About_Caption = 'Info'
About_ProductHotfix = ' (' + $Hotfix + ')'
About_Copyright = '© 2017 AO Kaspersky Lab. Kõik õigused reserveeritud.'
About_CopyrightDescription = 'Registreeritud kauba- ja teenindusmärgid kuuluvad nende omanikele.'

About_ProductHeadTeamTitle = 'Kodukasutaja toodete divisioni juht:'
About_ProductHeadTeamCredits = 'Sergey Dobrovolsky'

About_ProjectManagerTeamTitle = 'Projektijuht:'
About_ProjectManagerTeamCredits = 'Timur Amirkhanov'

About_ProductManagerTeamTitle = 'Tootejuht:'
About_ProductManagerTeamCredits = 'Elena Kharchenko'

About_DevelopmentTeamTeamTitle = 'Arenduse meeskond:'
About_DevelopmentTeamTeamCredits = 'Anastasiya Abrashitova
Mikhail Alpinsky
Alexander Amrilloev
Ilya Arzamartsev
Sergey Bubnov
Mikhail Chebakov
Alexey Drozdov
Darya Drozdova
Maxim Eremenko
Oleg Fedko
Anton Filimonov
Alexey Fix
Yury Kharlamov
Andrey Kolomiets
Pavel Korzh
Leonid Kruglov
Leonid Kudryavtsev
Nikolay Kulikov
Denis Lazarev
Nikolay Lebedev
Nikolay Lozhkarev
Igor Maslov
Alexey Mikhaylichenko
Ivan Modenov
Pavel Novikov
Oleg Pelipenko
Yury Pichuzhkin
Alexander Rakhmanov
Mikhail Rokunov
Marsel Sayfullin
Yury Sedov
Sergey Sentsov
Yury Shatalov
Vladimir Sheval
Alexey Sidorov
Pavel Sidyakin
Andrey Solovyov
Alexander Stroykov
Alexey Subbotin
Dmitry Uskov
Ilya Varchev
Dmitry Vozzhaev
Alexander Vikentyev
Igor Zhelybalov'

About_ComponentTeamTeamTitle = 'Tuumiktehnoloogiate meeskond:'
About_ComponentTeamTeamCredits = 'Alexander Enaldiev
Alexander Eremkin
Alexander Klinov
Alexander Kolenko
Alexander Ledenev
Alexander Makarov
Alexander Matveev
Alexander Shiryaev
Alexander Skorobutov
Alexander Tarasenko
Alexey Dod
Alexey Gorin
Alexey Ryaskin
Alexey Totmakov
Anastasya Tsyganova
Andrey Gerasimov
Andrey Sichevoy
Andrey Sobko
Andrey Solodovnikov
Anna Chepel
Anton Suvorov
Daniil Maltsev
Denis Itchenko
Denis Rodionov
Denis Shavrovsky
Denis Lavrukhin
Dmitry Gerasimov
Dmitry Khodyrev
Dmitry Ryabov
Evgeny Alexeev
Evgeny Roshchin
Evgeny Zverev
Eduard Malakhov
Igor Gordienko
Igor Kumagin
Igor Pavlov
Ilya Godunov
Irina Dubova
Karina Dorozhkina
Kirill Baranov
Kirill Zhadrin
Konstantin Manurin
Margarita Pridantseva
Maxim Klimenchuk
Maxim Martinevsky
Maxim Shiroky
Maxim Yudin
Maxim Yurchuk
Mikhail Serkin
Mikhail Syrovatsky
Nikolay Shelukhin
Oleg Gitsa
Pavel Mezhuev
Pavel Polozov
Petr Kolmakov
Roman Akishin
Roman Gudilov
Sergey Fomin
Sergey Kogan
Sergey Kozlov
Sergey Kubrin
Sergey Ogryzkov
Sergey Rumyantsev
Sergey Shklyarik
Sergey Starinsky
Sergey Tsvetkov
Sergey Usachev
Timur Fazliakhmetov
Vadim Kononenko
Vadim Rybakov
Vasiliy Isakov
Vasily Starostin
Vitaly Kuzin
Vladimir Gordeychik
Vladimir Strogov
Vyacheslav Cherkasov
Vyacheslav Levchenko'

About_SystemAnalyticsTeamTitle = 'Süsteemianalüüs:'
About_SystemAnalyticsTeamCredits = 'Mikhail Gerber
Tatyana Merkushina
Georgy Ovsyannikov
Egor Sevryugin
Ekaterina Shamsutdinova
Sergey Sidorov
Igor Yanychev
Alexandra Zaitseva-Zotova
Evgeny Zhivnov'

About_AntivirusResearchTeamTitle = 'Viirusetõrje uuring:'
About_AntivirusResearchTeamCredits = 'Denis Anikin
Vyacheslav Batenin
Andrey Berezin
Alexander Dubinevich
Mariya Fedorova
Ruslan Gallyamov
Roman Gavrilchenko
Dmitry Gladky
Dmitry Glavatskikh
Vilen Kamalov
Igor Khoroshilov
Dmitry Kirsanov
Andrey Kirzhemanov
Alexander Liskin
Alexey Malanov
Vladislav Martynenko
Stepan Mikhaylov
Alexey Monastyrsky
Alexey Moskalev
Kseniya Nagovitsyna
Yury Parshin
Mikhail Pavlyushchik
Vladislav Pintiysky
Alexander Romanenko
Vyacheslav Rusakov
Yuri Slobodyanuk
Yury Spravtsev
Dmitry Vorontsov
Evgeny Voynitsky
Vyacheslav Zakorzhevsky'

About_ContentFilteringTeamTitle = 'Sisufilter:'
About_ContentFilteringTeamCredits = 'Roman Dedenok
Anatoly Drobkov
Vasily Eremeev
Dmitry Golubev
Konstantin Ignatev
Andrey Khomenko
Denis Kolesnikov
Maxim Koshelev
Andrey Kostin
Mikhail Kozlov
Nadezhda Krapivina
Anna Larkina
Alexey Marchenko
Grigory Milonov
Roman Mingazetdinov
Dmitry Momotov
Maria Namestnikova
Flavio Negrini
Lyudmila Polyanova
Dmitry Prygunov
Georgy Regentov
Mark Robson
Tatyana Sidorina
Evgeny Smirnov
Ivan Vedernikov
Elizaveta Zhbankova
Viktor Zhdanov'

About_DesignTeamTitle = 'Disain ja kasutatavus:'
About_DesignTeamCredits = 'Dmitry Kirilenko
Stanislav Khodzhaev
Andrey Popov
Elena Koroleva
Darya Romanova
Vladimir Kardash
Maxim Kamzolov
Mikhail Bogdanovich
Vladimir Zhukov'

About_DocAndLocManagerTeamTitle = 'Dokumentatsiooni ja lokaliseerimise haldus:'
About_DocAndLocManagerTeamCredits = 'Olga Veshnyakova
Nataliya Volkova'

About_DocAndLocTeamTitle = 'Dokumentatsioon ja lokaliseerimine:'
About_DocAndLocTeamCredits = 'Matthias Bernard
Romain Lauret
Gotthard Moedinger
Wei Zhao
Gonzalo Munoz
Svetlana Batanova
Nataliya Vikulina
Alexander Golishev
Ilya Lytkin
Nikita Ivanov
Natalya Kochanova
Andrey Nosik
Larisa Poklad
Olga Pryakhina
Elena Tishchenko
Nikolay Tyutyunin
Kseniya Fedorova'

About_TestManagersTeamTitle = 'Testihaldus:'
About_TestManagersTeamCredits = 'Sergey Panfilenko
Ivan Kulikov'

About_LeadTestTeamTitle = 'Juhtivad testijad:'
About_LeadTestTeamCredits = 'Igor Belyaev
Vladimir Bochkov
Kirill Gonkov
Ekaterina Kobyzeva
Stepan Korchagin
Nikolay Sanagursky
Semen Shilkov
Nikolay Slavsky'

About_TestingEngineersTeamTitle = 'Testijad:'
About_TestingEngineersTeamCredits = 'Stepan Artemyev
Andrey Artyuhovsky
Dmitry Bala
Alexander Baranovsky
Maria Bologova
Alexander Boykov
Ilya Bykov
Wenli Cao
Dmitry Chahovsky
Anton Chavkin
Lyudmila Chernukhina
Alexey Churbanov
Andrey Danilov
Ekaterina Dekatova
Nikita Dobrynin
Zhifang Dong
Alexander Dudinsky
Dmitry Esin
Igor Fatkullin
Vladimir Geyer
Oleg Girnyak
Alexander Gonoskov
Irina Gorbacheva
Denis Goryunov
Dmitry Goslavsky
Alexander Gumenyuk
Ivan Kalashnikov
Alexander Kalinin
Marat Kanzha
Anton Kiselev
Andrey Korochkin
Artemy Korol
Irina Kostina
Sergey Kosyanenko
Anton Kozlov
Tatyana Kurnosova
Vitaly Kuzmich
Dmitry Larin
Andrey Lexikov
Oleg Li
Bingxin Luo
Kirill Lysev
Tomoaki Maeda
Artem Malafeevsky
Ayk Marikyan
Dmitry Martynov
Alexander Mashin
Anna Mashurova
Alena Maslova
Danila Moiseev
Denis Morozov
Pavel Morozov
Konstantin Murashko
Guo Na
Alexander Novoselov
Alexander Orlov
Alexey Patsev
Alexander Pazhentsev
Nadezhda Pechnikova
Oleg Petrunkin
Evgeny Platonov
Evgeny Podskalny
Egor Pokrovsky
Stanislav Polyakov
Anatoly Potapov
Jin Qinfang
Igor Rakhmanov
Rodion Rodionov
Andrey Rykov
Anton Rykun
Rinat Salihov
Mikhail Samokish
Ekaterina Santarovich
Sofya Semenkovich
Nikita Sheremetyev
Alexey Sherikhov
Alexander Silaev
Polina Slavskaya
Yunpeng Song
Oxana Stalmakhova
Maxim Stogny
Natalya Surkova
Evgeniya Sycheva
Veronika Tanaeva
Damir Tulepov
Boris Uskov
Timur Utanov
Anna Uzhinova
Dmitry Vasilkov
Inna Vasilyeva
Maxim Vekhtev
Ivan Vinogradov
Alexey Vinogradov
Alina Vlasova
Pavel Vorozheykin
Lili Wang
Svetlana Yushina
Ilya Zadonsky
Taras Zakrepa
Chunliang Zhao
Vadim Zhukov'

About_InfraAutoTeamTitle = 'Automatiseerimine:'
About_InfraAutoTeamCredits = 'Edvard Abzalilov
Anton Annenkov 
Alexander Bashchuk 
Sergey Knysh
Ivan Konovalov
Denis Kosolapov 
Sergey Kudryavtsev
Vadim Kuznetsov
Andrey Lobanov
Alexey Meleshko
Alexey Mikheev 
Leonid Petrov
Alexander Rozhko
Rais Rybakov 
Evgeny Sedov
Evgeny Shirankov
Sergey Smirnov
Kirill Solomatin 
Mikhael Sorkin
Dmitry Tolmachev 
Nikolay Zavgorodny 
Mikhail Zhitkov'

About_InfrastructureDevelopmentTeamTitle = 'Infrastruktuuri Arendus:'
About_InfrastructureDevelopmentTeamCredits = 'Alexander Afanasyev
Rinat Agishev
Ivan Akimov
Sergey Alexeenko
Ivan Anferov
Vadim Antipov
Alexey Antonov
Sergey Anufrienko
Alexey Ayzatullin
Alexander Babich
Kristina Balykina
Artem Baranov
Kirill Belkevich
Andrey Belyakov
Grigory Berenov
Andrey Bezborodov
Valery Bitsoev
Timur Biyachuev
Maxim Bobylev
Alexey Bogomolov
Anna Bolobolicheva
Alexey Bondar
Vadim Bondarev
Alexey Borzenkov
Grigory Bystrov
Andrey Chirkov
Nikita Chirkov
Maxim Demidov
Alexey Domashenko
Dmitry Dyachkov
Andrey Efremov
Igor Fedurkin
Sergey Gavrilenko
Alexander Gladchenko
Natalya Glavatskaya
Alexey Glavatsky
Roman Golovanov
Ivan Goncharuk
Igor Gorelov
Fedor Gornov
Mikhail Gorshenin
Dmitry Gotskin
Vladimir Greshilov
Alexey Gusarov
Vasily Ilin
Irina Isaenko
Vasily Ishchenko
Sergey Ivanov
Roman Ivliev
Georgy Kalashnikov
Pavel Kargashinsky
Alexey Karpov
Marina Kashirina
Semen Katrenko
Evgeny Khorkin
Andrey Khrapkov
Vasily Kirichenko
Anton Kocherin
Artur Kokhanenko
Sergey Kolpakov
Gennady Konovalov
Vasily Kopenkin
Marina Kopylova
Alena Korotkevich
Alexander Korovkin
Dmitry Kostritsky
Dmitry Kostylev
Svyatoslav Kostyuk
Maxim Kozlov
Kirill Kruglov
Andrey Krylov
Grigory Krylov
Irina Kudrina
Ilya Kulagin
Alexander Kushnar
Nikolay Kuvyrkin
Dmitry Kuznetsov
Andrey Kuzovov
Andrey Ladikov
Anton Lapushkin
Sergey Lesko
Alexey Linichenko
Alexey Lokhin
Dmitry Lukasevich
Tatyana Makarova
Ivan Makhlin
Evgeny Malko
Anton Malyshenok
Dmitry Marchenko
Vitaly Margelov
Anton Mednonogov
Anatoly Metelkin
Sergey Mineev
Konstantin Mironov
Sofya Morozova
Ivan Moshkarin
Dilshat Mukhametyanov
Andrey Nagaev
Ilya Nazarov
Pavel Olar
Sergey Olontsev
Gleb Osokin
Denis Parinov
Nikolay Parkhachev
Anatoly Penkov
Pavel Perestoronin
Sergey Petrukhin
Ivan Pigulevsky
Pavel Plesov
Nikita Popov
Pavel Popov
Sergey Prokudin
Ivan Pyatyshev
Evgeny Raev
Pavel Raykov
Evgeny Roginsky
Alexey Romanenko
Georgy Rusetsky
Elena Ryabova
Dinislam Salikhov
Alexander Samodelkin
Vitaly Samsonenko
Andrey Satarin
Andrey Savitsky
Elena Savkina
Evgeny Sedov
Sergey Sedov
Tatyana Sedova
Vitaly Sergeev
Alexander Sevtsov
Artem Shamrin
Igor Shcheglovitov
Vladislav Shcherbinin
Andrey Shchuchkin
Andrey Shemanovsky
Dmitry Shidlovsky
Andrey Shirokov
Dmitry Shvetsov
Oxana Sidorova
Ilya Simonov
Igor Smirnov
Anna Snegireva
Alexey Solomin
Andrey Solovyev
Valery Sopin
Evgeny Starchak
Sergey Strelkov
Andrey Sudakov
Sergey Sudakov
Irina Surova
Pavel Suslov
Konstantin Sviridov
Alexey Tal
Kseniya Terekhova
Anton Ternavsky
Alexander Titkin
Boris Titov
Gennady Tiunov
Alexander Tkachenko
Ilya Tolstikhin
Alexander Trofimov
Artem Troitsky
Galina Tsapleva
Nikolay Tsarev
Dmitry Tsibliev
Boris Tveritnev
Sergey Ulasen
Mikhail Umnov
Artem Ushkov
Alexander Valeev
Roman Vasilenko
Vladimir Vishnevsky
Oleg Volkov
Denis Voloshin
Anton Volozhanin
Oleg Voron
Andrey Yakovlev
Vitaly Yakutenko
Alexander Yasensky
Nail Yunusov
Mikhail Yuryev
Vitaly Zaitsev
Yury Zanin
Timur Zaynullin
Stanislav Zaytsev
Vitaly Zaytsev
Eduard Zernaev
Yaroslav Zhavoronkov
Yury Zheludev
Diana Zinnatullina
Anatoly Zubov'

About_ProductManagementTeamTitle = 'Tootejuhtimine:'
About_ProductManagementTeamCredits = 'Lyudmila Bataeva
Sergey Belistov
Alexey Klimenchuk
Dmitry Mazin
Ekaterina Zarovnaya'

About_ProductMarketingTeamTitle = 'Toote turundus:'
About_ProductMarketingTeamCredits = 'Elizaveta Kaydash
Marina Pyankova
Ekaterina Tyurina'

About_OnlineSalesTeamTitle = 'Müük internetis:'
About_OnlineSalesTeamCredits = 'Andrey Osadchuk
Maxim Simonov'

About_OnlineSalesTechnologiesTeamTitle = 'Internetimüügi innovatiivsed tehnoloogiad:'
About_OnlineSalesTechnologiesTeamCredits = 'Anna Golovina
Vladimir Gramchuk'

About_OnlineSalesInfraTeamTitle = 'Online müügi infrastruktuur:'
About_OnlineSalesInfraTeamCredits = 'Sergey Sirotkin
Anastasiya Volikova'

About_OnlineKnowledgeBaseTeamTitle = 'Teabebaas internetis:'
About_OnlineKnowledgeBaseTeamCredits = 'Vladimir Afanasyev
Maria Bolshakova
Ekaterina Chudaykina
Mikhail Dmitriev
Olga Fedorova
Nadezhda Katricheva
Mikhail Kolobashkin
Maria Krasnoshchekova
Ekaterina Laskina
Elena Liberman
Valentina Lyusina
Rodion Nagornov
Victoria Orlova
Nataliya Pasynkova
Artem Petukhov
Dmitry Proskurin
Alexandra Prudnikova
Alexandra Pustovalova
Marina Sobolevskaya
Yuliya Tikhomirova'

About_SpecialGreetingsTeamTitle = 'Täname:'
About_SpecialGreetingsTeamCredits = '*** Leeloo ***
7Glasses (Sergey potash)
aerserg
Agoni (Agon Shala)
Alexander14
alexs2011
Alissius (Troshin Alexander)
ANGElDRAGON
ares (Sergei Arsenyev)
BORODA (C)
Boyfriend (M. Yasir)
brusew
caligula73
den10004
Dewolf (Andrew Molyavko)
Drru (Lev Lazdan)
eco
fasrezme
Galileo 39
grv02 (Marcin Nowiński)
Hardy_7K
harlan4096 (José Emiliano)
Helios_07
JanRei
Jeremic
Jowi (Jochen Wiedel)
Julesss2
kilo2 (Dmitry Killeen)
kirik_ (Cyril Baranov)
kmscom (Dubrovsky Roman)
kuriozin
LION8
Lopez_com
Marko13 (Marko Kodrin)
Markus-III
MASolomko (Max Solomko)
massalama (Marco_M.)
Michel (Michael Budnyatsky)
mike 1 (Mikhail Zakharov)
nazarovoru
new kis user 2012
Ngọc VN (Nguyễn Dương Ngọc)
Nikiror (Nikita Nikolaev)
nikssi (Nikolai Dishev)
overman
phantom
Pomka. (Mudrikov Roman)
r3L4x
Relax547
Sass Drake (Slaviša Bakić)
selesn777 (Singaevskiĭ Cyril)
serruf
Simaticov
Skarbovoy (Igor Skarbovoy)
Solzen Herz (Illyashenko Vladimir Vladimirovich)
sprinter7
sputnikk
SQ (Andrew Korovin)
staff (Vasily Dusko)
Stas007 (Stanislav Afanasyev)
Stranniky (Rodych Sergey)
tianuchka
tistou77
Virus_900 (Vladislav Kamenetsky)
Vit9696 (Vitaly Cheptsov)
vladb2006
Vladimir Alferpv
Wesly.Zhang (张 樑)
WhKitten
xzz123
Yuri Kalashnikov (Yuri Kalashnikov)
LV-Denis (Denis Verkhovskii)
Russian'

About_VerySpecialThanksTitle = 'Erilised tänud:'
About_VerySpecialThanksCredits = 'Eugene Kaspersky'

About_CreditsFooter = 'jätkub aastal 2018'

