﻿Encryption = 'Шифрирање податоци'

WelcomeHeader = 'Добре дојдовте во Шифрирање податоци!'
WelcomeDescription = 'За да го ограничите пристапот до вашите датотеки, складирајте ги во сеф за податоци заштитен со лозинка.\nПодатоците ќе бидат заштитени со шифрирање AES-256 со ефективна 56-битна должина на клучот.'
WelcomeButton = 'Креирајте нов сеф за податоци'

VaultListHeader = 'Шифрирање податоци'
VaultListDescription = 'Изберете сеф за податоци и внесете ја лозинката за пристап до вашите датотеки.'

CreatePasswordLabel='Лозинка за пристап до сефот за податоци:'
RepeatPasswordLabel='Потврди лозинка:'
PasswordWarningText='Предупредување! Заборавената лозинка не може да се обнови. Ако ја заборавите лозинката, нема да може да пристапите до вашите датотеки.'
AdvancedSettinsButtonLabel='Напредни поставки за сеф за податоци'
CreateVaultButtonLabel='Креирајте сеф за податоци'
LookCreatedVaultsButtonLabel='Веќе имам сеф за податоци'
ChooseVaultFileDialogTitle='Изберете ја датотеката на сефот за податоци'

VaultNameLabel = 'Име на сефот за податоци:'
VaultNameSizeLimit = 'Името на сефот за податоци не треба да надминува 32 знаци.'
VaultSizeLabel = 'Големина на сефот за податоци:'
VaultPathLabel = 'Локација на сефот за податоци:'

DefaultVaultName = 'Сеф Kaspersky'
LegacyDefaultVaultName = 'Контејнер'

OpenInExplorerLabel = 'Отвори во Windows Explorer'
UnlockLabel = 'Отклучи'
LockLabel = 'Заклучи'
RenameLabel = 'Преименувај'
ChangePasswordLabel = 'Измени лозинка'
ShowVaultLocationLabel = 'Прикажи ја локацијата на сефот за податоци'
CreateShortcutLabel = 'Креирај брз пристап за сефот за податоци на работната површина'
DeleteLabel = 'Избриши'
SizeUnit = 'МБ'
SizeWarning = 'Нема да може да ја измените големината на сефот за податоци подоцна.'
AutoMountLabel = 'Отвори го сефот за податоци при поврзување на преносливата податочна единица'
VaultLockedLabel = 'Сефот за податоци е заклучен'
VaultUnlockedLabel = 'Сефот за податоци е отклучен'

VaultState_OtherOperationInProgress = 'Обработка на податоци...'
VaultState_ConvertingLegacyCryptoDisk = 'Претворање...'

EnterPassword = 'Лозинка:'
ButtonRemove = 'Отстрани го сефот за податоци'
ButtonMount = 'Отвори го сефот за податоци во Windows Explorer'
WarningRemove = 'Сите датотеки во сефот за податоци ќе бидат трајно избришани'
WarningMount = 'Сефот за податоци ќе се поврзе како пренослива податочна единица.'

CreateVaultErrorMessageTitle = 'Грешка при создавање сеф за податоци'
CreateVaultWarningMessageTitle = 'Внимание!'
CreateVaultErrorMessage_NetworkPath = 'Не може да се создаде сеф за податоци на мрежната податочна единица'
CreateVaultErrorMessage_PathNotFound = 'Не е најдена одредената патека'
CreateVaultErrorMessage_PathAccessDenied = 'Одбиен е пристапот до одредената локација'
CreateVaultErrorMessage_FileExists = 'Веќе постои сеф за податоци со тоа име'
CreateVaultErrorMessage_NotEnoughSpace = 'Нема доволно место на дискот за да се создаде сеф за податоци со одредената големина на одредената локација'
CreateVaultErrorMessage_InvalidCharsInPath = 'Патеката до сефот за податоци содржи недозволени знаци'
CreateVaultErrorMessage_InvalidCharsInVaultName = 'Името на сефот за податоци содржи недозволени знаци'
CreateVaultErrorMessage_DeviceNotReady = 'Уредот не е подготвен'
CreateVaultWarningMessage_PathExpanded = 'Одредената патека е виртуелна'
CreateVaultTitle = 'Додавање датотеки и папки во сефот за податоци'
CreateVaultDescription = 'Додајте датотеки и папки и кликнете Продолжи.'
CreateVaultSelectFolderDialogTitle = 'Изберете податоци за шифрирање'
CreateVaultSelectVaultLocationDialogTitle = 'Изберете локација на сефот за податоци'

ContainerShortcutCreated = 'Креирај брз пристап за сефот за податоци на работната површина "' + $VaultName + '"'

DragAndDropHeader = 'Овде повлечете ги датотеките и папките што сакате да ги заштитите со лозинка.'
ContinueLabel = 'Продолжи'
AddFilesLabel = 'Додајте датотеки и папки во сефот за податоци'
FileNameHeader = 'Датотека или папка'
FolderLocationHeader = 'Локација'
FileSizeHeader = 'Големина'
VaultCurrentUsageLabel = 'Тековна искористеност на сефот за податоци:'
VaultUsageLabelCurrent = 'Ваши податоци и податоци за услугата: ' + $YourDataSize 
VaultUsageLabelAvailable = 'Достапен простор во сефот за податоци: ' + $FreeVaultSpace
VaultSizeIncorrect = 'Големината на сефот за податоци не треба да биде помала од 10 МБ'
VaultConversionDescription = 'Сефот за податоци се зачувува. Ова може да потрае.'
FilesAddingDescription = 'Се додаваат датотеки, тоа може да потрае неколку минути.'