ActivationErrors_UseMobileActivation = 'Aktiveerimiskood ei sobi sellele rakendusele.'
ActivationErrors_SignatureCorrupted = 'Digiallkiri on puudu või rikutud.'
ActivationErrors_DataCorrupted = 'Andmed on rikutud.'
ActivationErrors_LicenseExpiredError = 'Litsents aegus.'
ActivationErrors_KeyFileIsNotSpecified = 'Võtmefaili pole määratud.'
ActivationErrors_InvalidKeyFile = 'Vigane võtmefail.'
ActivationErrors_FailedToSaveData = 'Andmete salvestamine ebaõnnestus.'
ActivationErrors_FailedToReadData = 'Andmete lugemine ebaõnnestus.'
ActivationErrors_KeysAlreadyRegistered = 'Aktiiv- ja lisavõtmed on juba registreeritud.'
ActivationErrors_CannotAddExpiredKey = 'Aegunud võtit pole võimalik lisavõtmena lisada.'
ActivationErrors_SystemError = 'Süsteemi viga.'
ActivationErrors_BlackListCorrupted = 'Võtmete must nimekiri on rikutud.'
ActivationErrors_CommercialVersionBetaLicense = 'Rakendust ei saa beetatesti aktiveerimiskoodiga aktiveerida.'
ActivationErrors_BetaVersionCommercialLicense = 'Rakenduse beetaversiooni saab kasutada ainult beetatesti litsentsiga.'
ActivationErrors_LicenseNotApplyToThisApplication = 'Litsents ei sobi sellele rakendusele.'
ActivationErrors_LicenseBlockedError = 'Võti on blokeeritud.'
ActivationErrors_TrialAlreadyHasBeenUsed = 'Prooviversiooni võti on juba lisatud.'
ActivationErrors_KeyFileIsCorrupted = 'Võtmefail on rikutud.'
ActivationErrors_SignatureIsMissing = 'Digiallkiri on puudu, rikutud või ei vasta Kaspersky Lab´i omale.'
ActivationErrors_NonCommercialLicenseExpired = 'Võtit ei saa lisada, kui ta on aegunud.'
ActivationErrors_KeyFileCreateDateIsInvalid = 'Võtmefaili loomiskuupäev ei sobi. Kontrollige süsteemi kuupäevaseadeid.'
ActivationErrors_KeyFileInstallDateIsInvalid = 'Võtmefaili paigalduskuupäev ei sobi. Kontrollige süsteemi kuupäevaseadeid.'
ActivationErrors_CannotAddSecondTrialKey = 'Ei saa rakendusse proovivõtit lisada kuna on paigaldatud teise rakenduse proovivõti.'
ActivationErrors_CannotAddAdditionalKey = 'Lisavõtit pole võimalik lisada kehtetu aktiveerimiskoodiga.'
ActivationErrors_ProxyAuthentificationRequired = 'Puhverserver nõuab autentimist. Palun kontrollige oma võrguseadeid.'
ActivationErrors_TheProtocolIsNotSupported = 'Protokoll ei ole toetatud serveri poolt.'
ActivationErrors_UnknownHttpError = 'Tundmatu HTTP viga.'
ActivationErrors_KeyFileIsNotFound = 'Aktiveerimisserverist ei leitud võtmefaili.'
ActivationErrors_ActivationServerInternalError = 'Aktiveerimisserveri siseviga.'
ActivationErrors_TrialLicenseHasExpired = 'Rakenduse prooviversioon on aegunud.'
;ActivationPeriodHasExpired  = 'Период активации программы истек.'
ActivationErrors_CannotAddAdditionalNonCommercialKey = 'Tasuta versiooni aktiveerimiskoodi ei saa lisada kui uut aktiveerimiskoodi.'
ActivationErrors_ActiveKeyCannotReplacedByExpiredKey = 'Aktiivset võtit ei saa vahetada aegunud võtme vastu.'
ActivationErrors_KeyExpiresEarlier = 'Lisavõtmena pole võimalik lisada võtit, mille kehtivusaeg lõpeb enne aktiivse võtme kehtivusaega.'
ActivationErrors_SubscriptionKeyIsUpToDate = 'Teie kehtiva tellimuse võti on ajakohane.'
ActivationErrors_LicenseAreadyBeingUsed = 'See võti on juba lisatud teie arvutisse.'
ActivationErrors_RetrieveAcNoActivationCode = 'Aktiveerimiskood puudub.'
ActivationErrors_RetrieveAcBlockedPassword = 'Parool on blokeeritud.'
ActivationErrors_ServiceProviderIncorrectResponse = 'Vigane päringuvastus teenusepakkuja serverist.'
ActivationErrors_ServiceProviderUnavailable = 'Teenusepakkuja server ei ole kättesaadav. Palun kontrollige oma internetiühenduse seadeid.'
ActivationErrors_ServiceProviderFailure = 'Aktiveerimise kinnituse saamine ebaõnnestus.'
ActivationErrors_CantInstallSubscriptionAsReserve = 'Aktiveerimiskoodi pole võimalik varukoodiks muuta.'
ActivationErrors_CouldNotConnect = 'Ei saa serveriga ühendust'
ActivationErrors_CouldntResolveProxy = 'Puhverserveri aadressi pole võimalik lahendada.'
ActivationErrors_CouldntResolveHost = 'Aktiveerimise viga: ei saa luua ühendust serveriga.'
ActivationErrors_OperationTimedout = 'Ooteaeg ületatud.'
ActivationErrors_TooManyRedirects = 'Liiga palju ümbersuunamisi.'
ActivationErrors_GeneralTransportLayerError = 'Transporditaseme viga.'
ActivationErrors_InvalidSslCertificatesPath = 'Ei leia kohalikku turvasertifikaati.'
ActivationErrors_InvalidPeerCertificate = 'Ebausaldusväärne serveri sertifikaat.'
ActivationErrors_InvalidUrl = 'Vigane URL-i vorming.'
ActivationErrors_KeyOrActivationCodeBlocked = 'Võti on blokeeritud.'
ActivationErrors_MandatoryParametersMissing = 'Päringus puuduvad kohustuslikud seaded.'
ActivationErrors_WrongCustomerIDOrPassword = 'Vale kliendi ID või parool.'
ActivationErrors_WrongActivationCode = 'Vigane aktiveerimiskood.'
ActivationErrors_WrongApplicationID = 'Aktiveerimiskood ei sobi sellele rakendusele.'
ActivationErrors_LicenseNotFound = 'Vigane aktiveerimiskood.'
ActivationErrors_ActivationCodeRequired = 'Nõutav on aktiveerimiskood.'
ActivationErrors_ActivationPeriodExpired = 'Rakenduse aktiveerimisperiood on lõppenud.'
ActivationErrors_ActivationAttemptsExhausted = 'Selle aktiveerimiskoodiga aktiveerimiste lubatud arv on ületatud.'
ActivationErrors_RegionMismatch = 'Aktiveerimiskood ei sobi sellele regioonile.'
ActivationErrors_LocalizationMismatch = 'See aktiveerimiskood pole ette nähtud rakenduse praegusele keeleversioonile.'
ActivationErrors_ActivationCodeNeedsConversion = 'Aktiveerimiskood sobib selle rakenduse uuemale versioonile.'
ActivationErrors_ServerError643 = 'Aktiveerimisserver tagastas vea 643.'
ActivationErrors_ServerError644 = 'Aktiveerimisserver tagastas vea 644.'
ActivationErrors_ServerError645 = 'Aktiveerimisserver tagastas vea 645.'
ActivationErrors_ServerError646 = 'Aktiveerimisserver tagastas vea 646.'
ActivationErrors_ServerV1Required = 'See aktiveerimiskood ei ole enam toetatud'
ActivationErrors_InvalidActivationCodeFormat = 'Sisestatud aktiveerimiskood on vale.'
;MachineTimeIsNotSynchronized    = 'Системная дата на вашем компьютере была изменена. Поправьте дату и попробуйте активировать программу еще раз.'
ActivationErrors_InvalidApplicationVersion = 'Sisestatud aktiveerimiskood vastab teisele rakenduse versioonile.'
ActivationErrors_SubscriptionExpired = 'Tellimus aegus. Sisestage teine aktiveerimiskood.'
ActivationErrors_ActivationCountLimitIsReached = 'Olete ületanud sisestatud aktiveerimiskoodi aktiveerimiskordade lubatud hulga.'
ActivationErrors_InvalidLicenseTicketSignature = 'Litsentsi probleem. Eemaldage rakenduse aktiivne võti ja aktiveerige sama aktiveerimiskoodiga uuesti.'
ActivationErrors_UserDataGatheringIsRequired = 'Vorm tuleb lõpuni täita.'
ActivationErrors_UserDataValidationFailed = 'Server tagastas ebaõiged andmed.'
ActivationErrors_SubscriptionIsNotActive = 'Teie teenusepakkuja ei ole tellimust aktiveerinud. Uuendage tellimuse seisundit või võtke ühendust teenusepakkujaga.'
ActivationErrors_ServiceIsUnderMaintenance = 'Serveris toimuvad hooldustööd. Palun proovige hiljem uuesti.'
ActivationErrors_InvalidActivationCodeParameters = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_TrialLicenseAlreadyActivated = 'Prooviperioodi võtit on juba kasutatud'
ActivationErrors_IllegalUpdate = 'Andmebaasi kuupäev ei vasta kehtiva litsentsi tingimustele.'
ActivationErrors_InconsistentUpdate = 'Andmebaasid on rikutud.'
ActivationErrors_InvalidBlacklist = 'Võtmete must nimekiri on rikutud.'
ActivationErrors_CantBeUsedAsReserved = 'Aktiveerimiskoodi ei saa uue koodina lisada.'
ActivationErrors_ExpiredAsReserve = 'See litsents aegub varem kui kehtiv litsents.'
ActivationErrors_LicenseOnlyForMigration = 'Võtme lisamiseks tuleb vahetada rakendust.'
ActivationErrors_UnexpectedError = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_InvalidParameter = 'Viga parameetris (näiteks aktiveerimise URL-ide tühi nimekiri)'
ActivationErrors_InvalidActivationCode = 'Aktiveerimiskood on vigane (vale kontrollsumma).'
ActivationErrors_InvalidCustomerID = 'Vale kasutajatunnus'
ActivationErrors_InvalidCustomerPassword = 'Vale parool'
ActivationErrors_UnknownServerResponse = 'Vigane aktiveerimisserveri vastus'
ActivationErrors_OperationAborted = 'Aktiveerimispäringu täitmine katkestatud'
ActivationErrors_EmptyRedirectionList = 'Aktiveerimisserver tagastas tühja ümbersuunamiste nimekirja'
ActivationErrors_TooManyRetries = 'Aktiveerimisserveri poolt antud RETRY sõnumite arv on ületatud.'
ActivationErrors_MalformedJson = 'Aktiveerimisserver tagastas vigase JSON-vormingu'

; Http errors
ActivationErrors_HttpBadRequest = 'Tundmatu HTTP viga.'
ActivationErrors_HttpUnauthorized = 'Päritud veebiressurss nõuab autentimist.'
ActivationErrors_HttpForbidden = 'Serveril ebaõnnestus päringu täitmine.'
ActivationErrors_HttpNotFound = 'Päritud ressurssi serveris ei leidu.'
ActivationErrors_HttpMethodNotAllowed = 'Päringu meetod (POST või GET) ei ole antud veebiressursi puhul lubatud.'
ActivationErrors_HttpNotAcceptable = 'Päringus määratud objekti haldamiseks on andmed vigased.'
ActivationErrors_HttpProxyAuthenticationRequired = 'Teie poolt päritud puhverserver nõuab autentimist.'
ActivationErrors_HttpRequestTimeout = 'Serverivastuse ooteaeg ületatud.'
ActivationErrors_HttpConflict = 'Päringut ei saa sooritada tänu konfliktile serveris.'
ActivationErrors_HttpGone = 'Veebiressurss, mida pärisite, ei ole enam saadaval.'
ActivationErrors_HttpLengthRequired = 'Puudub Content-Length päis.'
ActivationErrors_HttpPreconditionFailed = 'Päringuks valitud tingimused ei ole sobivad.'
ActivationErrors_HttpRequestEntityTooLarge = 'Päringu maksimaalselt lubatav maht serveri tööks on ületatud.'
ActivationErrors_HttpRequestUriTooLong = 'Veebiressursi aadressi pikkus on ületatud.'
ActivationErrors_HttpUnsupportedMediaType = 'Päringu tüüpi ei toetata.'
ActivationErrors_HttpRequestedRangeNotSatisfiable = 'Veebiressursilt päritud andmete vahemikku ei saa esitada.'
ActivationErrors_HttpExpectationFailed = 'Päringu päises olevat ooteaja suurust ei saa serveril seada.'
ActivationErrors_HttpInternalServerError = 'Serveri tundmatu viga.'
ActivationErrors_HttpNotImplemented = 'Server ei toeta teie poolt päritud funktsiooni.'
ActivationErrors_HttpBadGateway = 'Vahepealne puhverserver on saanud teiselt puhverserverilt või lähteserverilt ebakorrektse vastuse.'
ActivationErrors_HttpServiceUnavailable = 'Serveril on tehnilisi probleeme ja ta ei ole ajutiselt kättesaadav.'
ActivationErrors_HttpGatewayTimeout = 'Lähte- või puhverserverilt vastuse ootamine on aegunud.'
ActivationErrors_HttpVersionNotSupported = 'Server ei toeta teie poolt päritud HTTP versiooni.'

ActivationErrors_UnknownError = 'Tundmatu viga.'

ActivationErrors_NoInternet = 'Aktiveerimise viga: ei saa luua ühendust serveriga.'
ActivationErrors_NoInternetResolveProblem = 'Internetiühendus on rakenduse aktiveerimiseks nõutav. Kontrollige oma internetiühenduse seadeid ja proovige uuesti.'

ActivationErrors_NoReserveKey = 'Uut aktiveerimiskoodi pole olemas.'
ActivationErrors_GetDateError = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_ActivationCodeDoesNotMatch = 'Vigane digiallkiri.'
ActivationErrors_GetTrustedCa = 'Digiallkiri on puudu või rikutud.'
ActivationErrors_ReservedCodeActivationInProgress = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_TrialPeriodForced = 'Rakenduse prooviversiooni ei saa aktiveerida.'
ActivationErrors_TrialPeriodIsOverDueToCommercialInstalled = 'Rakenduse prooviversiooni ei saa selles arvutis kasutada. Rakenduse saab sisestatud aktiveerimiskoodiga aktiveerida mõnes muus arvutis.'
ActivationErrors_KeyDoesntProvideSupport = 'Võti on aegunud.'
ActivationErrors_InstallWithReplace = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_KeyAlreadyInUse = 'See võti on juba kasutusel'
ActivationErrors_BlacklistGrace = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_HtmlFormFillingRequired = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_BadRequestIdFormat = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_ActivationCodeAlreadyInuse = 'See aktiveerimiskood on juba kasutusel'

; Purchasing errors
ActivationErrors_ActiveAndReserveCodeExist = 'Rakendusel on juba kehtiv litsents ja määratud uus aktiveerimiskood. Te ei pea lisama uut aktiveerimiskoodi. Seda aktiveerimiskoodi saate kasutada siis, kui praegune litsents aegub, või kasutada seda teises arvutis. Aktiveerimiskood saadetakse teie meiliaadressile.'
ActivationErrors_IncompatibleActivationCode = 'Ost on edukalt sooritatud, rakenduse paigaldusfaili(de) link ja aktiveerimiskood(id) saadeti teie meiliaadressile.'

ActivationErrors_CannotDeleteLicense = 'Võtme kustutamine ebaõnnestus.'
ActivationErrors_CantRegKeyInDowngradeModeAsReserve = 'Aktiveerimskoodi ei saa uue koodina lisada, kuna vastav litsents on aegumas.'
ActivationErrors_CantRegKeyInGracePeriodAsReserve = ActivationErrors_CantRegKeyInDowngradeModeAsReserve

;Ucp errors
ActivationErrors_UcpResultCode_Solution = 'Palun looge ühendus käsitsi.'

ActivationErrors_UcpResultCode_Timeout = 'Portaali vastus aegus. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_CouldntResolveProxy = 'Puhverserveri aadressi pole võimalik lahendada. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_CouldntConnect = 'Ühendust My Kaspersky portaaliga pole. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_WrongUsernameOrPassword = 'Vale meiliaadress või parool. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_LicenseLimitOfDevicesExceeded = 'Litsentsi limiit on ületatud. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_AccountWithSameEmailAlreadyExists = 'Selle meiliaadressiga kasutaja on My Kaspersky kasutajaks juba registreeritud. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_PasswordNotStrong = 'Parool pole piisavalt tugev. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_InvalidRegistrationData = 'Vale meiliaadress või parool. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_UcpIsDisabledByKsnChecker = 'My Kaspersky portaal pole ajutiselt saadaval. Meie spetsialistid üritavad seda probleemi lahendada. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_UnknownError = 'Tundmatu viga. ' + ActivationErrors_UcpResultCode_Solution
ActivationErrors_UcpResultCode_AccountWasDeleted = 'Konto, millega üritate My Kasperskysse sisse logida, on kustutatud. Sisestage mõne muu konto kasutajanimi ja parool või looge uus konto.'
ActivationErrors_UcpResultCode_BadToken = 'Automaatne My Kasperskysse sisselogimine ebaõnnestus. Palun laadige My Kaspersky portaalist alla paigaldusfail või logige My Kasperskysse sisse käsitsi.'

ActivationErrors_WrongUserAccount = 'See litsents pole My Kaspersky portaaliga ühendatud.'
ActivationErrors_ApplicationIsNotRegisteredInMyKaspersky = 'Rakenduse aktiveerimiseks looge My Kaspersky portaaliga ühendus.'
ActivationErrors_DeviceLimitIsReached = 'Seadmete litsentsilimiit on ületatud.'
ActivationErrors_DisTokenDigitalSignatureIsInvalid = 'Tundmatu viga.'

ActivationErrors_Saas_SubscriptionExpired = 'Tellimus on aegunud.'
ActivationErrors_Saas_ActivationPeriodExpired = 'Litsents aegus.'
ActivationErrors_Saas_ActivationCountLimitIsReached = 'Selle litsentsiga lubatud aktiveerimiste arv on ületatud.'
ActivationErrors_Saas_DisTokenDigitalSignatureIsInvalid = 'Tundmatu viga.'
ActivationErrors_Saas_WrongApplicationId = 'Litsents ei sobi sellele rakendusele.'
ActivationErrors_Saas_KeyOrActivationCodeBlocked = 'Võti on blokeeritud.'

ActivationErrors_LicenseTimeoutError = 'Serveriga ühenduse loomine ebaõnnestus. Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'

ActivationErrors_UserBindingIsMissingLicenseError = 'Kaspersky Security Cloudi aktiveerimiskoodiga ei saa aktiveerida muid rakendusi'
ActivationErrors_UserBindingIsMissingDescription = 'Kaspersky Security Cloudi aktiveerimiseks registreerige endale My Kaspersky konto või logige sinna sisse ja sisestage aktiveerimikood litsentside jaotisse.'

AdvancedTools_MoreTools = 'Tööriistad'
AdvancedTools_UnavailableTools = 'Pole kättesaadav'
AdvancedTools_DetailsButton = 'Üksikasjad'

AdvancedTools_AppCenterTitle = 'Rakenduste kontroll'
AdvancedTools_AppCenterMemory = 'Mälu'
AdvancedTools_AppCenterCPU = 'Protsessor'
AdvancedTools_AppCenterDisk = 'Ketas'
AdvancedTools_AppCenterUnavailable = 'Pole kättesaadav'
AdvancedTools_AppCenterUnavailableDescription = 'Rakenduste kontroll pole kehtiva litsentsita kättesaadav'

AdvancedTools_NetworkTitle = 'Võrguseire'
AdvancedTools_NetworkTrafficForToday = 'Liiklus täna'
AdvancedTools_NetworkDownload = 'Allalaaditud'
AdvancedTools_NetworkUpload = 'Saadetud'
AdvancedTools_NetworkActivity = 'Võrgutegevus'
AdvancedTools_NetworkIncomning = 'Sisenev'
AdvancedTools_NetworkOutgoing = 'Väljuv'
AdvancedTools_NetworkUnavailable = 'Pole kättesaadav'
AdvancedTools_NetworkUnavailableDescription = 'Võrguseire pole kehtiva litsentsita kättesaadav'

AdvancedTools_ReportTitle = 'Aruanne'
AdvancedTools_ReportPeriod = 'Viimased\n' + $Days + ' päeva'
AdvancedTools_ReportManaged = 'Kustutatud objektid'
AdvancedTools_ReportBlockedApp = 'Blokeeritud rakendused'
AdvancedTools_ReportBlockedAttack = 'Blokeeritud võrguründed'

AdvancedTools_ToolCaption_ManagementConsole = 'Kõigi seadmete kaitse'
AdvancedTools_ToolCaption_VirtualKeyboard = 'Ekraaniklaviatuur'
AdvancedTools_ToolCaption_Quarantine = 'Karantiin'
AdvancedTools_ToolCaption_VulnerabilityScan = 'Haavatavuste kontroll'
AdvancedTools_ToolCaption_BrowserConfiguration = 'Veebilehitseja konfigureerimine'
AdvancedTools_ToolCaption_PrivacyCleaner = 'Privaatsete jälgede eemaldaja'
AdvancedTools_ToolCaption_RescueDisk = 'Kaspersky päästeketas'
AdvancedTools_ToolCaption_WindowsPostinfectionTroubleshooting = 'Microsoft Windowsi veaotsing'
AdvancedTools_ToolCaption_CloudProtection = 'Pilvekaitse'
AdvancedTools_ToolCaption_UnusedDataCleaner = 'Kasutamata andmete eemaldaja'
AdvancedTools_ToolCaption_FileShredder = 'Failipurustaja'
AdvancedTools_ToolCaption_TryOtherProduct = 'Lülita ümber rakendusele Kaspersky Total Security'
AdvancedTools_ToolCaption_PrivacyProtection = 'Privaatsuse kaitse'
AdvancedTools_ToolCaption_DefaultDeny = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim'
AdvancedTools_ToolCaption_Backup = 'Varundamine ja taastamine'
AdvancedTools_ToolCaption_Encryption = 'Andmete krüpteerimine'
AdvancedTools_ToolCaption_ParentalControl = 'Vanemakontroll'
AdvancedTools_ToolCaption_PasswordManager = 'Paroolihaldur'
AdvancedTools_ToolCaption_Reports = 'Aruanded'
AdvancedTools_ToolCaption_SafeMoney = 'Turvalised maksed'
AdvancedTools_ToolCaption_Scan = 'Kontroll'
AdvancedTools_ToolCaption_Update = 'Andmebaasiuuendus'
AdvancedTools_ToolCaption_EnhanceProtection = 'Värskenda'
AdvancedTools_ToolCaption_Vpn = 'Turvaline ühendus'
AdvancedTools_ToolCaption_PupsScan = 'Tarkvarapuhastus'
AdvancedTools_ToolCaption_PatchManagement = 'Tarkvaravärskendus'
AdvancedTools_ToolCaption_HomeDeviceProtection = 'Seadmed minu võrgus'
AdvancedTools_ToolCaption_WeakSettings = 'Nõrkade seadete kontroll'

AdvancedTools_MoreAdditionalTools = 'Kuva veel ' + $Count

AdvancedTools_ActivityCleanDescription = 'Privaatsete jälgede eemaldamise nõustaja puhastab teie arvuti ajaloo viimastest käskudest ja pöördutud failidest, küpsistest, puhvrist, logidest ja teistest andmetest, tagades teie tegevuse privaatsuse.'
AdvancedTools_FileShredderDescription = 'Kasutage Failipurustajat, et kustutada andmeid, mida soovite kaitsta volitamata taastuse eest.'

AdvancedTools_DefaultDenyAdditionalInfo = '(' + $Value + ')'

Alerts_AskScanSettingsAlertHeader = 'Irdketas ' + $DriveLabel + ' (' + $DriveName + ')' + ' avastatud'
Alerts_AskScanSettingsAlertDescription = 'Soovitame kontrollida ketast pahavara olemasolu suhtes.'
Alerts_AskScanSettingsAlertCheckDrive = 'Kontrolli'
Alerts_AskScanSettingsAlertDontCheckDrive = 'Ära kontrolli'
Alerts_AskScanSettingsAlertApplyToAll = 'Jäta valik meelde kõigi irdketaste puhul'

Alerts_DatabasesObsoleteAlertHeader = 'Andmebaasid ja rakendusmoodulid vajavad uuendamist. Kontrollimisel võivad uued ohud jääda tähelepanuta.'
Alerts_DatabasesObsoleteAlertDescription = 'Andmebaasid ja rakendus vajavad uuendamist'
Alerts_DatabasesObsoleteAlertDescriptionUpdating = 'Soovitame oodata, kuni uuenduste laadimine on lõppenud'
Alerts_DatabasesObsoleteAlertUpdateBases = 'Uuendage andmebaasid ja rakendusmoodulid'
Alerts_DatabasesObsoleteAlertRunScanWithoutUpdate = 'Kontrolli ilma uuendusteta'
Alerts_DatabasesObsoleteAlertUpdateBasesUpdating = 'Kontrolli pärast uuenduste allalaadimist'
Alerts_DatabasesObsoleteAlertRunScanWithoutUpdateUpdating = 'Kontrolli praegu'


Alerts_DatabasesObsoletePaidInternetAlertHeader = 'Andmebaasid ja rakendusmoodulid on aegunud. Neid tuleb uuendada.'
Alerts_DatabasesObsoletePaidInternetAlertDescription = 'Uuenduste allalaadimine kasutab internetiühendust'
Alerts_DatabasesObsoletePaidInternetAlertUpdateBases = 'Käivita uuendus'
Alerts_DatabasesObsoletePaidInternetAlertSkipUpdate = 'Jäta uuendus vahele'

Alerts_TrafficMonitorAskActionHeader = 'Ei saa garanteerida selle domeeni autentsust, millega on loodud krüpteeritud ühendus'
Alerts_TrafficMonitorAskActionDescriptionProgram = 'Rakendus: '
Alerts_TrafficMonitorAskActionDescriptionUrl = 'URL: '
Alerts_TrafficMonitorAskActionDescriptionReason = 'Põhjus: '

Alerts_TrafficMonitorAskActionDisconnect = 'Katkesta ühendus'
Alerts_TrafficMonitorAskActionContinue = 'Jätka'
Alerts_TrafficMonitorAskActionMoreDetails = 'Üksikasjad'
Alerts_TrafficMonitorAskActionMoreViewCertificate = 'Vaata sertifikaati'

Alerts_SwBssAlertHeaderSuspicios = 'Rakendus sooritab kahtlast, pahavarale omast tegevust'
Alerts_SwBssAlertHeaderExact = 'Rakendus sooritab ohtlikku, pahavarale omast tegevust'
Alerts_SwBssAlertClose = 'Sulge rakendus'
Alerts_SwBssAlertAllowOnce = 'Anna ühekordne luba'
Alerts_SwBssAlertAllowAndAddToExcludes = 'Luba ja lisa eranditesse'
Alerts_SwBssAlertCloseAndDelete = 'Sulge ja eemalda see rakendus'
Alerts_SwBssAlertProgram = 'Rakendus: '
Alerts_SwBssAlertName = 'Nimi: '
Alerts_SwBssAlertDetected = 'Avastatud: '
Alerts_SwBssAlertHistory = 'Rakenduse toimingute ajalugu'

Alerts_HttpScanAlertHeader = 'Veebileht või fail sisaldab järgmist: ' + $DetectGroup
Alerts_HttpScanGeoSecurityHeaderText = 'Avastatud katse avada linki, mille domeen kuulub ohtlikku piirkonda'
Alerts_HttpScanAlertUrl = 'URL: '
Alerts_HttpScanAlertDomain = 'Domeen: '
Alerts_HttpScanAlertAllow = 'Luba'
Alerts_HttpScanAlertDeny = 'Blokeeri'

Alerts_HttpScanAlertDetectGroupMalware = 'pahavara'
Alerts_HttpScanAlertDetectGroupUnsafeLegalSoftware = 'legitiimne tarkavara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
Alerts_HttpScanAlertDetectGroupKsnDetect = 'Kaspersky Security Networki avastatud pahavara'
Alerts_HttpScanAlertDetectGroupDangerousContent = 'ohtlik sisu'
Alerts_HttpScanAlertDetectGroupPasswordProtected = 'pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_HttpScanAlertDetectGroupMalwareMediumDanger = 'pahatahtlik tööriist'
Alerts_HttpScanAlertDetectGroupPasswordProtectedMediumDanger = 'pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_HttpScanAlertDetectGroupUnknownSoftware = 'ebausaldusväärne tarkvara'

Alerts_WmufAlertHeader = 'Järgmise objekti allalaadimise katse: ' + $DetectGroup
Alerts_WmufAlertAllow = 'Luba allalaadimine'
Alerts_WmufAlertDeny = 'Blokeeri allalaadimine'
Alerts_WmufAlertProgram = 'Rakendus: '
Alerts_WmufAlertApplyToAll = 'Jäta valik meelde kõigi objektide puhul'

Alerts_AppNameUnknown = 'Tundmatu rakendus'

Alerts_AntiphishingAlertHeader = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab pääseda veebilehele, mida kasutatakse salasõnade, krediitkaardi numbrite ja muude konfidentsiaalsete andmete varguseks'
Alerts_AntiphishingAlertHeaderWithoutGroup = $AppName + ' üritab pääseda veebilehele, mida kasutatakse salasõnade, krediitkaardi numbrite ja muude konfidentsiaalsete andmete varguseks'
Alerts_AntiphishingAlertReason = 'Põhjus: andmete kaotsimineku oht'
Alerts_AntiphishihngApplyToAll = 'Rakenda kõigile'

Alerts_AvsAlertSelectProcessingMethodHeader = 'Valige järgmise objekti töötlemise meetod: ' + $DetectGroup

Alerts_AvsAlertHeaderDetectGroupMalware = 'pahavara'
Alerts_AvsAlertHeaderDetectGroupUnsafeLegalSoftware = 'legitiimne tarkavara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
Alerts_AvsAlertHeaderDetectGroupKsnDetect = 'pahavara avastatud Kaspersky Security Network poolt'
Alerts_AvsAlertHeaderDetectGroupDangerousContent = 'tundmatu tarkvara'
Alerts_AvsAlertHeaderDetectGroupPasswordProtected = 'pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_AvsAlertHeaderDetectGroupMalwareMediumDanger = 'pahatahtlik tööriist'
Alerts_AvsAlertHeaderDetectGroupPasswordProtectedMediumDanger = 'pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_AvsAlertHeaderDetectGroupUnknownSoftware = 'tundmatu tarkvara'

Alerts_AvsAlertObject = 'Asukoht: '
Alerts_AvsAlertDetect = 'Avastatud: '

Alerts_AvsAlertDisinfect = 'Paranda'
Alerts_AvsAlertDelete = 'Kustuta'
Alerts_AvsAlertCancel = 'Jäta vahele'
Alerts_AvsAlertDeleteArchive = 'Kustuta arhiiv'
Alerts_AvsAlertAddToExcludes = 'Lisa eranditesse'
Alerts_AvsAlertApplyToAll = 'Rakenda kõigile seda tüüpi objektidele'
Alerts_AvsAlertDeny = 'Keela'
Alerts_AvsAlertAllow = 'Luba'
Alerts_AvsAlertBlock = 'Blokeeri'

; !- it should be consistent with DecisionReason* from skin\resources\ru\locs\DetailedReport.lt
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonNonCurable = 'Avastatud objekti ei saa parandada.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonLocked = 'Ei saa avastatud objekti parandada: objekt on blokeeritud.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonRepOnly = 'Ei saa avastatud objekti parandada: \"Log events\" tegum on valitud.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonNoRights = 'Ei saa avastatud objekti parandada: juurdepääs on keelatud.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonCancelled = 'Ei saa avastatud objekti parandada: töötlus katkestati.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonWriteProtect = 'Ei saa avastatud objekti parandada: objekt on kirjutuskaitstud.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonTaskStopped = 'Ei saa avastatud objekti parandada: töötlus peatati.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonPostponed = 'Ei saa avastatud objekti parandada: töötlus lükati edasi.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonNonOverwritable = 'Ei saa avastatud objekti parandada: objekt ei ole ülekirjutatav.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonCopyFailed = 'Ei saa avastatud objekti parandada kopeerimise vea tõttu.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonWriteError = 'Ei saa avastatud objekti parandada kirjutamise vea tõttu.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonOutOfSpace = 'Ei saa avastatud objekti parandada: pole piisavalt kettaruumi.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonReadError = 'Ei saa avastatud objekti parandada lugemisvea tõttu.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonDeviceNotReady = 'Ei saa avastatud objekti parandada: juurdepääs seadmele on keelatud.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonObjectNotFound = 'Ei saa avastatud objekti parandada: objekti ei leitud.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonWriteNotSupported = 'Ei saa avastatud objekti parandada: kirjutamine ei ole toetatud.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonCannotBackup = 'Ei saa avastatud objekti parandada: ei saa luua varukoopiat.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonSystemCriticalObject = 'Ei saa avastatud objekti parandada: see on kriitiline süsteemiobjekt.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonAlreadyProcessed = 'Ei saa avastatud objekti parandada: juurdepääs seadmele on keelatud.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonExceptionOccured = 'Ei saa avastatud objekti parandada sisevea tõttu.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonStackOverflow = 'Ei saa avastatud objekti parandada sisevea tõttu.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonScanError = 'Ei saa avastatud objekti parandada sisevea tõttu.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonEngineUnavailable = 'Ei saa avastatud objekti parandada sisevea tõttu.'
Alerts_AvsAlertNotCuredReasonNone = 'Ei saa avastatud objekti parandada sisevea tõttu.'

Alerts_AvsAlertDeleteIncurableRecommendation = 'Soovitame teil selle kustutada.'

Alerts_AvsActiveDetectAlertHeader = $ProductName + ' soovitab teil parandada ' + $DetectGroup
Alerts_AvsActiveDetectAlertDescription = 'Vajalik on spetsiaalne paranduse protseduur, mis nõuab arvuti taaskäivitust. Enne parandust soovitame sulgeda kõik töötavad rakendused. Kas soovite alustada spetsiaalset paranduse protseduuri?'

Alerts_AvsActiveDetectAlertYes = 'Jah, paranda ja tee taaskäivitus'
Alerts_AvsActiveDetectAlertNo = 'Jäta vahele'

Alerts_OasAlertHeader = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab saada juurdepääsu järgmisele: ' + $DetectGroup
Alerts_OasAlertHeaderWithoutGroup = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu järgmisele: ' + $DetectGroup

Alerts_OasAlertHeaderDetectGroupMalware = 'pahavara'
Alerts_OasAlertHeaderDetectGroupUnsafeLegalSoftware = 'legitiimne tarkavara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
Alerts_OasAlertHeaderDetectGroupKsnDetect = 'Kaspersky Security Networki avastatud pahavara'
Alerts_OasAlertHeaderDetectGroupDangerousContent = 'tundmatu tarkvara'
Alerts_OasAlertHeaderDetectGroupPasswordProtected = 'pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_OasAlertHeaderDetectGroupMalwareMediumDanger = 'pahatahtlik tööriist'
Alerts_OasAlertHeaderDetectGroupPasswordProtectedMediumDanger = 'pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_OasAlertHeaderDetectGroupUnknownSoftware = 'tundmatu tarkvara'

Alerts_OasActiveDetectAlertHeader = 'Avastati aktiivne pahavara'
Alerts_OasActiveMalwareDetectAlertHeader = 'Avastati aktiivne pahavara'
Alerts_OasActivePasswordProtectedDetectAlertHeader = 'Pakitud objekt avastatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_OasActiveMalwareMediumDangerDetectAlertHeader = 'Avastatud pahatahtlik tööriist'
Alerts_OasActivePasswordProtectedMediumDangerDetectAlertHeader = 'Pakitud objekt avastatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_OasActiveKsnDetectAlertHeader = 'Avastati pahavara Kaspersky Security Network poolt'
Alerts_OasActiveRiskwareDetectAlertHeader = 'Avastati legitiimne tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
Alerts_OasActiveDetectAlertDescription = 'Soovitame enne taaskäivitust sulgeda kõik aktiivsed programmid ja salvestada tehtud muudatused.'
Alerts_OasAcitveDetectAlertDisinfect = 'Paranda ja tee arvutile taaskäivitus'
Alerts_OasActiveDetectAlertFooterLink = 'Proovi parandada ilma taaskäivituseta'
Alerts_OasActiveDetectAlertFooterDescription = 'See meetod ei garanteeri täielikku parandust.'

Alerts_OdsAlertHeaderUnsafeLegalSoftware = 'Avastati legitiimne tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
Alerts_OdsAlertHeaderKsnDetect = 'Pahatahtlik objekt avastatud Kaspersky Security Network poolt'
Alerts_OdsAlertHeaderPasswordProtected = 'Pakitud objekt avastatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_OdsAlertHeaderMalwareMediumDanger = 'Avastatud pahatahtlik tööriist'
Alerts_OdsAlertHeaderPasswordProtectedMediumDanger = 'Pakitud objekt avastatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_OdsAlertHeaderMalware = 'Avastatud pahavara'
Alerts_OdsAlertHeaderDangerousContent = 'Avastati ohtlik veebisisu'
Alerts_OdsAlertHeaderUnknownSoftware = 'Tundmatu tarkvara avastatud'

Alerts_HipsOdsAlertHeaderUnsafeLegalSoftware = 'Avastati legitiimne tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
Alerts_HipsOdsAlertHeaderKsnDetect = 'Pahatahtlik objekt avastatud Kaspersky Security Network poolt'
Alerts_HipsOdsAlertHeaderPasswordProtected = 'Pakitud objekt avastatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_HipsOdsAlertHeaderMalwareMediumDanger = 'Avastatud pahatahtlik tööriist'
Alerts_HipsOdsAlertHeaderPasswordProtectedMediumDanger = 'Pakitud objekt avastatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_HipsOdsAlertHeaderMalware = 'Avastatud pahavara'
Alerts_HipsOdsAlertHeaderDangerousContent = 'Avastati ohtlik veebisisu'
Alerts_HipsOdsAlertHeaderUnknownSoftware = 'Tundmatu tarkvara avastatud'

Alerts_HipsOasAlertHeaderMalware = 'Avastati katse käivitada pahavara'
Alerts_HipsOasAlertHeaderUnsafeLegalSoftware = 'Avastati katse käivitada legitiimne tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada teie arvuti ja isiklike andmete kahjustamiseks'
Alerts_HipsOasAlertHeaderPasswordProtected = 'Avastati katse käivitada pakitud objekti, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_HipsOasAlertHeaderMalwareMediumDanger = 'Avastatud pahatahtliku tööriista käivitamise katse'
Alerts_HipsOasAlertHeaderPasswordProtectedMediumDanger = 'Avastati katse käivitada pakitud objekti, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Alerts_HipsOasAlertHeaderKsnDetect = 'Avastati katse käivitada pahavara objekti, mis tuvastati Kaspersky Security Network poolt'
Alerts_HipsOasAlertHeaderUnknownSoftware = 'Avastati katse käivitada tundmatut tarkvara'

Alerts_McAlertHeader = 'Avastati meil, mis sisaldab järgmist: ' + $DetectGroup
Alerts_McAlertAllow = 'Luba'
Alerts_McAlertDisinfect = 'Paranda'
Alerts_McAlertDeny = 'Blokeeri'
Alerts_McAlertDelete = 'Kustuta'
Alerts_McAlertDeleteArchive = 'Kustuta arhiiv'
Alerts_McAlertIgnore = 'Ignoreeri'
Alerts_McAlertAddToExclusions = 'Lisa eranditesse'
Alerts_McAlertApplyToAll = 'Rakenda kõigile'

Alerts_FirewallAlertHeaderTcpOutgoing = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab luua väljuvat TCP-ühendust teise arvutiga ' + $Address + ' selle pordil ' + $RemotePort
Alerts_FirewallAlertHeaderTcpIncoming = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab lubada sisenevat TCP-ühendust teisest arvutist ' + $Address + ' kohalikul pordil ' + $LocalPort

Alerts_FirewallAlertHeaderPacketOutgoing = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab saata ' + $Protocol + ' paketti teisele arvutile ' + $Address + ' selle pordil ' + $RemotePort
Alerts_FirewallAlertHeaderPacketIncoming = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab võtta vastu ' + $Protocol + ' paketti teiselt arvutilt ' + $Address + ' kohalikul pordil ' + $LocalPort

Alerts_FirewallAlertHeaderTcpOutgoingWithoutPort = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab luua väljuvat TCP-ühendust teise arvutiga ' + $Address
Alerts_FirewallAlertHeaderTcpIncomingWithoutPort = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab luua sisenevat TCP-ühendust teise arvutiga ' + $Address

Alerts_FirewallAlertHeaderPacketOutgoingWithoutPort = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab saata ' + $Protocol + '-pakketti teisele arvutile ' + $Address
Alerts_FirewallAlertHeaderPacketIncomingWithoutPort = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab vastu võtta ' + $Protocol + '-paketti teiselt arvutilt ' + $Address

Alerts_FirewallAlertDescription = 'On võimalik, et seda usaldusväärset rakendust kasutatakse volitamata operatsioonide tegemiseks rakenduse poolt, mille tegevust oli piiratud.'

Alerts_FirewallAlertHeaderRawSocket = $AppName + ' (' + $AppGroup + ') üritab luua ühendust kasutades madalatasemelist soklit. Selline käitumine on pahavarale iseloomulik. Legaalne tarkvara üldjuhul ei kasuta sellist võrguühenduse viisi.'
Alerts_FirewallAlertDescriptionRawSocket = 'Selline käitumine on pahavarale iseloomulik. Legaalne tarkvara üldjuhul ei kasuta sellist võrguühenduse viisi.'
Alerts_FirewallAlertDescriptionProtocol = 'Protokoll: '
Alerts_FirewallAlertButtonAllow = 'Luba'
Alerts_FirewallAlertButtonAllowCreateRule = 'Luba ja loo reegel'
Alerts_FirewallAlertButtonDeny = 'Blokeeri'
Alerts_FirewallAlertButtonDenyCreateRule = 'Blokeeri ja loo reegel'
Alerts_FirewallAlertButtonCreateRule = 'Loo reegel'
Alerts_FirewallAlertRememberForever = 'Rakenda alati'
Alerts_FirewallAlertRememberForSession = 'Rakenda rakenduse praegusele kasutusseansile'
Alerts_FirewallAlertRememberCreateRule = 'Loo toimingu põhjal reegel'

Alerts_AdditionalActions = 'Lisatoimingud'

Alerts_KLAppRoot = 'Kõik rakendused'
Alerts_KLAppTrusted = 'Usaldusväärsed'
Alerts_KLAppSecurity = 'Turvalisus'
Alerts_KLAppRestrictedLow = 'Nõrgad piirangud'
Alerts_KLAppRestrictedHi = 'Tugevad piirangud'
Alerts_KLAppUntrusted = 'Ebausaldusväärsed'
Alerts_KLAppSBBrowser = 'KLAppSBBrowser'
Alerts_KLAppSBSimple = 'KLAppSBSimple'
Alerts_KLAppUnknown = 'Tundmatu'
Alerts_KLAppUndefined = 'Määratlemata'

Alerts_InvestigatorWindowTitle = 'Rakenduste ajalugu'

Alerts_HipsAlertHeader = $AppName + ' üritab sooritada ' + $Action

Alerts_HipsAlertHeaderReadResource = $AppName + ' üritab lugeda kaitstud ressurssi, milleks on ' + $ResourceName + ' (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderWriteResource = $AppName + ' üritab muuta kaitstud ressurssi, milleks on ' + $ResourceName + ' (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderDeleteResource = $AppName + ' üritab eemaldada kaitstud ressurssi, milleks on ' + $ResourceName + ' (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderChainReadResource = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab lugeda kaitstud ressurssi, milleks on ' + $ResourceName + ' (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderChainWriteResource = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab muuta kaitstud ressurssi, milleks on ' + $ResourceName + ' (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderChainDeleteResource = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab kustutada kaitstud ressurssi, milleks on ' + $ResourceName + ' (' + $ResourceGroup + ')'

Alerts_HipsAlertHeaderCreateRegistry = $AppName + ' üritab luua manustatud võtit või parameetrit kaitstud registrivõtmele (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderCreateFile = $AppName + ' üritab luua faili (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderCreateResource = $AppName + ' üritab luua ressurssi ' + $ResourceName + ' kaitstud ressurssile (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderChainCreateRegistry = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab luua manustatud võtit või parameetrit kaitstud registrivõtmele (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderChainCreateFile = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab luua faili (' + $ResourceGroup + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderChainCreateResource = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab luua ressurssi' + $ResourceName + ' kaitstud ressurssile (' + $ResourceGroup + ')'

Alerts_HipsAlertMakeTrusted = 'Usalda seda rakendust'
Alerts_HipsAlertAllowNow = 'Luba kohe'
Alerts_HipsAlertDenyNow = 'Keela kohe'
Alerts_HipsAlertCloseAndMakeUntrusted = 'Sulge rakendus, ära usalda'
Alerts_RememberForThisApplication = 'Jäta meelde mu valik sellele rakendusele'
Alerts_RememberForThisSequence = 'Jäta meelde mu valik sellele järglusele'

Alerts_HipsAlertHeaderRename = $AppName + ' üritab ümber nimetada ressurrsi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderProcessStop = $AppName + ' üritab peatada ' + $TargetAppName + ' protsessi'
Alerts_HipsAlertHeaderImageLoad = $AppName + ' üritab laadida ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderImageUnload = $AppName + ' üritab maha laadida ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderSend = $AppName + ' üritab saata ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderReceive = $AppName + ' üritab vastu võtta ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderTerminate = $AppName + ' üritab peatada ' + $TargetAppName + ' protsessi'
Alerts_HipsAlertHeaderCreateKnownDlls = $AppName + ' üritab muuta operatsioonisüsteemi mooduleid (KnownDlls), mida kasutavad kõik protsessid'
Alerts_HipsAlertHeaderWindowsShutDown = $AppName + ' üritab sulgeda operatsioonisüsteemi või saada sulgemise volitusi'
Alerts_HipsAlertHeaderHiddenRegistry = $AppName + ' üritab luua varjatud ressurssi, milleks on ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderKeyLogger = $AppName + ' üritab hõivata klaviatuurisisestust'
Alerts_HipsAlertHeaderSchedulerStart = $AppName + ' üritab käivitada planeerijat'
Alerts_HipsAlertHeaderWMSend = $AppName + ' üritab saata sõnumit'
Alerts_HipsAlertHeaderScreenShots = $AppName + ' üritab teha ekraanipilti'
Alerts_HipsAlertHeaderSelfStart = $AppName + ' üritab käivituda'
Alerts_HipsAlertHeaderLLDiskAccess = $AppName + ' üritab teostada madalatasemelist kettapöördust'
Alerts_HipsAlertHeaderLLFSAccess = $AppName + ' üritab teostada madalatasemelist failisüsteemipöördust (' + $ResourceName + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderClipBoardAcceess = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu lõikepuhvrile'
Alerts_HipsAlertHeaderCriticalCOMAccess = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu süsteemifailidele'
Alerts_HipsAlertHeaderADSAccess = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu failivoogudele'
Alerts_HipsAlertHeaderDirectMemAccess = $AppName + ' üritab saada otsest juurdepääsu globaalmälule'
Alerts_HipsAlertHeaderSetDbgPrivilege = $AppName + ' üritab seadistada silumisõigusi'
Alerts_HipsAlertHeaderChangeObjPrivilege = $AppName + ' üritab muuta objektijuurdepääsu õigusi'
Alerts_HipsAlertHeaderUseBrowserCL = $AppName + ' üritab kasutada veebilehitseja käsurida'
Alerts_HipsAlertHeaderUseBrowserAPI = $AppName + ' üritab kasutada veebilehitseja APIt'
Alerts_HipsAlertHeaderUseDNS = $AppName + ' üritab kasutada DNS vahemäluteenust, arvatavasti varjatud andmete edastamiseks üle võrgu'
Alerts_HipsAlertHeaderUseBITS = $AppName + ' üritab kasutada süsteemi funktsioone andmete varjatud edastamiseks läbi võrgu'
Alerts_HipsAlertHeaderPrtStgAccess = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu kaitstud paroolide hoidlale'
Alerts_HipsAlertHeaderShellWindowsAcceess = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu veebilehitseja siseandmetele'
Alerts_HipsAlertHeaderUserAccountAccess = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu kasutajakonto seadetele'
Alerts_HipsAlertHeaderDuplicateHandle = $AppName + ' üritab dubleerida sisemist pidet ' + $TargetAppName + ' protsessil'
Alerts_HipsAlertHeaderSuspProcessInteraction = $AppName + ' üritab sooritada kahtlast operatsiooni protsessis ' + $TargetAppName
Alerts_HipsAlertHeaderWinspool = $AppName + ' üritab juurde pääseda printeri draiverihaldusele'
Alerts_HipsAlertHeaderOpenWebcam = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu veebikaamerale'
Alerts_HipsAlertHeaderOpenAudioDevice = $AppName + ' üritab vastu võtta audiovoogu'