ReportOkHeader = 'Сефот за податоци се создаде успешно и вашите датотеки се заштитени.'
ReportFailHeader = 'Создавањето сеф за податоци не успеа'
ReportOkDescription = 'Отклучете го сефот за податоци со лозинката пред да додавате или изменувате податоци. Заклучете го сефот за податоци откако ќе завршите со употребата.'
ReportOutOfSpaceDescription = 'Нема доволно простор на податочната единица (' + $VaultDisk + '). Ослободете ' + $RequiredSpace + ' или изберете друга локација за сефот за податоци и обидете се повторно'
ReportFailDescription = 'Контактирајте со Службата за техничка поддршка на Kaspersky Lab'
ReportWarningByUser = 'Првобитните датотеки не се заштитени.'
ReportWarningByError = 'Не се избришани сите првобитни датотеки'
FinalButtonLabel = 'Заврши'
RetryButtonLabel = 'Обиди се повторно'
BackToListButtonLabel = 'Затвори'

OldPasswordLabel='Стара лозинка:'
NewPasswordLabel='Нова лозинка:'
SaveButtonLabel='Зачувај'
PasswordTypeInvitation='Внесете лозинка'
RenameVaultLabel='Ново име за сефот за податоци:'

AddVaultDialogFilter = 'Датотеки на сефот за податоци (*.kde)|*.kde|Сите датотеки (*.*)|*.*'

CleanupHeader = 'Да се избришат првобитните датотеки и папки надвор од сефот за податоци?'
CleanupListHeader = 'До датотеките надвор од сефот за податоци може да се пристапи без лозинката.'
ShowDeletingFileList = 'Прикажи список со датотеки'

EmptyVaultConfirmationHeader = 'Немате додадено датотеки во сефот за податоци.'
EmptyVaultConfirmationDescription = 'Дали сакате да креирате празен сеф за податоци?'
EmptyVaultConfirmationCreate = 'Креирај'
BrowseVaultPath = 'Прегледај...'

VaultRename_NameIsEmptyOrWhiteSpace = 'Не е одредено име на сефот за податоци'
VaultRename_NameContainsInvalidCharacters = 'Името на сефот за податоци не треба да ги содржи следниве знаци: \\ / : * ? " < > |'
VaultRename_SameName = 'Новото име на сефот за податоци се совпаѓа со неговото старо име'
VaultRename_FileExists = 'Веќе постои сеф за податоци со тоа име'
VaultRename_OperationFailed = 'Преименувањето на сефот за податоци не успеа'

LegacyVault = 'Овој сеф за податоци е создаден со претходна верзија на Kaspersky Total Security и ќе биде претворен во нов формат.'
LegacyVaultWarning = 'Претворањето може да потрае. Не исклучувајте го компјутерот, не затворајте ја апликацијата и не отстранувајте ја преносливата единица во којашто се наоѓа сефот за податоци.'
LegacyVaultConversion = 'Претворање на сефот за податоци'
LegacyVaultConversionDescription = 'Претворањето на сефот за податоци е во тек'

CreateVaultFunctionIsNotAvailableInLimitedLicense = 'Создавањето сефови за податоци беше блокирано поради ограничувања од лиценцата.'
LicenseIsLimited = 'Функционалноста не е достапна: проблем со лиценцата'

RemoveInvalidVaultRequestDialog_Title = 'Датотеката не е сеф за податоци на Kaspersky Total Security'
RemoveInvalidVaultRequestDialog_InvalidVaultNotification = 'Датотеката ' + $VaultName + ' не е сеф за податоци на Kaspersky Total Security'
RemoveInvalidVaultRequestDialog_RemoveRequest = 'Да се отстрани датотеката од списокот со сефови за податоци?'

NotEnoughDiskSpaceVaultConversionErrorDialog_Title = 'Нема простор'
NotEnoughDiskSpaceVaultConversionErrorDialog_Caption = 'Недоволен простор на податочната единица (' + $VaultDisk + ')'
NotEnoughVaultSize = 'Големината на сефот за податоци не може да биде помала од големината на податоците во сефот.'
NotEnoughDiskSpaceVaultConversionErrorDialog_Message = $RequiredSpace + ' дополнителен простор е потребен за претворање на сефот за податоци во формат што е компатибилен со инсталираната верзија на Kaspersky Total Security. Ослободете простор на податочната единица и обидете се повторно.'
NotEnoughDiskSpaceVaultCreationErrorDialog_Message = 'Ослободете ' + $RequiredSpace + ' или изберете друга локација на сефот за податоци и обидете се повторно.'