Alerts_HipsAlertHeaderChainRename = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab ümber nimetada ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderChainProcessStop = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab peatada ' + $TargetAppName + ' protsessi'
Alerts_HipsAlertHeaderChainImageLoad = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab laadida ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderChainImageUnload = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab maha laadida ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderChainSend = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saata ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderChainReceive = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab vastu võtta ressurssi ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderChainTerminate = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab peatada ' + $TargetAppName + ' protsessi'
Alerts_HipsAlertHeaderChainCreateKnownDlls = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab muuta operatsioonisüsteemi mooduleid (KnownDlls), mida kasutavad kõik protsessid'
Alerts_HipsAlertHeaderChainWindowsShutDown = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab sulgeda operatsioonisüsteemi või saada sulgemise volitusi'
Alerts_HipsAlertHeaderChainHiddenRegistry = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab luua varjatud ressurssi, milleks on ' + $ResourceName
Alerts_HipsAlertHeaderChainKeyLogger = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab hõivata klahviatuurisisestust'
Alerts_HipsAlertHeaderChainSchedulerStart = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab käivitada planeerijat'
Alerts_HipsAlertHeaderChainWMSend = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saata sõnumit'
Alerts_HipsAlertHeaderChainScreenShots = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab teha ekraanipilti'
Alerts_HipsAlertHeaderChainSelfStart = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab käivituda'
Alerts_HipsAlertHeaderChainLLDiskAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab teostada madalatasemelist kettapöördust'
Alerts_HipsAlertHeaderChainLLFSAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab teostada madalatasemelist failisüsteemipöördust (' + $ResourceName + ')'
Alerts_HipsAlertHeaderChainClipBoardAcceess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada juurdepääsu lõikepuhvrile'
Alerts_HipsAlertHeaderChainCriticalCOMAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada juurdepääsu süsteemifailidele'
Alerts_HipsAlertHeaderChainADSAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada juurdepääsu failivoogudele'
Alerts_HipsAlertHeaderChainDirectMemAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada otsest juurdepääsu globaalsele mälule'
Alerts_HipsAlertHeaderChainSetDbgPrivilege = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab seadistada silumisõigusi'
Alerts_HipsAlertHeaderChainChangeObjPrivilege = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab muuta objektijuurdepääsu õigusi'
Alerts_HipsAlertHeaderChainUseBrowserCL = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab kasutada veebilehitseja käsurida'
Alerts_HipsAlertHeaderChainUseBrowserAPI = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab kasutada veebilehitseja APIt'
Alerts_HipsAlertHeaderChainUseDNS = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab kasutada DNS vahemäluteenust, arvatavasti andmete varjatud edastamiseks võrgus'
Alerts_HipsAlertHeaderChainUseBITS = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab kasutada määratlemata süsteemi funktsiooni andmete varjatud saatmiseks võrgus'
Alerts_HipsAlertHeaderChainPrtStgAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada juurdepääsu kaitstud paroolihoidlale'
Alerts_HipsAlertHeaderChainShellWindowsAcceess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada juurdepääsu veebilehitseja siseandmetele'
Alerts_HipsAlertHeaderChainUserAccountAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada juurdepääsu kasutajakonto seadetele'
Alerts_HipsAlertHeaderChainDuplicateHandle = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab dubleerida sisemist pidet ' + $TargetAppName + ' protsessis'
Alerts_HipsAlertHeaderChainSuspProcessInteraction = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab sooritada kahtlast toimingut ' + $TargetAppName + ' protsessis'
Alerts_HipsAlertHeaderChainWinspool = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada juurdepääsu printeri draiverhaldusele'
Alerts_HipsAlertHeaderChainOpenWebcam = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab saada juurdepääsu veebikaamerale'
Alerts_HipsAlertHeaderChainOpenAudioDevice = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab vastu võtta audiovoogu'

Alerts_HipsAlertHeaderSetHardLink = $AppName + ' üritab luua linki failile. Lingi nimi: ' + $ObjectName
Alerts_HipsAlertHeaderServiceStart = $AppName + ' üritab käivitada ' + $ObjectName + ' teenust'
Alerts_HipsAlertHeaderRegistrySave = $AppName + ' üritab salvestada objekti (' + $ObjectType + ') faili ' + $ObjectName
Alerts_HipsAlertHeaderDeleteService = $AppName + ' üritab kustutada ' + $ObjectName + ' teenust'
Alerts_HipsAlertHeaderStartService = $AppName + ' üritab käivitada ' + $ObjectName + ' teenust'
Alerts_HipsAlertHeaderControlService = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu haldamaks ' + $ObjectName + ' teenust'
Alerts_HipsAlertHeaderChangeServiceConfig = $AppName + ' üritab teha muudatusi ' + $ObjectName + ' teenuse konfiguratsioonis'
Alerts_HipsAlertHeaderOpenService = $AppName + ' üritab avada ' + $ObjectName + ' teenust kirjutamiseks'
Alerts_HipsAlertHeaderReadOpenService = $AppName + ' üritab avada ' + $ObjectName + ' teenust lugemiseks'
Alerts_HipsAlertHeaderCreateService = $AppName + ' üritab luua ' + $ObjectName + ' teenust'

Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameSetHardLink = $AppName + ' üritab luua linki failile'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameServiceStart = $AppName + ' üritab käivitada teenust'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameRegistrySave = $AppName + ' üritab salvestada objekti (' + $ObjectType + ') faili'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameDeleteService = $AppName + ' üritab kustutada teenust'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameStartService = $AppName + ' üritab käivitada teenust'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameControlService = $AppName + ' üritab saada juurdepääsu teenuse halduseks'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameChangeServiceConfig = $AppName + ' üritab muuta teenuse konfiguratsiooni'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameOpenService = $AppName + ' üritab avada teenust kirjutamiseks'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameReadOpenService = $AppName + ' üritab avada teenust lugemiseks'
Alerts_HipsAlertHeaderNoObjectNameCreateService = $AppName + ' üritab luua teenust'

Alerts_HipsAlertHeaderProcessStart = $AppName + ' üritab käivitada rakendust ' + $TargetAppName
Alerts_HipsAlertHeaderCodeInjectSingleProcess = $AppName + ' üritab süstida ' + $InjectObjectType + ' rakenduse ' + $TargetAppName + ' protsessi'
Alerts_HipsAlertHeaderCodeInjectAllProcesses = $AppName + ' üritab süstida ' + $InjectObjectType + ' kõikidesse protsessidesse seades üles globaalse püünise'
Alerts_HipsAlertHeaderAttachThreadInput = $AppName + ' üritab õngitseda sisenevaid sõnumeid ' + $TargetAppName + ' protsessis'
Alerts_HipsAlertHeaderAttachThreadInputNoProgramName = $AppName + ' üritab õngitseda teise protsessi sisenevaid sündmusi'
Alerts_HipsAlertHeaderOlePortAccess = $AppName + ' üritab kasutada ühe teise protsessi RPCd ' + $ObjectName
Alerts_HipsAlertHeaderOlePortAccessNoObjectName = $AppName + ' üritab kasutada teise protsessi RPCd'
Alerts_HipsAlertHeaderSuspend = $AppName + ' üritab muuta protsessi tööd'
Alerts_HipsAlertHeaderDrvStart = $AppName + ' üritab varjatult laadida draiverit. Sellist laadimise viisi kasutavad legaalsed rakendused harva. Pärast sellisel viisil draiveri paigaldust, ei ole ' + $ProductName + ' võimeline kontrollima selle rakenduse tegevust'
Alerts_HipsAlertHeaderReadProcMem = $AppName + ' üritab lugeda mälu teisest objektist, milleks on ' + $ObjectTypeHipsR
Alerts_HipsAlertHeaderAddAppToGr = $AppName + ' üritab paigutuda gruppi ' + $DestAppGroup
Alerts_HipsAlertHeaderNetworkAccess = $AppName + ' üritab luua ühendust aadressiga grupist ' + $NetGroup
Alerts_HipsAlertHeaderVMOperation = $AppName + ' üritab sooritada tegevusi aadressiruumis, mis kuulub protsessile ' + $TargetAppName

Alerts_HipsAlertHeaderChainProcessStart = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab käivitada ' + $TargetAppName
Alerts_HipsAlertHeaderChainCodeInjectSingleProcess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab süstida ' + $InjectObjectType + ' rakenduse ' + $TargetAppName + ' protsessi'
Alerts_HipsAlertHeaderChainCodeInjectAllProcesses = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab süstida ' + $InjectObjectType + ' kõikidesse protsessidesse seades üles globaalse püünise'
Alerts_HipsAlertHeaderChainAttachThreadInput = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab õngitseda sissetulevaid sõnumeid ' + $TargetAppName + ' protsessis'
Alerts_HipsAlertHeaderChainAttachThreadInputNoProgramName = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab õngitseda teise protsessi sissetulevaid sündmusi'
Alerts_HipsAlertHeaderChainOlePortAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab kasutada ühe teise protsessi RPCd ' + $ObjectName
Alerts_HipsAlertHeaderChainOlePortAccessNoObjectName = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab kasutada teise protsessi RPCd'
Alerts_HipsAlertHeaderChainSuspend = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab muuta protsessi tööd'
Alerts_HipsAlertHeaderChainDrvStart = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab varjatult laadida draiverit. Sellist laadimise viisi kasutavad legitiimsed rakendused harva. Pärast draiveri paigaldust sellisel viisil, ei ole ' + $ProductName + ' võimeline kontrollima rakenduse edaspidist tegevust'
Alerts_HipsAlertHeaderChainReadProcMem = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab lugeda mälu teisest objektist, milleks on ' + $ObjectTypeHipsR
Alerts_HipsAlertHeaderChainAddAppToGr = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab paigutuda ' + $DestAppGroup + ' gruppi'
Alerts_HipsAlertHeaderChainNetworkAccess = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab luua ühendust aadressiga ' + $NetGroup + ' grupist'
Alerts_HipsAlertHeaderChainVMOperation = $AppName + ', mille käivitas piirangutega programm, üritab sooritada tegevusi protsessi ' + $TargetAppName + ' aadressiruumis'

Alerts_HipsAlertHeaderInjectObjectTypeModule = 'moodul'
Alerts_HipsAlertHeaderInjectObjectTypeCode = 'kood'

Alerts_HipsAlertHeaderObjectTypeFileR = 'fail'
Alerts_HipsAlertHeaderObjectTypeRegKeyR = 'registrivõti'
Alerts_HipsAlertHeaderObjectTypeProcessR = 'protsess'
Alerts_HipsAlertHeaderObjectTypeObjectR = 'objekt'

Alerts_HipsAlertHeaderNetGroupAll = 'Kõik võrgud'
Alerts_HipsAlertHeaderNetGroupUntrusted = 'Avalik võrk'
Alerts_HipsAlertHeaderNetGroupNetBIOS = 'Kohtvõrk'
Alerts_HipsAlertHeaderNetGroupTrusted = 'Usaldusväärne võrk'

Alerts_CaptionRegistry = 'Registri võti:'
Alerts_CaptionFile = 'Fail:'
Alerts_CaptionOther = 'Ressurss:'

Alerts_CaptionApplicationGroup = 'Grupp:'
Alerts_CaptionResourceValue = 'Väärtus:'

Alerts_AccessRegistry = 'Registri juurdepääs:'
Alerts_AccessFile = 'Faili juurdepääs:'
Alerts_AccessOther = 'Ressursi juurdepääs:'

Alerts_HipsAlertDescriptionProcessId = 'Protsess (PID: ' + $PID + '):'
Alerts_HipsAlertDescriptionOpenApplicationStartSequence = 'Rakenduse käivituse ajalugu:'
Alerts_HipsAlertDescriptionStartedBy = 'Käivitas'
Alerts_HipsAlertDescriptionOpenApplicationStartChain = 'Käivituste järjekord:'

Alerts_RegistrationAlertHeader = 'Rakenduse registeerimine'
Alerts_RegistrationAlertDescription = 'Rakenduse registreerimine:\n– Võimaldab teil kiiremini ja lihtsamalt juurde pääseda tehnilisele toele\n– Võimaldab teil mugavalt hallata rakenduse võtmeid\n– Hoiab teid kursis uute rakenduste ja eripakkumistega.'
Alerts_RegistrationAlertRegister = 'Registreeru'
Alerts_RegistrationAlertPostpone = 'Tuleta hiljem meelde'

Alerts_NewNetworkName = 'Nimi:'
Alerts_NewNetworkAdapter = 'Võrgukaart:'
Alerts_NewNetworkTrust = 'Kas oled nõus uut võrku usaldama?'
Alerts_NewNetworkActionDeny = 'Ei, keela väline juurdepääs arvutile'
Alerts_NewNetworkActionRestrict = 'Piira, kuid võimalda juurdepääs jagatud failidele ja printeritele'
Alerts_NewNetworkActionAllow = 'Jah, luba kogu võrgutegevus'

Alerts_NewNetworkTypeLoopaback = 'Uus LoopBack-tüüpi võrk leitud'
Alerts_NewNetworkTypeEthernet = 'Uus Ethernet võrk leitud'
Alerts_NewNetworkTypeSecuredWiFi = 'Uus (turvaline) Wi-Fi-võrk leitud'
Alerts_NewNetworkTypeUnsecuredWiFi = 'Uus (ebaturvaline) Wi-Fi-võrk leitud'
Alerts_NewNetworkTypeTunnel = 'Uus ühendustunnel leitud'
Alerts_NewNetworkTypePpp = 'Uus PPP ühendus leitud'
Alerts_NewNetworkTypePppoe = 'Uus PPPoE ühendus leitud'
Alerts_NewNetworkTypeVpn = 'Uus VPN ühendus leitud'
Alerts_NewNetworkTypeModem = 'Ühendus leitud'
Alerts_NewNetworkTypeInternet = 'Uus Interneti ühendus leitud'
Alerts_NewNetworkTypeOther = 'Uus tundmatut tüüpi võrk leitud'

Alerts_HipsTaskAlertHeader = $Product + ' avastas järgmise objekti: ' + $DetectGroup
Alerts_HipsTaskAlertObject = 'Objekt: '

Alerts_HipsGroupAlertHeader = 'Käivitunud on tundmatu rakendus, mille kohta ei ole Kaspersky Security Network andmebaasis kogutud piisavalt statistikat'
Alerts_HipsGroupAlertProgramName = 'Nimi: '
Alerts_HipsGroupAlertProgramFile = 'Fail: '
Alerts_HipsGroupAlertQuestion = 'Kas soovite selle rakenduse käivitada?'
Alerts_HipsGroupAlertMakeTrusted = 'Käivita rakendus kui usaldusväärne'
Alerts_HipsGroupAlertMakeRestricted = 'Käivita, kuid piira ohtlikku tegevust'
Alerts_HipsGroupAlertMakeUntrusted = 'Blokeeri'
Alerts_HipsGroupAlertShowKsnStatistics = 'Näita rakenduse kohta olevat statistikat Kaspersky Security Network andmebaasis'
Alerts_HipsGroupAlertTotalParticipants = $ParticipantsCount + ' ' + {$ParticipantsCount: 'kasutaja on kasutanud', 'kasutajat on kasutanud'} + ' ' + 'seda rakendust.'
Alerts_HipsGroupAlertLaunchWithFullTrust = 'käivita rakendus kui usaldusväärne'
Alerts_HipsGroupAlertLaunchWithBlockingDangerousFunctions = 'käivita, kuid piira ohtlikku tegevust'
Alerts_HipsGroupAlertBlockTheLaunch = 'keela'

Alerts_SpecialAlertHeaderRemoteAdmin = 'Avastatud kaughalduse tarkvara'
Alerts_SpecialAlertHeaderPassManagement = 'Avastatud salasõnade haldamise tarkvara'
Alerts_SpecialAlertHeaderActivityMonitoring = 'Avastatud tarkvara, mis seirab kasutaja tegevust'
Alerts_SpecialAlertHeaderAdvertising = 'Avastatud reklaamprogramm'

Alerts_SpecialAlertDetected = 'Avastatud: '
Alerts_SpecialAlertFileLocation = 'Asukoht: '

Alerts_SpecialAlertAddToExclusionsRemoteAdmin = 'Rakenda seda tegevust kogu kaughalduse tarkvarale'
Alerts_SpecialAlertAddToExclusionsPassManagement = 'Rakenda seda tegevust kogu salasõnade haldamise tarkvarale'
Alerts_SpecialAlertAddToExclusionsActivityMonitoring = 'Rakenda seda tegevust kogu kasutaja tegevust seiravale tarkvarale'
Alerts_SpecialAlertAddToExclusionsAdvertising = 'Rakenda seda tegevust kogu reklaamvarale'

Alerts_SwExploitPreventionAlertHeader = 'Volitamata tegevuse katse kasutades rakendust ' + $AppName
Alerts_SwExploitPreventionAlertInjection = 'Tegevus: koodi sisestamine ' + $ProcessName
Alerts_SwExploitPreventionAlertLaunch = 'Tegevus: käivitub ' + $ProcessName
Alerts_SwExploitPreventionAlertDangerousOperation = 'Rakendus proovib sooritada ohtlikku tegevust.'
Alerts_SwExploitPreventionAllow = 'Luba'
Alerts_SwExploitPreventionDeny = 'Keela'

Alerts_SwRollbackAlertHeader = 'Protsess lõpetati sunnitud peatusega. Soovitame tühistada kõik selle protsessi poolt süsteemi tehtud muudatused'
Alerts_SwRollbackAlertRollback = 'Pööra operatsioonisüsteemi tehtud muudatused tagasi'
Alerts_SwRollbackAlertCancel = 'Jäta vahele'

Alerts_ActivationAlertHeader = 'Rakendust ei õnnestunud uue aktiveerimiskoodiga automaatselt aktiveerida'
Alerts_ActivationAlertDescription = 'Andmebaase ei saa uuendada. \nArvutis olev informatsioon võib olla nakatatud, kahjustatud või varastatud.'
Alerts_ActivationAlertQuestion = 'Kas soovite rakenduse käsitsi aktiveerida?'
Alerts_ActivationAlertOk = 'Jah, aktiveeri'
Alerts_ActivationAlertCancel = 'Ei, aktiveeri hiljem'

Alerts_RenewalCodeActivationAlertHeader = 'Rakendust ei õnnestunud aktiveerimiskoodiga automaatselt aktiveerida'
Alerts_RenewalCodeActivationAlertDescription = 'Rakenduse aktiveerimiseks selle aktiveerimiskoodiga on vajalik teie kaasabi.\n\nKas soovite rakenduse käsitsi aktiveerida?'
Alerts_RenewalCodeActivationAlertOk = 'Jah, aktiveeri'
Alerts_RenewalCodeActivationAlertCancel = 'Ei, aktiveeri hiljem'

Alerts_UcpRegistrationAlertHeader = 'Registreeri rakendus'
Alerts_UcpRegistrationAlertDescription = 'Registreeritud kasutajana saate:\n– kiirema ja hõlpsama juurdepääsu tehnilise toe teenusele;\n– hallata oma tooteid, nende võtmeid ja muid teenuseid My Kaspersky portaali kaudu;\n– spetsiaalseid pakkumisi ja olla kursis meie teadaannetega;\n– juurdepääsu Kaspersky Lab\'i tasuta rakendustele'
Alerts_UcpRegistrationAlertDescriptionNoSupport = 'Registreeritud kasutajana saate:\n– spetsiaalseid pakkumisi ja olla kursis meie teadaannetega;\n– juurdepääsu Kaspersky Lab\'i tasuta rakendustele'
Alerts_UcpRegistrationAlertRegister = 'Registreeru praegu'
Alerts_UcpRegistrationAlertPostpone = 'Tuleta hiljem meelde'
Alerts_UcpRegistrationAlertSkip = 'Ära tuleta enam meelde'

Alerts_OpenPasswordOnPublicWiFiDescription = 'Veebileht proovib edastada salasõna avatud kujul Wi-Fi-võrgus.'
Alerts_OpenPasswordOnPublicWiFiWeb = 'URL: '
Alerts_OpenPasswordOnPublicWiFiThreat = 'Mis ohtu kujutab endast salasõnade avatud kujul edastamine?'
Alerts_OpenPasswordOnPublicWiFiQuestion = 'Kas lubada salasõna edastus?'
Alerts_OpenPasswordOnPublicWiFiDisallow = 'Keela praegu'
Alerts_OpenPasswordOnPublicWiFiAllowAllways = 'Luba alati selle veebisaidi puhul'
Alerts_AskAgain = 'Küsi hiljem'
Alerts_ActiveDisinfectionBlockReason = 'Aktiivse nakkuse eemaldus töötab'

Alerts_BackupOutOfSpace = 'Hoidlas ei ole piisavalt ruumi'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlert_Description = 'Hoidlas ei ole piisavalt ruumi varukoopia tegemiseks'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlert_StorageLocal = 'Kohalikul kettal (' + $Path + ') ei ole piisavalt ruumi varukoopia tegemiseks'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlert_StorageUsb = 'Irdkettal (' + $Path + ') ei ole piisavalt ruumi varukoopia tegemiseks'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlert_StorageNetwork = 'Võrgukettal (' + $Path + ') ei ole piisavalt ruumi varukoopia tegemiseks'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlert_StorageFtp = 'FTP-serveril (' + $Path + ') ei ole piisavalt ruumi varukoopia tegemiseks'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlert_StorageOnline = 'Veebihoidlas Dropbox ei ole varukoopia tegemiseks piisavalt ruumi'

Alerts_BackupOutOfSpaceAlert_RequiredSpace = 'Vajalik ruum: '
Alerts_BackupOutOfSpaceAlert_MissingSpace = 'Tegumi jaoks vajalik lisaruum: '
Alerts_BackupOutOfSpaceAlertRetry = 'Proovi uuesti'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlertCleanUp = 'Suurendage vaba kettaruumi'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlertGetMoreSpace = 'Suurendage veebihoidla mahtu'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlertConfigureTask = 'Muuda tegumi seadeid'
Alerts_BackupOutOfSpaceAlertCancel = 'Katkesta tegum'

Alerts_BackupAuthorizeStorageAlert = 'Varukoopia tegemiseks tuleb veebihoidlasse Dropboxi konto abil sisse logida'
Alerts_BackupAuthorizeStorageAlert_Authorize = 'Logige sisse oma Dropbox kontoga'
Alerts_BackupAuthorizeStorageAlert_Cancel = 'Logige sisse hiljem'

Alerts_InstallPasswordManagerAlert_Header = 'Paroolihalduri funktsiooni täidab Kaspersky Password Manager, mis on eraldi rakendus. Saate Kaspersky Password Manager tasuta alla laadida Paroolihalduri aknas, mis asub ' + $ProductName + ' peaaknas'
Alerts_InstallPasswordManagerAlert_Description_KSOSPC = 'Kaspersky Password Manager peab olema ühendatud teie kontoga My Kaspersky portaalis.'
Alerts_InstallPasswordManagerAlert_ShowDetails = 'Üksikasjad...'
Alerts_InstallPasswordManagerAlert_Skip = 'Ära tuleta enam meelde'

Alerts_FailSafeAlertDescription = 'Võrgutegevust ei jälgitud enne, kui operatsioonisüsteemi käivitus oli lõppenud'
Alerts_RestoreFirewallSettings = 'Seadete taastamine'
Alerts_LeaveFirewallSettingsIntact = 'Säilita praegused seaded'

Alerts_AskRebootAlertHeader = 'Andmebaasid ja rakendusmoodulid rakendusele ' + $ProductName + ' on uuendatud. Rakenduse taaskäivitus on vajalik. Taaskäivita praegu?'

Alerts_PupwareSettingsChange_Application = 'Rakendus:'
Alerts_PupwareSettingsChange_ShowFileInfo = 'Näita rakenduse informatsioooni'

Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ExtensionFileTitle = 'Laienduse fail:'

Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ConfigurationFile = 'Konfiguratsioonifail'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_StartPage = 'Koduleht'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_Toolbar = 'Tööriistariba'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_Plugin = 'Laiendusmoodul'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_Extension = 'Veebilehitseja laiendus'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_SearchEngine = 'Vaikimisi otsingumootor'

Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_BrowserType_Undefined = 'Tundmatu veebilehitseja'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_BrowserType_InternetExplorer = 'Internet Explorer'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_BrowserType_FireFox = 'Mozilla Firefox'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_BrowserType_GoogleChrome = 'Google Chrome'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_BrowserType_Opera = 'Opera'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_BrowserType_Safari = 'Safari'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_BrowserType_YandexBrowser = 'Yandex Veebilehitseja'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_BrowserType_AppleApplicationSupport = 'Apple veebilehitseja'

Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ChangeTitle_MultipleChanges = 'Muudatused:'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ChangeTitle_ConfigurationFile = 'Uus konfiguratsioonifail:'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ChangeTitle_StartPage = 'Uus koduleht:'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ChangeTitle_Toolbar = 'Uus tööriistariba:'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ChangeTitle_Plugin = 'Uus plugin:'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ChangeTitle_Extension = 'Uus veebilehitseja laiendus:'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChange_ChangeTitle_SearchEngine = 'Uus vaikeotsingumootor:'

Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_Header_MultipleChanges = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta seadeid veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_Header_ConfigurationFile = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta konfiguratsioonifaili veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_Header_StartPage = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta kodulehe aadressi veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_Header_Toolbar = '"' + $PupwareName + '" üritab paigaldada tööriistariba veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_Header_Plugin = '"' + $PupwareName + '" üritab paigaldada pluginat veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_Header_Extension = '"' + $PupwareName + '" üritab paigaldada veebilehitseja laiendust veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_Header_SearchEngine = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta vaikeotsingumootorit veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_AllowOnce = 'Luba see muudatus ühekordselt'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_AllowAlways = 'Luba alati kõik muudatused'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeAlert_DenyAlways = 'Blokeeri alati kõik muudatused'

Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_Header_MultipleChanges = '"' + $PupwareName + '" on muutnud seadeid veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_Header_ConfigurationFile = '"' + $PupwareName + '" on muutnud konfiguratsioonifaili veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_Header_StartPage = '"' + $PupwareName + '" on muutnud kohulehte veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_Header_Toolbar = '"' + $PupwareName + '" on paigaldanud tööriistariba veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_Header_Plugin = '"' + $PupwareName + '" on paigaldanud plugina veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_Header_Extension = '"' + $PupwareName + '" on paigaldanud veebilehitseja laienduse veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_Header_SearchEngine = '"' + $PupwareName + '" on muutnud vaikeotsingumootorit veebilehitsejas ' + $BrowserType
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_AllowOnce = 'Luba see muudatus ühekordselt'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_AllowAlways = 'Luba alati kõik muudatused'
Alerts_PupwareBrowserSettingsChangeRollbackAlert_DenyAlwaysAndRollback = 'Pööra tagasi ja blokeeri kõik muudatused'

Alerts_PupwareSystemSettingsChange_NewValueLabel_BrowserSettingsChange = 'Uued veebilehitseja seaded:'
Alerts_PupwareSystemSettingsChange_NewValueLabel_DefaultBrowserChange = 'Uus vaike veebilehitseja:'
Alerts_PupwareSystemSettingsChange_NewValueLabel_ProxySettingsChange = 'Uued puhverserveri seaded:'
Alerts_PupwareSystemSettingsChange_NewValueLabel_NetworkSettingsChange = 'Uued võrgu seaded:'
Alerts_PupwareSystemSettingsChange_NewValueLabel_SystemSettingsChange = 'Uued operatsioonisüsteemi seaded:'
Alerts_PupwareSystemSettingsChange_Changes = 'Muuda:'

Alerts_PupwareSystemSettingsChangeAlert_Header_BrowserSettingsChange = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta veebilehitseja seadeid'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeAlert_Header_DefaultBrowserChange = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta vaikeveebilehitsejat'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeAlert_Header_ProxySettingsChange = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta puhverserveri seadeid'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeAlert_Header_NetworkSettingsChange = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta võrguseadeid'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeAlert_Header_SystemSettingsChange = '"' + $PupwareName + '" üritab muuta operatsioonisüsteemi seadeid'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeAlert_AllowOnce = 'Luba see muudatus ühekordselt'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeAlert_AllowAlways = 'Luba alati kõik muudatused'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeAlert_DenyAlways = 'Blokeeri alati kõik muudatused'

Alerts_PupwareSystemSettingsChangeRollbackAlert_Header_BrowserSettingsChange = '"' + $PupwareName + '" muutis veebilehitseja seadeid'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeRollbackAlert_Header_DefaultBrowserChange = '"' + $PupwareName + '" muutis vaikeveebilehitsejat'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeRollbackAlert_Header_ProxySettingsChange = '"' + $PupwareName + '" muutis puhverserveri seadeid'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeRollbackAlert_Header_NetworkSettingsChange = '"' + $PupwareName + '" muutis võrguseadeid'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeRollbackAlert_Header_SystemSettingsChange = '"' + $PupwareName + '" muutis operatsioonisüsteemi seadeid'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeRollbackAlert_AllowOnce = 'Luba see muudatus ühekordselt'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeRollbackAlert_AllowAlways = 'Luba alati kõik muudatused'
Alerts_PupwareSystemSettingsChangeRollbackAlert_DenyAlways = 'Blokeeri alati kõik muudatused'

Alerts_HighSeverityCategory_HiddenInstallation = 'paigaldati ilma teie loata'
Alerts_HighSeverityCategory_BundledInstallation = 'paigaldati koos mõne muu programmiga'
Alerts_HighSeverityCategory_ForcedInstallation = 'paigaldati, ilma et kasutaja oleks seda soovinud'
Alerts_HighSeverityCategory_MisleadingClaims = 'annavad valeinformatsiooni'
Alerts_HighSeverityCategory_ClosingCounteractions = 'peidavad oma sulgemise mehhanisme'
Alerts_HighSeverityCategory_UnexpectedAutorunActions = 'aeglustavad arvuti käivitumist'
Alerts_HighSeverityCategory_ConcealedRunning = 'varjavad oma töötamist'
Alerts_HighSeverityCategory_AnonymousBanners = 'kuvavad anonüümseid teateid ja ribareklaame'
Alerts_HighSeverityCategory_RarelyUsed = 'on harva teie kasutuses'

Alerts_PupwareFoundManualScanAlertHeader = 'Kontroll on valmis. Avastati programme, mis ' + $Category
Alerts_PupwareFoundAlertHeader = 'Avastati programme, mis ' + $Category
Alerts_PupwareFoundManualScanAlertDescription = {$PupwareCount: 'Soovitame teil selle eemaldada,', 'Soovitame teil need eemaldada,'} + ' et arvuti ressursse optimeerida või kettaruumi vabastada.'
Alerts_ShowPupwareListCaption = 'Näita'
Alerts_HidePupwareAlertCaption = 'Peida'
Alerts_RemindLaterPupwareAlertCaption = 'Tuleta hiljem meelde'
Alerts_PupwareUninstallRebootRequiredAlertHeader = 'Rakenduse eemaldamise lõpuleviimiseks tuleb arvuti taaskäivitada.'
Alerts_PupwareUninstallRebootRequiredAlertDescription = 'Sulgege enne taaskäivitamist kõik rakendused ja salvestage kõik muudatused.'
Alerts_PatchManagementRebootRequiredAlertHeader = 'Uuenduste paigaldamise lõpuleviimiseks tuleb arvuti taaskäivitada.'
Alerts_PatchManagementRebootRequiredAlertDescription = 'Sulgege enne taaskäivitamist kõik rakendused ja salvestage kõik muudatused.'
Alerts_PatchManagementRebootCaption = 'Taaskäivita'
Alerts_PatchManagementCancelRebootCaption = 'Mitte praegu'
Alerts_PupwareUninstallRebootCaption = 'Taaskäivita'
Alerts_PupwareUninstallCancelRebootCaption = 'Mitte praegu'

Alerts_RunningAppsAlertHeader = 'Saadaval uuendus: ' + $ProductName + {$AppsCount: '. Paigaldamiseks sulgege programm', '. Paigaldamiseks sulgege programmid'}
Alerts_RunningAppsAlertDescription = 'Kui paigaldus on valmis, teavitatakse teid sellest.'
Alerts_RunningAppsAlertShowCaption = 'Näita'
Alerts_RunningAppsAlertRemindLaterCaption = 'Tuleta hiljem meelde'

Alerts_UpdatesFoundAlertAllCritical = 'Teie rakenduse jaoks on saadaval ' + $CriticalUpdatesCount + {$CriticalUpdatesCount: ' oluline uuendus', ' olulist uuendust'}
Alerts_UpdatesFoundAlertAllRecommended = $RecommendedUpdatesCount + {$RecommendedUpdatesCount: ' uuendus on teie rakenduse jaoks saadaval', ' uuendust on teie rakenduste jaoks saadaval'}
Alerts_UpdatesFoundAlertCriticalAndRecommended = 'Teie rakenduste jaoks saadaolevad uuendused: ' + $CriticalUpdatesCount + {$CriticalUpdatesCount: ' oluline', ' olulist'} + ' ja ' + $RecommendedUpdatesCount + {$RecommendedUpdatesCount: ' soovitatav', ' soovitatavat'}

Alerts_UpdatesFoundAlertAllManualDescription = 'Uuenduste paigaldamiseks on vaja teie kinnitust.'
Alerts_UpdatesFoundAlertAllAutomaticDescription = {$AutoInstallCount: 'Rakenduse uuendamine toimub automaatselt.', 'Rakenduste uuendamine toimub automaatselt.'}
Alerts_UpdatesFoundAlertManualPartDescription = $UserInstallCount + {$UserInstallCount: ' uuendus vajab paigaldamiseks teie kinnitust', ' uuendust vajavad paigaldamiseks teie kinnitust'}
Alerts_UpdatesFoundAlertAutomaticPartDescription = $AutoInstallCount + {$AutoInstallCount: ' rakenduse uuendamine toimub automaatselt', ' rakenduse uuendamine toimub automaatselt'}
Alerts_UpdatesFoundAlertShowCaption = 'Näita'
Alerts_UpdatesFoundAlertRemindLaterCaption = 'Tuleta hiljem meelde'

Alerts_HdpNetworkFoundHeader = 'Kas "' + $NetworkName + '" on teie kodu Wi-Fi-võrk?'
Alerts_HdpNetworkFoundDescription = 'Ärge laske kellelgi ilma teie teadmata teie koduvõrguga ühendust luua ja kaitske oma seadmeid.'
Alerts_HdpNetworkFoundShowNetworkCaption = 'Jah, näita mu võrku'
Alerts_HdpNetworkFoundSkipCaption = 'Ei'

Alerts_HdpDeviceFoundHeaderBeginning = 'Seade on ühendatud teie Wi-Fi-võrguga: "'
Alerts_HdpDeviceFoundHeader_Name = Alerts_HdpDeviceFoundHeaderBeginning + $DeviceName + '"'
Alerts_HdpDeviceFoundHeader_Type = Alerts_HdpDeviceFoundHeaderBeginning + $DeviceType + $OsFamily + '"'
Alerts_HdpDeviceFoundHeader_Vendor = Alerts_HdpDeviceFoundHeaderBeginning + $Vendor + '"'
Alerts_HdpDeviceFoundHeader_Unknown = Alerts_HdpDeviceFoundHeaderBeginning + 'Tundmatu seadmenimi"'
Alerts_HdpDeviceFoundHeader_Many = $DeviceCount + ' ' + {$DeviceCount: 'seade on', 'seadet on'} + ' ühendatud teie Wi-Fi-võrguga'
Alerts_HdpDeviceFoundDescription = 'Kas soovite teie võrguga ühendatud seadmed kuvada?'
Alerts_HdpDeviceFoundOneUnprotectedDescription = 'Kas soovite My Kasperskysse minna ja seadmele kaitse saata või teada saada, millised seadmed on teie võrguga ühendatud?'
Alerts_HdpDeviceFoundShowDevicesCaption = 'Kuva seadmed'
Alerts_HdpDeviceFoundHideCaption = 'Peida'
Alerts_HdpDeviceFoundProtectMyDevices = 'Kaitse mu seadmeid'

Alerts_SomeWeakSettingsFoundAlertHeader = 'Operatsioonisüsteemis avastatud ' + $WeakSettingsCount + {$WeakSettingsCount: ' nõrk seade', ' nõrka seadet'}
Alerts_SomeWeakSettingsFoundDescription = 'Soovitame need seaded arvuti nakatumise vältimiseks parandada.'
Alerts_FixWeakSettings = 'Paranda'
Alerts_FixAllWeakSettings = 'Paranda kõik'
Alerts_ShowWeakSettings = 'Näita'
Alerts_SkipWeakSettings = 'Mitte praegu'
Alerts_WeakSettingsFoundOnAccessAlertHeader = 'Suurem nakatumisoht'

Alerts_IncompatibleWebsiteFoundHeader = 'Viga krüpteeritud ühenduse kontrollimisel'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundHeaderAfterLink = '.'
Alerts_IncompatibleWebsiteAddToExclude = 'Juurdepääsu saamiseks lisage veebisait erandite hulka.'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundIgnoreAndRemember = 'Ignoreeri ja jäta meelde'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundDescription = 'Sel juhul järgmised kaitsekomponendid seda veebisaiti ei kontrolli: Turvalised maksed, URL-i nõustaja, Vanemakontroll, Privaatne sirvimine, Veebiliikluse kaitse ja Ribareklaamifilter. Veebisaidi aadressi kontrollitakse kahjurobjektide andmebaasist.'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundDescriptionKfaKav = 'Sel juhul URL-i nõustaja ja Veebiliikluse kaitse seda veebisaiti ei kontrolli. Veebisaidi aadressi kontrollitakse kahjurobjektide andmebaasist.'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundDescriptionSAAS = 'Sel juhul järgmised kaitsekomponendid seda veebisaiti ei kontrolli: Turvalised maksed, URL-i nõustaja, Privaatne sirvimine, Veebiliikluse kaitse ja Ribareklaamifilter. Veebisaidi aadressi kontrollitakse kahjurobjektide andmebaasist.'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundShowDetails = 'Üksikasjad'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundAddress = 'Aadress:'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundAddToExcludeList = 'Lisa eranditesse'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundIgnore = 'Ignoreeri'
Alerts_IncompatibleWebsiteFoundRememberChoice = 'Jäta mu valik meelde'
Alerts_IncompatibleWebsiteFooter = 'Muudatuste rakendamiseks taaskäivitage rakendus või külastage veebisaiti uuesti.'

AntiBannerSettings_AllowedDomains_ShowCommand = 'Lubatud ribareklaamidega veebilehed'
AntiBannerSettings_AllowedDomains_Description = 'Ribareklaamifilter nendel veebilehtedel ribareklaame ei blokeeri.'

AntiBannerSettings_BlockedBannerUrls_ShowCommand = 'Blokeeritud ribareklaamid'
AntiBannerSettings_BlockedBannerUrls_Description = 'Ribareklaamifilter blokeerib nimekirjas asuvaid ribareklaame.'
AntiBannerSettings_BlockedBannerUrls_Hint = 'Veebilehel ribareklaami blokeerimiseks viige hiirekursor ribareklaamile, vajutage klahvi CTRL ja paremklikake menüü-üksuse „Lisa Ribareklaamifiltri andmebaasi” valimiseks.'

AntiBannerSettings_AllowedBannerUrls_Command = 'Lubatud ribareklaamid'
AntiBannerSettings_AllowedBannerUrls_Description = 'Ribareklaamifilter ei blokeeri nimekirjas asuvaid ribareklaame.'

AntiBannerSettings_AllowBannersOnParnterSites = 'Luba ribareklaame Kaspersky Lab\'i veebilehtedel'
AntiBannerSettings_ShowParnterSites = 'Kaspersky Lab\'i veebilehed'

AntiBannerSettings_AntiBannerPartnerSites_Title = 'Kaspersky Lab\'i veebilehed'
AntiBannerSettings_AntiBannerPartnerSites_Description = 'Kaspersky Lab\'i veebilehti kokku: ' + $PartnerSitesCount

AntiBannerSettings_EmptyAllowedDomains = 'Nimekiri on tühi'
AntiBannerSettings_EmptyAllowedURLs = 'Nimekiri on tühi'
AntiBannerSettings_EmptyBlockedURLs = 'Nimekiri on tühi'

AntiBannerSettings_BlockedURLs = 'Blokeeritud ribareklaamid'
AntiBannerSettings_AllowedURLs = 'Lubatud ribareklaamid'
AntiBannerSettings_AllowedDomains = 'Lubatud ribareklaamidega veebilehed'
AntiBannerSettings_MaskColumn = 'Veebiaadressi mask (URL)'
AntiBannerSettings_DomainColumn = 'Veebisait'
AntiBannerSettings_StatusColumn = 'Seisund'
AntiBannerSettings_Active = 'Aktiivne'
AntiBannerSettings_Inactive = 'Mitteaktiivne'

AntiBannerSettings_AddNewAllowedUrlHeader = 'Lisa lubatud ribareklaam'
AntiBannerSettings_EditAllowedUrlHeader = 'Muuda lubatud ribareklaami'
AntiBannerSettings_AddNewBlockedUrlHeader = 'Blokeeritud ribareklaami lisamine'
AntiBannerSettings_EditBlockedUrlHeader = 'Muuda blokeeritud ribareklaami'
AntiBannerSettings_AddNewAllowedDomainHeader = 'Veebisaidi lisamine'
AntiBannerSettings_EditAllowedDomainHeader = 'Muuda veebilehte'
AntiBannerSettings_Mask = 'Veebiaadressi mask (URL):'
AntiBannerSettings_MaskExample = 'Näiteks *example.com*'
AntiBannerSettings_Status = 'Seisund:'
AntiBannerSettings_Domain = 'Veebileht:'

AntiBannerSettings_ActivateUrl = 'Aktiveeri'
AntiBannerSettings_DeactivateUrl = 'Deaktiveeri'

AntiSpamSettings_Description = 'Komponent märgistab soovimatud meilid (rämpsmeilid) ja töötleb neid vastavalt teie meilikliendi reeglitele.'
AntiSpamSettings_AntiSpamAdvancedSettings = 'Rämpsmeilifiltri täpsemad seaded'
AntiSpamSettings_AntiSpamAdvancedSettingsSpamBlockheader = 'Liigita sõnum rämpsmeiliks:'
AntiSpamSettings_AntiSpamAdvancedSettingsNotSpamBlockheader = 'Liigita sõnum tavameiliks:'
AntiSpamSettings_AntiSpamAdvancedSettingsActionsBlockheader = 'Toimingud sõnumitega'

AntiSpamSettings_SpamIfMaliciousURLs = 'kui see sisaldab linke kahjurlinkide andmebaasist'
AntiSpamSettings_SpamIfPhishing = 'kui see sisaldab andmepüügielemente'
AntiSpamSettings_SpamIfBlockedSender = 'kui see on blokeeritud saatjalt'
AntiSpamSettings_SpamIfBlockedPhrases = 'kui see sisaldab blokeeritud fraase'

AntiSpamSettings_NotSpamIfAllowedSender = 'kui see on lubatud saatjalt'
AntiSpamSettings_NotSpamIfAllowedPhrases = 'kui see sisaldab lubatud fraase'

AntiSpamSettings_AddLabelActionPrefix = 'Lisa märgistus'
AntiSpamSettings_AddLabelToSubjectIfSpam = 'rämpsmeilina liigitatud sõnumi teemasildile'
AntiSpamSettings_AddLabelToSubjectIfProbableSpam = 'arvatava rämpsmeilina liigitatud sõnumi teemasildile'

AntiSpamSettings_UseAntiSpam = '&Lülita Rämpsmeilifilter sisse'
AntiSpamSettings_TrainingSection = 'Rämpsmeilifiltri treenimine'
AntiSpamSettings_TrainingDescription = 'Treeningunõustaja abil saab Rämpsmeilifiltrit treenida meilide näidistega postkastist, et parandada rämpsmeilide tuvatustaset.'
AntiSpamSettings_Databases = 'Rämpsmeilifiltri andmebaasid: '
AntiSpamSettings_NeedTrain = 'Vajalik on treening'
AntiSpamSettings_Filled = 'Täidetud'
AntiSpamSettings_Start = '&Treeni...'