VaultOperationErrorDialog_Title_LockVault = 'Заклучувањето на сефот за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_LockVaultForcedly = 'Присилното заклучување на сефот за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_UnlockVault = 'Отклучувањето на сефот за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_CreateVault = 'Создавањето сеф за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_IsLegacyCheck = 'Отворањето на сефот за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_ConvertLegacyVault = 'Претворањето на сефот за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_DeleteVault = 'Бришењето на сефот за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_RemoveVaultFromList = 'Бришењето на сефот за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_ChangeVaultPassword = 'Промената на лозинката за сефот за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_AddExistingVault = 'Додавањето сеф за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Title_ChangeAutoActivate = 'Измената на поставките за сефот за податоци не успеа'

VaultOperationErrorDialog_Caption_LockVault = 'Заклучувањето на сефот за податоци ' + $VaultName + 'не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_LockVaultForcedly = 'Присилното заклучување на сефот за податоци ' + $VaultName + 'не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_UnlockVault = 'Отклучувањето на сефот за податоци ' + $VaultName + 'не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_CreateVault = 'Создавањето на сефот за податоци ' + $VaultName + 'не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_IsLegacyCheck = 'Отворањето на сефот за податоци ' + $VaultName + 'не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_ConvertLegacyVault = 'Претворањето на сефот за податоци ' + $VaultName + ' во формат што е компатибилен со инсталираната верзија на Kaspersky Total Security не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_DeleteVault = 'Бришењето на сефот за податоци ' + $VaultName + 'не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_RemoveVaultFromList = 'Бришењето на сефот за податоци ' + $VaultName + ' од списокот со сефови за податоци не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_ChangeVaultPassword = 'Измената на лозинката за сефот за податоци ' + $VaultName + 'не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_AddExistingVault = 'Додавањето на сефот за податоци ' + $VaultName + 'не успеа'
VaultOperationErrorDialog_Caption_ChangeAutoActivate = 'Измената на поставките за сефот за податоци ' + $VaultName + ' не успеа'

VaultOperationErrorDialog_Message_OutOfSpace = 'Нема доволно место на дискот'
VaultOperationErrorDialog_Message_WrongPassword = 'Погрешна лозинка'
VaultOperationErrorDialog_Message_NoFreeVolumeLetter = 'Нема достапни букви за податочни единици'
VaultOperationErrorDialog_Message_AccessDenied = 'Пристапот е одбиен'
VaultOperationErrorDialog_Message_SharingViolation = 'Друга апликација го користи сефот за податоци'
VaultOperationErrorDialog_Message_VaultNotFound = 'Не може да се добие пристап до датотеката на сефот за податоци:\n' + $VaultPath + '\nМожно е датотеката на сефот за податоци да била преместена, избришана или зачувана на неповрзана пренослива податочна единица или можно е да немате доволно права за пристап до датотеката на сефот за податоци.'
VaultOperationErrorDialog_Message_VaultLockedByWrongPassword = 'Сефот за податоци е заклучен на 1 час: го надминавте бројот на дозволени неуспешни обиди за внесување на лозинката.'
VaultOperationErrorDialog_Message_UnknownVault = 'Датотеката не е сеф за податоци на Kaspersky Total Security'
VaultOperationErrorDialog_Message_UnknownError = 'Непозната грешка'

PathExpandedMessageDialog_Title = 'Избраната патека е виртуелна'
PathExpandedMessageDialog_Caption = 'Избраната патека е виртуелна'
PathExpandedMessageDialog_Message = 'Сефот за податоци ќе се наоѓа во:\n' + $RealPath

LockVaultForcedlyDialog_Title = 'Софтвер од трета страна го користи сефот за податоци'
LockVaultForcedlyDialog_Caption = 'Софтвер од трета страна го користи сефот за податоци'
LockVaultForcedlyDialog_Message = 'Зачувајте ги и затворете ги отворените датотеки во сефот за податоци. Ако го заклучите сефот за податоци сега, вашите податоци во овој сеф за податоци може да се изгубат.'
LockVaultForcedlyDialog_LockForcedly = 'Присилно заклучување'

EncryptionNotSupportedDialog_Title = 'Оваа апликација не поддржува сефови за податоци'
EncryptionNotSupportedDialog_Caption = 'Оваа апликација не поддржува сефови за податоци'
EncryptionNotSupportedDialog_Message = 'Инсталирајте го Kaspersky Total Security за да може да отворате сефови за податоци и да користите шифрирање податоци.'
OpenEncryption = 'Отворени сефови за податоци'