AntiSpamSettings_BlockedSenders = 'Blokeeritud saatjad'
AntiSpamSettings_SendersAddress = 'Saatja aadress'
AntiSpamSettings_Status = 'Seisund'
AntiSpamSettings_Active = 'Aktiivne'
AntiSpamSettings_Inactive = 'Mitteaktiivne'

AntiSpamSettings_Select = 'Vali...'
AntiSpamSettings_AddNew = 'Lisa'
AntiSpamSettings_Add = 'Lisa'
AntiSpamSettings_Edit = 'Muuda'
AntiSpamSettings_EmailMask = 'Meiliaadressi mask:'
AntiSpamSettings_MaskExample = 'Näiteks *@example'
AntiSpamSettings_MaskExample2 = 'Näiteks *example*'
AntiSpamSettings_StatusSemicolon = 'Seisund:'

AntiSpamSettings_AllowedSenders = 'Lubatud saatjad'
AntiSpamSettings_AddSenderForTraining = 'Lisa lubatud saatjate aadressid Rämpsmeilifiltri treenimisel'
AntiSpamSettings_NoAllowedSenders = 'Nimekiri on tühi'
AntiSpamSettings_NoBlockedSenders = 'Nimekiri on tühi'
AntiSpamSettings_NoAllowedPhrases = 'Nimekiri on tühi'
AntiSpamSettings_NoBlockedPhrases = 'Nimekiri on tühi'

AntiSpamSettings_AllowedPhrases = 'Lubatud fraasid'
AntiSpamSettings_AllowedPhrase = 'Lubatud fraas'

AntiSpamSettings_KeyPhrase = 'Blokeeritud fraas'
AntiSpamSettings_PhraseMask = 'Fraasi mask:'

AntiSpamSettings_BlockedPhrases = 'Blokeeritud fraasid'
AntiSpamSettings_BlockIfObsceneWords = 'Blokeeri sõnumid, mis sisaldavad '
AntiSpamSettings_ObsceneWords = 'ebatsensuurset sõnavara'
AntiSpamSettings_ObsceneWordsTitle = 'Ebatsensuurne sõnavara'
AntiSpamSettings_Weight = 'Kaalukoefitsient'

AntiSpamSettings_ExamplePhrase = 'Näiteks *viagra*'
AntiSpamSettings_PhraseWeight = 'Fraasi kaalukoefitsient:'
AntiSpamSettings_BlockedPhraseWeightDescription = 'Sõnum loetakse rämpsmeiliks, kui blokeeritud fraaside kogukoefitsient ületab 100.'
AntiSpamSettings_ObscenePhraseWeightDescription = 'Sõnum loetakse rämpsmeiliks, kui blokeeritud fraaside kogukoefitsient ületab 100.'
AntiSpamSettings_AllowedPhraseWeightDescription = 'Sõnumit ei ole loeta rämpsmeiliks, kui lubatud fraaside kogukoefitsient ületab 100.'

AntiSpamSettings_Agreement = 'Leping'
AntiSpamSettings_AgreementText = 'Ebatsensuursete sõnade nimekirja muutmiseks peate olema täisealine ja ei tohi rikkuda oma riigi seadusi.'
AntiSpamSettings_TextAboutAge = 'Olen täisealine ja nõustun tingimustega'

AntiSpamSettings_ActivateUrl = 'Aktiveeri'
AntiSpamSettings_DeactivateUrl = 'Deaktiveeri'

AntiSpamSettings_AddNewAllowedPhraseHeader = 'Lubatud fraasi lisamine'
AntiSpamSettings_EditAllowedPhraseHeader = 'Lubatud fraasi muutmine'
AntiSpamSettings_AddNewAllowedSenderHeader = 'Lubatud saatja-aadressi lisamine'
AntiSpamSettings_EditAllowedSenderHeader = 'Lubatud saatja-aadressi muutmine'
AntiSpamSettings_AddNewBlockedPhraseHeader = 'Blokeeritud fraasi lisamine'
AntiSpamSettings_EditBlockedPhraseHeader = 'Blokeeritud fraasi muutmine'
AntiSpamSettings_AddNewBlockedSenderHeader = 'Blokeeritud saatja-aadressi lisamine'
AntiSpamSettings_EditBlockedSenderHeader = 'Blokeeritud saatja-aadressi muutmine'
AntiSpamSettings_AddNewObsceneWordHeader = 'Ebatsensuurse sõna lisamine'
AntiSpamSettings_EditObsceneWordHeader = 'Ebatsensuurse sõna muutmine'

AppearanceSettings_Description_kav = 'Te saate seadistada Kaspersky Anti-Virus kasutajaliidese aktiivelementide (rakenduse Microsoft Windows tegumirea ikooni ja teatemullide) kuvamisparameetreid.'
AppearanceSettings_Description_kis = 'Te saate seadistada Kaspersky Internet Security kasutajaliidese aktiivelementide (rakenduse Microsoft Windows tegumirea ikooni ja teatemullide) kuvamisparameetreid.'

AppearanceSettings_UseSkin = '&Kasuta teistsugust graafilist välimust'
AppearanceSettings_Browse = '&Sirvi...'
AppearanceSettings_SkinPathIsEmpty = 'Pole määratud teed "Skin" kaustani'

AppearanceSettings_InterfaceLanguage = 'Kasutajaliidese keel'
AppearanceSettings_IsDispalyLocalizationDifferentFromSkinLoc = 'Uue keele rakendamiseks taaskäivita rakendus'

AppearanceSettings_PanelIcon = 'Rakenduse ikoon tegumiriba teavitusalal'
AppearanceSettings_AnimatePanelIcon = 'Kasuta rakenduse animeeritud ikooni tegumiriba teavitusalal'
AppearanceSettings_AnimatePagesHeader = 'Akende sujuv üleminek'
AppearanceSettings_AnimationStateAuto = 'Kasuta, kui arvuti ressursid võimaldavad'
AppearanceSettings_AnimationStateEnabled = 'Kasuta alati'
AppearanceSettings_AnimationStateDisabled = 'Ära kasuta'
AppearanceSettings_UseWindowOpacity = '&Luba poolläbipaistvad teavitusaknad'
AppearanceSettings_ShowProtectedMessage = '&Näita teadet "Protected by Kaspersky Lab" Microsoft Windowsi tervitusaknas'

AppearanceSettings_NewsNotificate = 'Näita &uudiseid'

;
;Applications
;
ApplicationCenter_Applications = 'Rakendused'
ApplicationCenter_Trusted = 'Usaldusväärsed'
ApplicationCenter_Restricted = 'Piirangutega'
ApplicationCenter_Untrusted = 'Ebausaldusväärsed'
ApplicationCenter_ManageApplications = 'Rakenduste haldus'
ApplicationCenter_ManagedApplication = $AppCount + ' hallatavat ' + {$AppCount: 'rakendus', 'rakendust'}

;
;Activity
;
ApplicationCenter_CurrentActivity = 'Praegune tegevus'
ApplicationCenter_ShowAllActivity = 'Näita kõiki tegevusi'
ApplicationCenter_CPU = 'Protsessor'
ApplicationCenter_Memory = 'Mälu'
ApplicationCenter_Disk = 'Ketas'
ApplicationCenter_NetworkTraffic = 'Võrguliiklus'
ApplicationCenter_Running = 'Töötavad:'

ApplicationCenter_ApplicationsAndProcesses = $AppCount + ' ' + {$AppCount: 'rakendus', 'rakendust'} + ', ' + $ProcessCount + ' ' + {$ProcessCount: 'protsess', 'protsessi'}
ApplicationCenter_MemoryUsage = $UsagePercent + ' (' + $CurrentMemory + '/' + $TotalMemory + ')'

;
;Disabled components
;
ApplicationCenter_ApplicationControlDisabledHeader = 'Rakenduste kontroll on välja lülitatud'
ApplicationCenter_ApplicationControlDisabled = 'Luba Rakenduste kontrollil jälgida informatsiooni rakenduste ja rakenduste gruppide kohta või muuta nende seadeid.'
ApplicationCenter_FirewallDisabledHeader = 'Tulemüür on välja lülitatud'
ApplicationCenter_FirewallDisabled = 'Võrgutegevuse graafiku nägemiseks lülita Tulemüür sisse.'
ApplicationCenter_EnableComponent = 'Lülita sisse'

ApplicationCenterModulesHistory_WindowTitle = 'Moodulite kasutamise ajalugu'
ApplicationCenterModulesHistory_WindowDescription = 'Keelatud moodulite nimekiri'
ApplicationCenterModulesHistory_MoreSettings = 'Lisaks'

ApplicationCenterModulesHistory_ShowManuallyAllowed = 'Näita käsitsi lubatud'
ApplicationCenterModulesHistory_HideManuallyAllowed = 'Peida käsitsi lubatud'

ApplicationCenterModulesHistory_Application = 'Rakendus'
ApplicationCenterModulesHistory_Directory = 'Kaust'
ApplicationCenterModulesHistory_LaunchTime = 'Käivituse aeg'
ApplicationCenterModulesHistory_LaunchState = 'Käivituse seisund'

ApplicationCenterModulesHistory_UnknownState = 'Tundmatu'
ApplicationCenterModulesHistory_ManuallyAllowedState = 'Luba'
ApplicationCenterModulesHistory_BlockedState = 'Blokeeri'
ApplicationCenterModulesHistory_WithoutNotificationsState = 'Märkused on peidetud'

ApplicationCenterModulesHistory_Allow = 'Luba käivitus'
ApplicationCenterModulesHistory_AllowSelected = 'Luba valitud'
ApplicationCenterModulesHistory_Block = 'Blokeeri käivitus'
ApplicationCenterModulesHistory_BlockSelected = 'Blokeeri valitud'
ApplicationCenterModulesHistory_Notifications = 'Teated keelamiste kohta'
ApplicationCenterModulesHistory_EnableNotifications = 'Näita teateid keelamiste kohta'
ApplicationCenterModulesHistory_DisableNotifications = 'Ära näita teateid keelamiste kohta'
ApplicationCenterModulesHistory_RestoreSettings = 'Pööra muudatused tagasi'
ApplicationCenterModulesHistory_OpenContainingFolder = 'Ava kaust'

ApplicationCenterModulesHistory_ResetAllManualChanges = 'Tühista kõik käsitsi tehtud muudatused...'
ApplicationCenterModulesHistory_ResetChangesTitle = 'Pööra muudatused tagasi'
ApplicationCenterModulesHistory_ResetChangesWarning = 'Kas olete kindel, et soovite tühistada kõik käsitsi tehtud muudatused?'
ApplicationCenterModulesHistory_ResetChangesExplanation = 'Kõikide käsitsi lubatud moodulite kohta tehakse värskeima info päring KSN -st.'
ApplicationCenterModulesHistory_ResetChanges = 'Tühista muudatused'

ApplicationCenterModulesHistory_ViewSettings = 'Vaade'

ApplicationCenterModulesHistory_ErrorDialogTitle = 'Viga käivituse seisundi muutmisel'
ApplicationCenterModulesHistory_ErrorHeader = 'Viga käivituse seisundi muutmisel'
ApplicationCenterModulesHistory_ErrorDetails = 'Käivituse seisundi muutmine ebaõnnestus: ' + $Error
ApplicationCenterModulesHistory_MultipleErrorDetails = 'Käivituse seisundi muutmine ebaõnnestus ' + $FailuresCount + ' kokku ' + $TotalCount + ' rakendusest'
ApplicationCenterModulesHistory_FileWasRemovedOrDeleted = 'Fail on teisaldatud või kustutatud'

ApplicationCenterModulesHistory_ThereAreNotEvents = 'Sündmusi pole'

ApplicationControl_ApplicationActivityTitle = 'Rakenduste tegevus'

ApplicationControl_AllApplications = 'Kõik rakendused'
ApplicationControl_RunningApplications = 'Käivitatud'
ApplicationControl_StartupApplications = 'Arvuti käivitamisel käivituvad'

ApplicationControl_ViewSettings = 'Vaade'
ApplicationControl_ShowSystemProcesses = 'Näita süsteemiprotsesse'
ApplicationControl_ShowKasperskyLabProcesses = 'Näita ' + $ProductType + ' protsesse'
ApplicationControl_ListView = 'Nimekirjavaade'
ApplicationControl_TreeView = 'Puuvaade'

ApplicationControl_ApplicationListIsEmpty = 'Nimekiri on tühi.'

ApplicationControl_ApplicationHeader = 'Rakendus'
ApplicationControl_VendorHeader = 'Tootja'
ApplicationControl_FileHeader = 'Faili nimi'
ApplicationControl_FolderHeader = 'Kaust'
ApplicationControl_SignatureHeader = 'Digiallkiri'
ApplicationControl_RestrictionsHeader = 'Usaldusgrupp'
ApplicationControl_PopularityHeader = 'Populaarsus'
ApplicationControl_CpuHeader = 'Protsessor'
ApplicationControl_MemoryHeader = 'Mälu'
ApplicationControl_DiskHeader = 'Ketas'
ApplicationControl_NetworkHeader = 'Võrk'
ApplicationControl_DescriptionHeader = 'Kirjeldus'
ApplicationControl_UserHeader = 'Kasutaja'
ApplicationControl_PidHeader = 'Protsessi ID'
ApplicationControl_CommandLineHeader = 'Võrgu käsurida'
ApplicationControl_CreatedHeader = 'Käivitus'
ApplicationControl_StartupHeader = 'Automaatkäivitus'
ApplicationControl_StatusHeader = 'Seisund'
ApplicationControl_LastRunHeader = 'Viimane käivitus'
ApplicationControl_UnknownLastRun = 'Pole käivitatud'

ApplicationControl_SignatureUntrustedToolTip = 'Digiallkiri, mida usaldatakse sellise kontrolli tulemuste põhjal, mis kasutab ebaturvalisi allikaid'

ApplicationControl_StartupDetected = 'Sees'
ApplicationControl_StartupNotDetected = 'Välja lülitatud'

ApplicationControl_StatusRunning = 'Käivitatud'
ApplicationControl_StatusClosed = 'Lõpetatud'

ApplicationControl_Terminated = '(lõpetatud)'

ApplicationControl_GroupMenuHeader = 'Grupeeri tootja järgi'
ApplicationControl_SortAscending = 'Sordi tõusvas järjestuses'
ApplicationControl_SortDescending = 'Sordi kahanevas järjestuses'
ApplicationControl_InformationIsMissing = 'Informatsioon ei ole kättesaadav'

ApplicationControl_GeneralHeader = 'Üldised'
ApplicationControl_FileTabHeader = 'Fail'
ApplicationControl_FileAndRegistryHeader = 'Failid ja süsteemiregister'
ApplicationControl_RightsHeader = 'Õigused'
ApplicationControl_NetworkRulesHeader = 'Võrgureeglid'
ApplicationControl_RuntimeHeader = 'Käivituse aeg'
ApplicationControl_HistoryHeader = 'Ajalugu'
ApplicationControl_ExclusionsHeader = 'Erandid'

ApplicationControl_FileInfoTabIfFileNotExist = 'Failiinfo pole kättesaadav.'
ApplicationControl_StatusGroupLabelName = 'Usaldusgrupp:'
ApplicationControl_AddedByUser = '(kasutaja poolt lisatud)'

ApplicationControl_ScanResultLabelName = 'Avastatud:'
ApplicationControl_DataBaseLabelName = 'Andmebaas:'
ApplicationControl_OriginLabelName = 'Allikas:'
ApplicationControl_SignLabelName = 'Digiallkiri:'
ApplicationControl_SignDateLabelName = 'Allkirjastamise kuupäev:'

ApplicationControl_PopularityLabelName = 'Kasutajate arv:'

ApplicationControl_RunSequence = 'Käivitusjärjekord'
ApplicationControl_ApplicationRules = 'Rakendutse reeglid'
ApplicationControl_MoveToGroup = 'Teisalda gruppi'
ApplicationControl_TerminateProcess = 'Protsessi lõpetamine'
ApplicationControl_OpenFolder = 'Ava rakenduse kaust'

ApplicationControl_ApplicationRulesHeader = 'Rakenduste reeglid'
ApplicationControl_ApplicationRulesGroupHeader = 'Grupi reeglid'
ApplicationControl_ApplicationWasMovedOrRemovedHeader = 'Rakendust teisaldati või eemaldati'
ApplicationControl_ApplicationWasMovedOrRemovedDescription = 'Tühjenda see nimekiri, et kustutada kõik teisaldatud või eemaldatud rakendused nimekirjast.'

ApplicationControl_ResourceHeaderName = 'Ressurss'
ApplicationControl_ReadHeaderName = 'Loe'
ApplicationControl_WriteHeaderName = 'Kirjuta'
ApplicationControl_CreateHeaderName = 'Loo'
ApplicationControl_DeleteHeaderName = 'Kustuta'
ApplicationControl_AccessHeaderName = 'Toiming'

ApplicationControl_InheritAction = 'Päranda'
ApplicationControl_AllowAction = 'Luba'
ApplicationControl_DenyAction = 'Keela'
ApplicationControl_MixedAction = 'Erinev juurdepääsu tase sõltuvalt võrgu tüübist'
ApplicationControl_AskAction = 'Küsi, mida teha'
ApplicationControl_AskActionDescription = 'Teilt küsitakse toimingut, kui märkeruut \"Tee soovitatavad toimingud automaatselt\" on tühi (seda seadet saate muuta rakenduse seadete akna üldseadete jaotises). Kui see märkeruut on valitud, lubatakse käivitusfailil toiming teostada.'
ApplicationControl_AskToDenyActionDescription = 'Teilt küsitakse toimingut, kui märkeruut \"Tee soovitatavad toimingud automaatselt\" on tühi (seda seadet saate muuta rakenduse seadete akna üldseadete jaotises). Kui see märkeruut on valitud, ei lubata käivitusfailil toimingut teostada.'
ApplicationControl_ReportAction = 'Sündmuste logimine'

ApplicationControl_ObjectHeader = 'Usaldusgrupp'
ApplicationControl_EventHeader = 'Sündmus'
ApplicationControl_PathHeader = 'Tee'
ApplicationControl_TimeHeader = 'Aeg'

ApplicationControl_TaskObjectName = 'Tegum'
ApplicationControl_Delimeter = ': '

ApplicationControl_ExecutesCount = 'Käivituste arv: ' + $Count
ApplicationControl_LastExecute = 'Viimane käivitus: '
ApplicationControl_LastExecuteTime = ApplicationControl_LastExecute + $Time
ApplicationControl_NeverExecutes = ApplicationControl_LastExecute + 'mitte kunagi'

ApplicationControl_GroupName = 'Nimi:'

ApplicationControl_AnyNetworkActivity = 'Kogu võrgutegevus'
ApplicationControl_NetworkRule = 'Võrgureegel'
ApplicationControl_NetworkRuleNewHeader = 'Võrgureegli lisamine'
ApplicationControl_NetworkRuleEditHeader = 'Võrgureegli muutmine'

ApplicationControl_KLAppTrustedDetails = 'Usaldusväärsete gruppi kuuluvad rakendused, millel on usaldusväärse tootja digiallkiri ning mis keskses andmebaasis on tuntud tarkvara nimekirjas.\nNeile rakendustele ei ole seatud spetsiaalseid piiranguid, kuid nende tegevust kontrollib Failide kaitse komponent.'
ApplicationControl_KLAppRestrictedLowDetails = 'Nõrkade piirangutega gruppi kuuluvad rakendused, millel ei ole digiallkirja ja mis ei ole tuntud tarkvara keskses andmebaasi nimekirjas, kuid millel on heuristiliselt madal ohutase.\nNeed rakendused ei saa juurdepääsu kasutaja isiklikele andmetele ja seadetele ning neil ei lasta muuta avalikke andmeid, katse korral muuta süsteemi seadeid või teha volitamata operatsioone, küsitakse kasutajalt kinnitust. Selle grupi võrgutegevus on samuti piiratud.'
ApplicationControl_KLAppRestrictedHiDetails = 'Tugevate piirangutega gruppi kuuluvad rakendused, millel ei ole digiallkirja, mis ei ole tuntud tarkvara keskse andmebaasi nimekirjas ja millel on heuristiliselt kõrge ohutase.\nNeed rakendused ei saa juurdepääsu kasutaja privaatsetele andmetele ja seadetele ning avalikele ja süsteemi andmetele. Katse korral teha volitamata operatsioone, küsitakse kasutajalt kinnitust. Selle grupi rakenduste võrgutegevus on blokeeritud.'
ApplicationControl_KLAppUntrustedDetails = 'Ebausaldusväärsete grupp sisaldab rakendusi, millel ei ole digiallkirja, mis ei ole tuntud tarkvara keskse andmebaasi nimekirjas ja mille heuristiline ohutase on väga kõrge.\nNende rakenduste tegevus on arvutis täielikult blokeeritud.'

ApplicationControl_TerminateMicrosoftApplicationWarningHeader = 'Kas olete kindel, et soovite peatada valitud protsessi?'
ApplicationControl_TerminateMicrosoftApplicationWarning = 'Selle protsessi peatamine võib kahjustada operatsioonisüsteemi töövõimet.'

ApplicationControl_KLRoot = 'Kõik ressursid'
ApplicationControl_KLSystemData = 'Operatsioonisüsteem'
ApplicationControl_KLPrivateData = 'Isiklikud andmed'
ApplicationControl_KLResExludeList = 'Erandid'
ApplicationControl_KLPublicData = 'Avalikud andmed'
ApplicationControl_KLStartupRegKeys = 'Käivituse seaded'
ApplicationControl_KLInternetSecRegKeys = 'Online turvalisus'
ApplicationControl_KLPrivateUserFiles = 'Kasutaja failid'
ApplicationControl_KLSystemFiles = 'Süsteemifailid'
ApplicationControl_KLSystemSecRegKeys = 'Turvaseaded'
ApplicationControl_KLSystemServicesRegKeys = 'Süsteemiteenused'
ApplicationControl_KLCriticalParams = 'Kriitilised seaded'
ApplicationControl_KLStartUpFolders = 'Automaatkäivituse kaustad'
ApplicationControl_KLIESettingsRegKeys = 'Microsoft Internet Explorer seaded'
ApplicationControl_KLIEPlugInsRegKeys = 'Microsoft Internet Exploreri pluginad'
ApplicationControl_KLExplorerSettingsRegKeys = 'Windows Explorer seaded'
ApplicationControl_KLNetwork = 'Võrgud'
ApplicationControl_KLTrusted = 'Usaldusväärsed võrgud'
ApplicationControl_KLLocal = 'Kohtvõrgud'
ApplicationControl_KLPublic = 'Avalikud võrgud'
ApplicationControl_KLPrivileges = 'Õigused'
ApplicationControl_KLPermissionShell = 'Käituskeskkonna muutmine'
ApplicationControl_KLPermissionAppAccess = 'Juurdepääs teistele protsessidele'
ApplicationControl_KLPermissionSystem = 'Operatsioonisüsteemi muutmine'
ApplicationControl_KLPermissionProcManage = 'Protsesside juhtimine'
ApplicationControl_KLPermissionProcEmbed = 'Teistesse protsessidesse sissetungimine'
ApplicationControl_KLPermissionSysObjAccess = 'Juurdepääs operatsioonisüsteemi objektidele'
ApplicationControl_KLPermissionStrange = 'Kahtlased muudatused operatsioonisüsteemis'
ApplicationControl_KLPermissionMemoryAccess = 'Juurdepääs mälule'
ApplicationControl_KLPermissionPrivileges = 'Muuda õigusi'
ApplicationControl_KLPermissionHiddenNetAct = 'Varjatud võrgujuurdepääs'
ApplicationControl_KLStartProc = 'Teiste protsesside käivitus'
ApplicationControl_KLStopProc = 'Teiste protsesside peatamine'
ApplicationControl_KLSuspend = 'Teiste protsesside pausile panek'
ApplicationControl_KLSuspProcessInteraction = 'Kahtlaste operatsioonide sooritamine'
ApplicationControl_KLSchedulerStart = 'Planeerija käivitus'
ApplicationControl_KLWMSend = 'Windowsi teadete saatmine teistele protsessidele'
ApplicationControl_KLSetHook = 'Konksude paigaldamine'
ApplicationControl_KLCodeInject = 'Koodisüsti sooritamine'
ApplicationControl_KLAttachThreadInput = 'Sisenevate sõnumite hõivamine voost'
ApplicationControl_KLDrvStart = 'Draiverite käivitus'
ApplicationControl_KLOlePortAccess = 'Teiste rakenduste APIde kasutamine'
ApplicationControl_KLCreateKnownDlls = 'Süsteemi moodulite (KnownDlls) muutmine'
ApplicationControl_KLServiceStart = 'Teenuse käivitus'
ApplicationControl_KLKeyLogger = 'Klahvilogija tegevus'
ApplicationControl_KLScreenshots = 'Ekraanipildi tegemine'
ApplicationControl_KLSelfStart = 'Käivitus'
ApplicationControl_KLLLDiskAccess = 'Madalatasemelise kettapöörduse sooritamine'
ApplicationControl_KLLLFSAccess = 'Madalatasemelise failisüsteemipöörduse sooritamine'
ApplicationControl_KLClipBoardAccess = 'Juurdepääs lõikepuhvrile'
ApplicationControl_KLCriticalCOMAccess = 'Juurdepääs kriitilistele süsteemiobjektidele'
ApplicationControl_KLCreateRegHiddKey = 'Varjatud registrivõtmete loomine'
ApplicationControl_KLSetHardLink = 'Püsilingi loomine failile'
ApplicationControl_KLADSAccess = 'Juurdepääs failivoogudele'
ApplicationControl_KLDirectMemAccess = 'Otsejuurdepääs füüsilisele mälule'
ApplicationControl_KLReadProcMem = 'Teiste protsesside mälu lugemine'
ApplicationControl_KLSetDbgPrivilege = 'Silumisõiguste määramine'
ApplicationControl_KLChangeObjPrivilege = 'Objektijuurdepääsu õiguste muutmine'
ApplicationControl_KLUseBrowserCL = 'Veebilehitseja käsurea kasutamine'
ApplicationControl_KLUseBrowserAPI = 'Veebilehitseja programmiliidese kasutamine'
ApplicationControl_KLUseDNS = 'Süsteemi programmiliideste kasutamine (DNS)'
ApplicationControl_KLUseBITS = 'Süsteemi programmiliideste kasutamine'
ApplicationControl_KLWindowsShutDown = 'Microsoft Windowsi sulgemine'
ApplicationControl_KLSaveRegKey = 'Registrivõtmete salvestamine faili'
ApplicationControl_KLPrtStgAccess = 'Juurdepääs paroolihoidlale'
ApplicationControl_KLWebServices = 'Võrguteenused'
ApplicationControl_KLIPRanges = 'Võrguaadressid'
ApplicationControl_KLShellWindowsAcceess = 'Juurdepääs veebilehitseja siseandmetele'
ApplicationControl_KLUserAccountAccess = 'Juurdepääs kasutajakonto seadetele'
ApplicationControl_KLOtherSoft = 'Programmi seaded'
ApplicationControl_KLInternetBrowsers = 'Veebilehitsejad'
ApplicationControl_KLFileBrowsers = 'Failihaldurid'
ApplicationControl_KLMail = 'Meilikliendid'
ApplicationControl_KLMessengers = 'IM kliendid'
ApplicationControl_KLDownloadManagers = 'Allalaadimise haldurid'
ApplicationControl_KLFTPManagers = 'FTP-haldurid'
ApplicationControl_KLOnLineMoney = 'E- rahakotid'
ApplicationControl_KLProtected_applications = 'Kaitstud rakendused'
ApplicationControl_KLDuplicateHandle = 'Sisemise protsessipideme dubleerimine'
ApplicationControl_KLWinSpool = 'Printeridraiverite haldus'
ApplicationControl_KLDeleteService = 'Kustuta teenus'
ApplicationControl_KLStartService = 'Teenuse käivitus'
ApplicationControl_KLControlService = 'Teenuse haldus'
ApplicationControl_KLChangeServiceConfig = 'Teenuse konfiguratsiooni muutmine'
ApplicationControl_KLOpenService = 'Teenuse avamine muutmiseks'
ApplicationControl_KLReadOpenService = 'Teenuse avamine lugemiseks'
ApplicationControl_KLCreateService = 'Teenuse loomine'
ApplicationControl_Antiviruses = 'Viirusetõrjetarkvara'
ApplicationControl_KLVMOperation = 'Teiste protsesside mälu muutmine'
ApplicationControl_KLOpenVideoCamSource = 'Juurdepääs veebikaamerale'
ApplicationControl_KLOpenAudioSource = 'Juurdepääs helisalvestusseadmetele'
ApplicationControl_UnknownResource = 'Tundmatu'

ApplicationControl_LimitedCompatibilityPrefix = '('
ApplicationControl_LimitedCompatibilityLink = 'piiratud ühilduvus'
ApplicationControl_LimitedCompatibilityPostfix = ')'

ApplicationControl_UncategorizedApplicationsGroupTitle = 'Usaldusgrupi valimine'
ApplicationControl_UncategorizedApplicationsGroupHeader = 'Usaldusgrupp rakendustele, mis käivituvad enne kui ' + $ProductName
ApplicationControl_UncategorizedApplicationsGroupDescription = 'Valige usaldusgrupp. Usaldusgrupid jälgivad selliste rakenduste võrgutegevust, mis käivituvad enne rakendust ' + $ProductName + '.'
ApplicationControl_UnknownApplicationsGroupTitle = 'Usaldusgrupi valimine'
ApplicationControl_UnknownApplicationsGroupHeader = 'Usaldusgrupp tundmatutele rakendustele'
ApplicationControl_ChangeUnknownApplicationsGroupButton = 'Muuda tundmatute rakenduste usaldusgruppi'
ApplicationControl_ChangeUncategorizedApplicationsGroupButton = 'Muuda usaldusgruppi rakendustele, mis käivituvad enne kui ' + $ProductName
ApplicationControl_SelectGroupAutomaticallyRadio = 'Vali usaldusgrupp automaatselt'
ApplicationControl_SelectGroupManuallyRadio = 'Vali usaldusgrupp käsitsi'
ApplicationControl_GroupSelectedAutomatically = 'Usaldusgrupp valitakse automaatselt'

ApplicationControl_SystemApplicationChangesConfirmationTitle = 'Kas oled kindel, et soovid muuta seadeid ' + {$ApplicationsCount: 'valitud süsteemirakenduses', 'valitud süsteemirakenduses'} + '?'
ApplicationControl_SystemApplicationChangesConfirmationDescription = 'Seadete muutmine ' + {$ApplicationsCount: 'süsteemirakenduses', 'süsteemirakenduses'} + ' võib mõjutada operatsioonisüsteemi toimimist.'

ApplicationControlSettings_Description = 'See komponent grupeerib kõik rakendused ja piirab rakenduste toiminguid vastavalt nende usaldusgrupile.'

ApplicationControlSettings_UseApplicationControl = 'Lülita Rakenduste kontroll sisse'

ApplicationControlSettings_SettingsDescription = 'Rakendusereeglite seadistamine, privaatsete andmete ja teiste ressursside kaitse:'
ApplicationControlSettings_Applications = 'Rakenduste haldus'
ApplicationControlSettings_IdentityProtection = 'Ressursside haldus'

ApplicationControlSettings_ApplicationsRestrictionSection = 'Rakenduste piirangute seadistamine'
ApplicationControlSettings_LoadRulesFromKSN = 'Laadi rakenduste reeglid Kaspersky Security Networki (KSN) andmebaasist'
ApplicationControlSettings_UpdateRulesFromKSN = 'Uuenda reegleid varem tundmatutele rakendustele KSNist'
ApplicationControlSettings_TrustSignedApps = 'Usalda digiallkirjaga rakendusi'
ApplicationControlSettings_ForUnknownApps = 'Tundmatutele rakendustele:'
ApplicationControlSettings_UseHeuristicToDefineGroup = 'Kasuta grupi määramiseks heuristilist analüüsi'
ApplicationControlSettings_SelectGroupAutomatically = 'Omista staatus automaatselt:'
ApplicationControlSettings_DefaultGroupLowRestrictions = 'Nõrgad piirangud'
ApplicationControlSettings_DefaultGroupHighRestrictions = 'Tugevad piirangud'
ApplicationControlSettings_DefaultGroupUntrusted = 'Ebausaldusväärsed'
ApplicationControlSettings_AnalyzeTimeout = 'Rakenduse grupi määramise maksimumaeg:'
ApplicationControlSettings_Sec = 's'

ApplicationControlSettings_AdditionalSection = 'Lisaks'
ApplicationControlSettings_DeleteRules = 'Kustuta rakenduste reeglid, mida pole käivitatud enam kui'
ApplicationControlSettings_Days = 'päeva'

ApplicationControlSettings_ButtonsSection = 'Rakenduste ja isiklike andmete reeglid'
ApplicationControlSettings_MoveUnknownApps = 'Liigita tundmatu rakendus automaatselt'

ApplicationControlSettings_AutomaticGroupDetermination = 'automaatselt valitud grupp'
ApplicationControlSettings_ProtectionDataHeader = 'Digitaalse identiteedi kaitse'
ApplicationControlSettings_Category = 'Andmete kategooria:'
ApplicationControlSettings_Name = 'Nimi:'
ApplicationControlSettings_Path = 'Tee:'
ApplicationControlSettings_BrowseFileOrDirectory = 'Vali andmed...'
ApplicationControlSettings_BrowseFileOrDirectoryDialogTitle = 'Vali isiklikud andmed'
ApplicationControlSettings_ChangeResource = 'Muuda'
ApplicationControlSettings_DeleteResource = 'Kustuta'
ApplicationControlSettings_AddResourceCategory = 'Lisa kategooria'
ApplicationControlSettings_ResourceColumn = 'Ressurss'
ApplicationControlSettings_PathColumn = 'Tee'
ApplicationControlSettings_StateColumn = 'Seisund'
ApplicationControlSettings_Registry = 'Registrivõti'
ApplicationControlSettings_File = 'Fail või kaust'

ApplicationControlSettings_EnableResourceControl = 'Lülita kontroll sisse'
ApplicationControlSettings_DisableResourceControl = 'Lülita kontroll välja'
ApplicationControlSettings_ResourceControlEnabled = 'Kontroll on sisse lülitatud'
ApplicationControlSettings_ResourceControlDisabled = 'Kontroll on välja lülitatud'
ApplicationControlSettings_ResourceControlMixed = 'Segakontroll'

ApplicationControlSettings_ExpandAll = 'Laienda kõik'
ApplicationControlSettings_CollapseAll = 'Ahenda kõik'

ApplicationControlSettings_ListIsEmpty = 'Nimekiri on tühi'
ApplicationControlSettings_Read = 'Loe'
ApplicationControlSettings_Write = 'Kirjuta'
ApplicationControlSettings_Create = 'Loo'
ApplicationControlSettings_Delete = 'Kustuta'
ApplicationControlSettings_Application = 'Rakendus'
ApplicationControlSettings_SelectResource = 'Rakenduse juurdepääsu häälestamiseks mõnele ressursile valige vasakult soovitud ressurss.'
ApplicationControlSettings_SelectResourceShort = 'Valige ressurss'

ApplicationControlSettings_ResourcesTabName = 'Ressursid'
ApplicationControlSettings_ExclusionsTabName = 'Erandid'
ApplicationControlSettings_ShowHipsPanelToolTip = 'Näita reegliseadete paneeli'
ApplicationControlSettings_HideHipsPanelToolTip = 'Peida reegliseadete paneel'
ApplicationControlSettings_ResourceManagementTitle = 'Ressursside haldus'
ApplicationControlSettings_FilterHeader = 'Otsimisalus'
ApplicationControlSettings_ApplicationFilter = 'rakendused'
ApplicationControlSettings_ResourceFilter = 'ressursid'

ApplicationControlSettings_BrowseRegistry = 'Vali...'
ApplicationControlSettings_BrowseFileOrFolder = 'Vali...'
ApplicationControlSettings_CategoryNameLabel = 'Kategooria nimi:'
ApplicationControlSettings_ResourceNameLabel = 'Nimi:'
ApplicationControlSettings_AddMenuItem = 'Lisa'
ApplicationControlSettings_AddCategoryMenuItem = 'Kategooria...'
ApplicationControlSettings_AddFileOrFolderMenuItem = 'Fail või kaust...'
ApplicationControlSettings_AddRegistryMenuItem = 'Registrivõti...'
ApplicationControlSettings_EditMenuItem = 'Muuda'
ApplicationControlSettings_DeleteMenuItem = 'Kustuta'
ApplicationControlSettings_ResetMenuItem = 'Taasta'
ApplicationControlSettings_ResetCategoryMenuItem = 'kategooria seaded'
ApplicationControlSettings_ResetResourceMenuItem = 'parameetri seaded'
ApplicationControlSettings_ResetNestedMenuItem = 'alamgruppide ja ressursside seaded'
ApplicationControlSettings_ResetResourceFullMenuItem = 'Taasta parameetri seaded'
ApplicationControlSettings_ResetCategoryFullMenuItem = 'Taasta kategooria seaded'
ApplicationControlSettings_ResetNestedFullMenuItem = 'Taasta alamgruppide ja ressurside seaded'

ApplicationControlSettings_FileOrFolderResourceExample1 = 'C:\\test\\'
ApplicationControlSettings_FileOrFolderResourceExample2 = 'C:\\test\\*'
ApplicationControlSettings_FileOrFolderResourceExample3 = 'C:\\test\\*.txt'
ApplicationControlSettings_FileOrFolderResourceExampleDescription1 = ' – ainult kaust'
ApplicationControlSettings_FileOrFolderResourceExampleDescription2 = ' – kõik failid selles kaustas'
ApplicationControlSettings_FileOrFolderResourceExampleDescription3 = ' – kõik txt-failid selles kaustas ja selle alamkaustades'

ApplicationControlSettings_ResourceFileOrFolderPath = 'Tee:'

ApplicationControlSettings_ProtectRegistryKeyValue = 'Kaitse võtme väärtust'
ApplicationControlSettings_ResourceRegistryKeyPath = 'Tee võtmeni:'
ApplicationControlSettings_ResourceRegistryKeyValue = 'Võtme väärtus:'
ApplicationControlSettings_ResourceRegistryKeyIsEmptyDescription = 'Tühi väli kaitseb võtme vaikeväärtust.'
ApplicationControlSettings_ResourceRegistryKeyIsEmpty = '(Vaikimisi)'

ApplicationControlSettings_AddCategoryHeader = 'Kategooria lisamine'
ApplicationControlSettings_EditCategoryHeader = 'Kategooria lisamine'
ApplicationControlSettings_AddFileOrFolderHeader = 'Faili või kausta lisamine'
ApplicationControlSettings_EditFileOrFolderHeader = 'Faili või kausta muutmine'
ApplicationControlSettings_AddRegistryHeader = 'Registrivõtme lisamine'
ApplicationControlSettings_EditRegistryHeader = 'Registrivõtme muutmine'

ApplicationControlSettings_ManageResourcesAndPermissionsButton = 'Halda ressursse ja piiranguid'
ApplicationControlSettings_EmptyNameNotAccepted = 'Nimeväli ei saa jääda tühjaks'

ApplicationControlSettings_DisableDependentComponentsWarningTitle = 'Kaitsekomponendi väljalülitamine'
ApplicationControlSettings_DisableDependentComponentsWarningDescription = 'Rakenduste kontroll registreerib rakenduste poolt operatsioonisüsteemis tehtud toimingud ja jälgib rakenduste tegevust vastavalt nende usaldusgrupile.'
ApplicationControlSettings_DisableDependentComponentsWarningReferences = 'Välja lülitatakse ka järgmine kaitsekomponent'
ApplicationControlSettings_DisableDependentComponentsWarningConfirm = 'Kas soovite kindlasti Rakenduste kontrolli välja lülitada?'

ApplicationManager_ManageApplications = 'Rakenduste haldus'

ApplicationManager_GroupByLaunching = 'Käivitus'
ApplicationManager_GroupByRestrictions = 'Piirangud'

ApplicationManager_NetworkApplications = 'Näita ainult võrgurakendusi'

ApplicationManager_Blocked = 'Blokeeritud'
ApplicationManager_Allowed = 'Lubatud'
ApplicationManager_Block = 'Blokeeri'
ApplicationManager_Allow = 'Luba'
ApplicationManager_NotSigned = 'Digiallkirjata'

ApplicationManager_KLAppRoot = 'Kõik rakendused'
ApplicationManager_KLAppTrusted = 'Usaldusväärsed'
ApplicationManager_KLAppSecurity = 'Turvalisus'
ApplicationManager_KLAppRestrictedLow = 'Nõrgad piirangud'
ApplicationManager_KLAppRestrictedHi = 'Tugevad piirangud'
ApplicationManager_KLAppUntrusted = 'Ebausaldusväärsed'
ApplicationManager_KLAppSBBrowser = 'KLAppSBBrowser'
ApplicationManager_KLAppSBSimple = 'KLAppSBSimple'
ApplicationManager_KLAppUnknown = 'Tundmatu'
ApplicationManager_KLVulnerable = 'Lisaks kontrollitud'
ApplicationManager_KLExplicitlyChecked = 'Loodud programmide kontroll'
ApplicationManager_Undefined = 'Määratlemata'

ApplicationManager_AssignedByUser = ' (määratud kasutaja poolt)'

ApplicationManager_StatusTrusted = 'Usaldusväärsed'
ApplicationManager_StatusUntrusted = 'Ebausaldusväärsed'
ApplicationManager_StatusCustom = 'Kohandatud seaded'
ApplicationManager_StatusUndefined = 'Ei kontrollita'

ApplicationManager_DetailsAndRules = 'Üksikasjad ja reeglid'
ApplicationManager_CreateSubgroup = 'Loo alamgrupp'
ApplicationManager_RestoreSettings = 'Lähtesta'
ApplicationManager_RestoreGroupSettings = 'Lähtesta grupi seaded'
ApplicationManager_RestoreGroupSettingsRecursively = 'Lähtesta alamgrupi ja rakenduste seaded'
ApplicationManager_RemoveSubgroupAndApplication = 'Eemalda alamgrupid ja rakendused'
ApplicationManager_AllowLaunch = 'Luba käivitus'
ApplicationManager_BlockLaunch = 'Blokeeri käivitus'
ApplicationManager_RemoveFromList = 'Eemalda nimekirjast'
ApplicationManager_OpenContainingFolder = 'Ava rakenduse kaust'
ApplicationManager_AddApplicationToGroup = 'Lisa rakendus gruppi'

ApplicationManager_CreateGroupDialogTitle = 'Loo grupp'
ApplicationManager_EnterGroupName = 'Sisesta grupi nimi:'
ApplicationManager_CreateGroupSubmitButtonCaption = 'Loo grupp'

ApplicationManager_ViewModulesHistory = 'Vaata rakendusmoodulite kasutamise ajalugu'

ApplicationManager_Application = 'Rakendus'
ApplicationManager_FileName = 'Faili nimi'
ApplicationManager_Folder = 'Kaust'
ApplicationManager_Vendor = 'Tootja'
ApplicationManager_Popularity = 'Populaarsus'
ApplicationManager_Restrictions = 'Piirangud'
ApplicationManager_ProductName = 'Rakenduse nimi'
ApplicationManager_Description = 'Kirjeldus'
ApplicationManager_Version = 'Versioon'
ApplicationManager_Signature = 'Digiallkiri'
ApplicationManager_Launch = 'Käivitus'
ApplicationManager_IncomingTraffic = 'Sisenev võrguliiklus'
ApplicationManager_OutgoingTraffic = 'Väljuv liiklus'

ApplicationManager_SignatureLabel = 'Digiallkiri:'
ApplicationManager_DescriptionLabel = 'Kirjeldus:'
ApplicationManager_VendorLabel = 'Tootja:'
ApplicationManager_VersionLabel = 'Versioon:'
ApplicationManager_SizeLabel = 'Maht:'
ApplicationManager_CreatedLabel = 'Loodud:'
ApplicationManager_FIlePathLabel = 'Faili tee:'
ApplicationManager_GroupPlacementReasonLabel = 'Põhjus, miks teisaldati gruppi:'
ApplicationManager_SignatureStatus = 'Sertifikaadi seisund:'
ApplicationManager_CategorizationSource = 'Põhjus, miks teisaldati gruppi:'
ApplicationManager_RestrictionsLabel = 'Usaldusgrupp:'

ApplicationManager_GroupByUser = 'Teisaldati gruppi kasutaja poolt'
ApplicationManager_WasTrustedBySig = 'Teisaldati allkirjaanalüüsi põhjal'
ApplicationManager_WasTrustedByKSN = 'Teisaldati KSN-i informatsiooni põhjal'
ApplicationManager_WasTrustedByRating = 'Teisaldati arvutatud reitingu põhjal'
ApplicationManager_WasTrustedByDefGr = 'Teisaldati tundmatute rakenduste vaikimisi gruppi'

ApplicationManager_RevokedSignature = 'Tühistatud'
ApplicationManager_TrustedSignature = 'Usaldusväärne'
ApplicationManager_ExpiredSignature = 'Aegunud'
ApplicationManager_UntrustedSignature = 'Ebausaldusväärsed'
ApplicationManager_FailureSignature = 'Viga allkirja kontrollimisel'
ApplicationManager_InvalidSignature = 'Vigane sertifikaat'
ApplicationManager_UnknownSignature = 'Tundmatu'
ApplicationManager_TrustedNotApproved = 'Usaldusväärsed (heaks kiitmata)'

ApplicationManager_ApplicationListIsEmpty = 'Nimekiri on tühi.'
ApplicationManager_DataProcessingErrorOccured = 'Viga andmete töötlemisel. Andmed ei ole kättesaadavad.'
ApplicationManager_CleanUpTree = 'Tühjenda'
ApplicationManager_CleanUpTreeToolTip = 'Peida puuduvad rakendused'

ApplicationManager_AddApplicationDialogFilter = 'Käivitusfailid (*.exe)|*.exe|Dünaamiliselt lingitavad teegid (*.dll)|*.dll|Skripti failid (*.bat, *.cmd, *.ps1, *.js, *.vbs)| *.bat; *.cmd; *.ps1; *.js; *.vbs;|Registri failid (*.reg)|*.reg|Paigalduspaketid (*.msi)|*.msi|Microsofti halduskonsooli failid (*.msc)|*.msc|Juhtpaneeli failid (*.cpl)|*.cpl|Windowsi ekraanisäästjad (*.scr)|*.scr|HTML rakendused (*.hta)|*.hta'

ApplicationManager_ApplicationsWereRemoved = $ApplicationsCount + {$ApplicationsCount: ' Rakendus eemaldati.', ' Rakendusi eemaldati.'}
ApplicationManager_NothingToRemove = 'Nimekiri on ajakohane.'

ApplicationManager_ApplicationsWereAdded = {$ApplicationsCount: 'Rakendus lisati.', 'Rakendusi lisati.'}
ApplicationManager_ApplicationsWereMoved = {$ApplicationsCount: 'Rakendus teisaldati.', 'Rakendusi teisaldati.'}
ApplicationManager_ApplicationsWereMovedFromGroup = {$ApplicationsCount: 'Rakendus teisaldati', 'Rakendusi teisaldati'} + ' grupist ' + $RootGroupName + $PathFromRoot + '.'

ApplicationManager_ShowAsList = 'Nimekirjavaade'
ApplicationManager_ShowAsTree = 'Puuvaade'
ApplicationManager_HideSystemApplications = 'Peida süsteemirakendused'
ApplicationManager_HideKasperskyLabApplications = 'Peida ' + $ProductType

ApplicationManager_NoFilters = 'Filtreid pole rakendatud'
ApplicationManager_AppliedFilters = 'Rakendatud on ' + $AppliedFiltersCount + {$AppliedFiltersCount: ' filter', ' filtrit'}

ApplicationManager_eUnknown = 'Tundmatu'
ApplicationManager_eAddBySignature = 'Digiallkirja analüüs'
ApplicationManager_eAddByKLSRL = 'KSN-i informatsioon'
ApplicationManager_eAddByOfflineKLSRL = 'KSN-i informatsioon (kohalik puhver)'
ApplicationManager_eAddByEmilRating = 'vastavalt arvestuslikule hinnangule'
ApplicationManager_eAddByScanDetected = 'kontrolli tulemused'
ApplicationManager_eAddByUser = 'Kasutaja valik'
ApplicationManager_eAddByUserRules = 'Vaikimisi'
ApplicationManager_eRestoreDefaultZoneByUser = 'Seadete taastamine'
ApplicationManager_eAddByExternalCategorizer = 'Rakenduste kategooria'
ApplicationManager_eAddByApplicationCategorizer = 'Rakenduste kategooria'

ApplicationManager_ExpandAll = 'Laienda kõik'
ApplicationManager_CollapseAll = 'Ahenda kõik'

ApplicationNetworkRules_WindowTitle = 'Rakenduste võrgureeglid'

ApplicationNetworkRules_NetworkColumnName = 'Võrk'
ApplicationNetworkRules_TotalTrafficColumnName = 'Võrguliiklus'
ApplicationNetworkRules_IncomingTrafficColumnName = 'Saadud'
ApplicationNetworkRules_OutgoingTrafficColumnName = 'Väljuv liiklus'

ApplicationNetworkRules_NetworkPermissions = 'Võrgureeglid'
ApplicationNetworkRules_Inherit = 'Päranda'
ApplicationNetworkRules_Allow = 'Luba'
ApplicationNetworkRules_Block = 'Blokeeri'
ApplicationNetworkRules_Mixed = 'Valitud'
ApplicationNetworkRules_PromptForAction = 'Küsi, mida teha'

;deprecated
BatterySavingSettings_DescriptionFirst = 'Viiruskontrolli ja uuendamise toimingud võivad kulutada märkimisväärse osa arvuti ressurssidest ja võtavad kaua aega.'
BatterySavingSettings_DescriptionSecond = 'Kui kasutate sülearvutit, valige see seade, et kontroll ei käivituks ajal, mil arvuti töötab akutoitel.'

BatterySavingSettings_SetBatterySaving = '&Ära käivita plaanilisi tegumeid ajal, kui arvuti töötab akutoitel'




Blockingapplications_BlockingApplicationDescription = 'Võite rakendused sulgeda käsitsi või kasutada allpool toodud valikut.'
Blockingapplications_ForceCloseAllButton = 'Sundsule'
Blockingapplications_ForceCloseAllDescription = 'Salvestamata andmed lähevad kaotsi.'
Blockingapplications_SoftCloseApplicationToolTip = 'Rakenduse sulgemine\nVajaduse korral rakendus küsib, kas soovite muudatused salvestada.'
Blockingapplications_CancelButton = 'Katkesta'

BrowserConfigurationWizard_WindowTitle = 'Veebilehitseja konfigureerimine'

BrowserConfigurationWizard_WelcomePageGreeting = 'Tere tulemast veebilehitseja konfigureerimise nõustajasse'
BrowserConfigurationWizard_WelcomePageIntro = 'Veebilehitseja konfigureerimise nõustaja pakub turvaanalüüse veebilehitseja seadetele. Analüüside tulemuste põhjal saab veebilehitseja seadeid muuta. \n\nVeebilehitseja seadete muutmine võib põhjustada probleeme teatud veebisaitide kuvamisel, näiteks kui veebisait kasutab seadet ActiveX. Selle lahendamiseks võite lisada need veebisaidid usaldusväärsete veebisaitide nimekirja.'
BrowserConfigurationWizard_WelcomePageWarning = 'Enne analüüsi käivitust sulgege palun kõik veebilehitseja aknad.'
BrowserConfigurationWizard_StartDiagnostics = 'Teosta Microsoft Internet Exploreri analüüs'
BrowserConfigurationWizard_RollbackChanges = 'Pööra muudatused tagasi'

BrowserConfigurationWizard_SearchPageTitle = 'Probleemide otsing'
BrowserConfigurationWizard_SearchPageDescription = 'Nõustaja analüüsib veebilehitseja seadeid. See võib kesta mõne minuti.\n\nPalun oodake...'
BrowserConfigurationWizard_SearchPageTitleRevert = 'Muudatuste otsing'
BrowserConfigurationWizard_SearchPageDescriptionRevert = 'Nõustaja analüüsib muudatusi. See võib võtta mõne minuti.\n\nPalun oodake...'

BrowserConfigurationWizard_ProblemListPageTitle = 'Probleemide otsing on valmis'
BrowserConfigurationWizard_ProblemListPageDescription = 'Valige parandatavad probleemid:'
BrowserConfigurationWizard_ProblemListPageTitleRevert = 'Muudatuste otsing on valmis'
BrowserConfigurationWizard_ProblemListPageDescriptionRevert = 'Muudatuste tagasipööramiseks valige parandatud probleemid:'

BrowserConfigurationWizard_ResolvePageTitle = 'Veaotsing'
BrowserConfigurationWizard_ResolvePageDescription = 'Nõustaja konfigureerib veebilehitsejat.\n\nPalun oodake...'
BrowserConfigurationWizard_ResolvePageTitleRevert = 'Pööra muudatused tagasi'
BrowserConfigurationWizard_ResolvePageDescriptionRevert = 'Nõustaja pöörab muudatusi tagasi.\n\nPalun oodake...'

BrowserConfigurationWizard_FinishPageTitleResolved = 'Veebilehitseja konfigureerimine on edukalt lõpetatud'
BrowserConfigurationWizard_FinishPageTitleNothingToResolve = 'Probleeme ei leitud'
BrowserConfigurationWizard_FinishPageTitleReverted = 'Muudatused edukalt tagasi pööratud'
BrowserConfigurationWizard_FinishPageTitleNothingToRevert = 'Pole muudatusi, mida tagasi pöörata'

BrowserConfigurationWizard_FinishPageDescriptionResolved = 'Nõustaja on sooritanud valitud toimingud ja teinud vajalikud muudatused. Nende muudatuste tühistamiseks käivitage nõustaja uuesti ja valige käsk "Pööra muudatused tagasi".'
BrowserConfigurationWizard_FinishPageDescriptionNothingToResolve = 'Nõustaja ei leidnud veebilehitseja seadetes probleeme.'
BrowserConfigurationWizard_FinishPageDescriptionReverted = 'Nõustaja on valitud muudatused tagasi pööranud. Probleemide korral külastage meie toefoorumit või võtke ühendust tehnilise toega.'
BrowserConfigurationWizard_FinishPageDescriptionNothingToRevert = 'Nõustaja ei leidnud probleeme, mida parandada.'

BrowserConfigurationWizard_IssueSeverityNone = 'Parandatud'
BrowserConfigurationWizard_IssueSeverityInformation = 'Probleemid, mida saab parandada'
BrowserConfigurationWizard_IssueSeverityWarning = 'Probleemid, mis on soovitatav parandada'
BrowserConfigurationWizard_IssueSeverityCritical = 'Probleemid, mis on tungivalt soovitatav parandada'

BrowserConfigurationWizard_AvzScript1 = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on kasutada ohutuks märkimata ActiveX-elemente'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript2 = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on laadida signeeritud ActiveX elemente ilma kasutajale teatamata'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript3 = 'Microsoft Internet Explorer: allkirjastamata ActiveX elementide laadimine on lubatud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript4 = 'Microsoft Internet Explorer: ActiveX-juhtelementide automaatpäringud on lubatud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript5 = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on hüpikaknas käivitada rakendusi ja faile ilma kasutajale teatamata'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript6 = 'Protokollide eesliited on muudetud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript7 = 'Microsoft Internet Explorer: sisestatud URL-ide ajalugu ei ole tühi'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript8 = 'Microsoft Internet Explorer: paigaldatud on mittestandardne päis'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript9 = 'Microsoft Internet Explorer: akna sulgemine on blokeeritud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript10 = 'Microsoft Internet Explorer: navigeerimisnupud on blokeeritud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript11 = 'Microsoft Internet Explorer: kontekstmenüü on blokeeritud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript12 = 'Microsoft Internet Explorer: juurdepääs veebilehitseja seadetele on blokeeritud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript13 = 'Microsoft Internet Explorer: turvalist kanalit pidi saadud andmete vahemälusalvestus on sisse lülitatud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript14 = 'Microsoft Internet Explorer: veaaruannete saatmine on sisse lülitatud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript15 = 'Microsoft Internet Explorer: kodulehe konfigureerimine on blokeeritud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript16 = 'Microsoft Internet Explorer: mõned veebisaidid on teie arvutisse küpsiseid salvestanud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript17 = 'Microsoft Internet Explorer: seaded on blokeeritud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript18 = 'Microsoft Internet Explorer: mõned veebisaidid on lisatud usaldusväärsete veebisaitide nimekirja'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript19 = 'Microsoft Internet Explorer: mõned veebisaidid on lisatud hüpikakende blokeerija erandite nimekirja'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript20 = 'Microsoft Internet Explorer: vahemälu automaatpuhastus veebilehitseja sulgemisel on välja lülitatud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript21 = 'Windows Explorer: süsteemile tuntud failitüüpide laiendite kuvamine on välja lülitatud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript22 = 'Microsoft Internet Explorer: kausta valik failide salvestamisel on välja lülitatud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript23 = 'Microsoft Internet Explorer: "View source" valik on blokeeritud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript24 = 'Microsoft Internet Explorer: kodulehte on muudetud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript25 = 'Microsoft Internet Explorer: aadressiriba kuvamine on välja lülitatud'
BrowserConfigurationWizard_AvzScript26 = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on signeeritud ActiveX elementide laadimine'


Certificates_CertificatePinTitle = 'Sertifikaat'
Certificates_CertificatePinHeader = 'Sisestage sertifikaadi parool'
Certificates_CertificateName = 'Sertifikaat:'
Certificates_CertificatePin = 'Parool:'
Certificates_SetCertificatePin = 'Rakenda'
Certificates_CloseCertificatePinRequest = 'Tühista'

CheckHosts_CheckHostsPageHeader = $ProductName
CheckHosts_CheckHostsPageHeaderText = 'Avastati kahtlane ümbersuunamine'
CheckHosts_CheckHostsPageInfoText = 'Kaspersky Lab´i serverite aadresside kahtlane ümbersuunamine võib olla kahjurprogrammide tegevuse tagajärg ning võib nurjata programmi uuendamise ja aktiveerimise.'
CheckHosts_CheckHostsPageListLabel = 'Kahtlased kirjed hosts-failis:'
CheckHosts_CheckHostsCureHostsButton = 'Kustuta need kirjed hosts-failist'

CheckHosts_CheckHostsPageInfoText2 = 'Soovitame kindlasti kustutada kahtlased salvestused hosti failist:'
CheckHosts_CureHostsButton = 'Kustuta salvestused'
CheckHosts_CheckHostsPageHeaderCured = 'Kahtlased salvestused kustutatud'
CheckHosts_CheckHostsPageInfoCured = 'Kõik kahtlaste ümbersuunamistega salvestused Kaspersky Lab serveri aadressilt on kustutatud.'
CheckHosts_CheckHostsPageTitle = 'Kahtlane ümbersuunamine'

CollectSystemInformation_SystemDataCollectionTitle = 'Kogutakse informatsiooni operatsioonisüsteemi kohta'
CollectSystemInformation_SystemDataCollectionHeader = 'Kogutakse informatsiooni operatsioonisüsteemi kohta'

CollectSystemInformation_SystemDataCollectionText1 = 'Andmete kogumise nõustaja analüüsib operatsioonisüsteemi.
Analüüsitakse töötavaid protsesse, laetud mooduleid, süsteemiteenuseid ja draivereid ning automaatselt käivituvaid rakendusi. Kontrollitakse haavatavaid rakendusi ja tehakse heuristiline kontroll. Palun oodake...'
CollectSystemInformation_SystemDataCollectionText2 = 'Analüüsi tulemused on salvestatud vormingutes HTML ja XML.'

CollectSystemInformation_SystemDataCollectionProgress = 'Kogutakse informatsiooni operatsioonisüsteemi kohta...'

CollectSystemInformation_SystemDataCollected = 'Informatsioon operatsioonisüsteemi kohta on edukalt kogutud.'
CollectSystemInformation_ShowCollectedData = 'Näita kogutud informatsiooni'

CollectSystemInformation_CollectionError = 'Ei saa koguda informatsiooni operatsioonisüsteemi kohta'
CollectSystemInformation_TryAgain = 'Proovi uuesti'

Dashboard_CriticalMessage = 'Turvalisus on ohus'
Dashboard_LicenseIssueMessage = 'Litsentsi probleem'
Dashboard_LicenseNotificationMessage = 'Litsentsiteade'
Dashboard_InfoMessage = 'Arvuti on kaitstud'

; Protection states
Dashboard_MainComponentsMalfunction = 'tõrge'
Dashboard_FileAvDisabled = 'Failide kaitse on välja lülitatud'
Dashboard_ProtectionPaused = 'kaitse on peatatud'
Dashboard_ProtectionDisabled = 'välja lülitatud'
Dashboard_NetworkTrafficBlocked = 'kogu võrguliiklus on blokeeritud'
Dashboard_SelfProtectionDisabled = 'Enesekaitse on välja lülitatud'
Dashboard_MainComponentsDisabled = 'osaliselt välja lülitatud'
Dashboard_MainComponentsHidden = 'osaliselt välja lülitatud'
Dashboard_AutorunDisabled = 'rakenduse automaatkäivitus on välja lülitatud'
Dashboard_ProtectionSafeMode = 'arvuti töötab turvalises režiimis'
Dashboard_AllComponentsEnabled = 'sisse lülitatud'
Dashboard_MainComponentsEnabled = 'põhikomponendid on sisse lülitatud'

; Threats states
Dashboard_RebootNeeded = 'nõutav on taaskäivitus'
Dashboard_MalwareUntreated = 'pahavara'
Dashboard_SuspiciousUntreated = 'muu'
Dashboard_RiskwareUntreated = Dashboard_SuspiciousUntreated
Dashboard_FullScanNeeded = 'vajalik kogu arvuti kontroll'
Dashboard_NoThreats = 'puuduvad'

; Bases states
Dashboard_BasesUpdating = 'uuendatakse (' + $BasesState_ProcessPercentCompleted + '%)...'
Dashboard_BasesRollbacking = 'toimub taastamine (' + $BasesState_ProcessPercentCompleted + '%)...'

; License states
Dashboard_LicenseExpired = 'aegunud'
Dashboard_LicenseProblems = 'avastati probleem'
Dashboard_LicenseBlocked = 'võti on blokeeritud'
Dashboard_LicenseLimited = Dashboard_LicenseProblems
Dashboard_NoActivationCodeProvided = 'puudub'

Dashboard_ExpiredToday = 'jäänud vähem kui 24 tundi'
Dashboard_LicenseRemainDays = $LicenseState_RemainingDaysCount + {$LicenseState_RemainingDaysCount: ' päev', ' päeva'} + ' jäänud'
Dashboard_LicenseNotificationWarning = $LicenseExpiredEx
Dashboard_LicenseActive = $LicenseExpiredEx

Dashboard_LicenseNotificationCritical = Dashboard_LicenseProblems
Dashboard_LicenseNotificationInfo = Dashboard_LicenseActive
Dashboard_SubscriptionExpired = 'aegunud'
Dashboard_SubscriptionSuspended = 'peatatud' ;LOC - refers to license or subscription
Dashboard_SubscriptionUpdateFailed = Dashboard_LicenseProblems
Dashboard_SubscriptionBlocked = Dashboard_LicenseProblems
Dashboard_SubscriptionLimited = Dashboard_LicenseProblems
Dashboard_SubscriptionNotificationCritical = Dashboard_LicenseProblems
Dashboard_SubscriptionNotificationWarning = 'hoiatus'
Dashboard_SubscriptionActive = Dashboard_LicenseRemainDays
Dashboard_SubscriptionNotificationInfo = $SubscriptionRemainingDays
Dashboard_SubscriptionActiveExpirationDateUnknown = 'aktiveeritud'
Dashboard_PreinstalledCodeAvailable = Dashboard_NoActivationCodeProvided
Dashboard_WaitCodeActivationInfo = Dashboard_NoActivationCodeProvided
Dashboard_WaitCodeActivationCritical = Dashboard_NoActivationCodeProvided
Dashboard_PreinstalledCodeActivationProblem = Dashboard_NoActivationCodeProvided

Dashboard_SubscriptionBByActivatedText = 'aktiivne'
Dashboard_SubscriptionBByProlongedText = 'aktiivne'

Dashboard_InvalidReservedCode = 'uue koodiga on probleem'
Dashboard_WaitReservedCodeActivationInfo = 'ootab aktiveerimist'
Dashboard_WaitReservedCodeActivationCritical = Dashboard_InvalidReservedCode
Dashboard_ReservedCodeActivationProblem = Dashboard_InvalidReservedCode
Dashboard_SubscriptionGracePeriod = Dashboard_SubscriptionExpired
Dashboard_SubscriptionDowngradeMode = Dashboard_SubscriptionExpired
Dashboard_TrialGracePeriod = Dashboard_SubscriptionExpired
Dashboard_TrialDowngradeMode = Dashboard_SubscriptionExpired
Dashboard_GracePeriod = Dashboard_SubscriptionExpired
Dashboard_DowngradeMode = Dashboard_SubscriptionExpired
Dashboard_FreeLicense = 'tasuta litsents'
Dashboard_FreeActivationProblem = Dashboard_NoActivationCodeProvided
Dashboard_WaitFreeActivationCritical = Dashboard_NoActivationCodeProvided
Dashboard_Actual = ''

; Recommendations
Dashboard_EnableAutomaticUpdates = 'lülita sisse automaatne uuendamine'
Dashboard_TrainAntiSpam = 'treeni Rämpsmeilifiltrit'
Dashboard_NewVersionAvailable = 'kättesaadav on rakenduse uus versioon'

; State groups
Dashboard_ThreatsState = 'Ohud:'
Dashboard_ProtectionState = 'Kaitsekomponendid:'
Dashboard_BasesState = 'Andmebaasid:'
Dashboard_LicenseState = 'Litsents:'
Dashboard_SubscriptionState = 'Tellimus:'
Dashboard_RecommendationsState = 'Soovitused:'

; Feature unavailable
Dashboard_Unavailable = 'Pole kättesaadav'

; ProblebList Button
Dashboard_Details = 'Üksikasjad'

DefaultDeny_AboutDefaulfDeny = 'Kui lülitate Usaldusväärsete rakenduste režiimi sisse, käivitatakse teie arvutis vaid tuntud ja usaldusväärseid rakendusi Kaspersky Lab\'i andmebaasist. See on optimaalne režiim algajatele, kes soovivad oma turvalisuses kindlad olla.'
DefaultDeny_AboutDefaulfDenyTitle = 'Algajate režiim'
DefaultDeny_DefaultDenyTitle = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim'
DefaultDeny_TurnOn = 'Lülita sisse'
DefaultDeny_TurnOnHard = 'Lülita sisse ja kontrolli kõiki paigaldatud rakendusi'
DefaultDeny_TurnOnHardTakesLongTime = 'Kontroll võib kesta mitu tundi.'
DefaultDeny_TurnOff = 'Lülita välja'

DefaultDeny_EnableComponents = 'Usaldusväärsete rakenduste režiimi sisselülitamine põhjustab järgmiste komponentide käivituse:'
DefaultDeny_Continue = 'Jätka'

DefaultDeny_LicenseDoesNotAllowToRunInventoryHeader = 'Litsentsi piirang'
DefaultDeny_LicenseDoesNotAllowToRunInventoryDescription = 'Ei saa litsentsi piirangute tõttu Usaldusväärsete rakenduste režiimi sisse lülitada'
DefaultDeny_CanNotStartInventoryHeader = 'Paigaldatud rakenduste analüüsi käivitamine ebaõnnestus.'
DefaultDeny_CanNotStartInventoryDescription = 'Vea kood: ' + $ErrorCode + '.'
DefaultDeny_OpenLicenseManager = 'Litsents'

DefaultDeny_InventoryScan = 'Paigaldatud rakenduste analüüs'
DefaultDeny_InventoryScanExplanation = $ProductName + ' analüüsib praegu operatsioonisüsteemi ja paigaldatud rakendusi, et teha kindlaks, kas Usaldusväärsete rakenduste režiim teie süsteemile sobib.'
DefaultDeny_ScanningActiveImageSet = 'Paigaldatud rakenduste ja käivitusfailide analüüs'
DefaultDeny_ScanningSystemCriticalObjects = 'Süsteemifailide kontroll'
DefaultDeny_ScanningWellKnownPlaces = 'Muude alade kontroll'
DefaultDeny_TimeLeft = $Percent + ', ' + $TimeLeft
DefaultDeny_YouCanLeaveInventoryScanPage = 'Selle akna sulgemisel jätkub operatsioonisüsteemi ja paigaldatud rakenduste analüüs taustal. Tulemused kuvatakse pärast protsessi lõppemist.'
DefaultDeny_SkipInventoryScan = 'Jäta vahele'
DefaultDeny_StopInventoryScan = 'Peata'

DefaultDeny_Unknown_Remaining = 'Jäänud aja arvutamine...'

DefaultDeny_ContinueInventory = 'Jätka'
DefaultDeny_SkipInventoryWarningHeader = 'Kas olete kindel, et soovite jätta paigaldatud rakenduste analüüsi vahele?'
DefaultDeny_SkipInventoryWarning = 'Et otsustada, kas Usaldusväärsete rakenduste režiimi kasutada, viige paigaldatud rakenduste analüüs lõpule. Analüüsi tegemine toimub ka taustaprotsessina.'
DefaultDeny_SkipInventoryAnyway = 'Jäta vahele'
DefaultDeny_StopInventoryWarningHeader = 'Kas olete kindel, et soovite paigaldatud rakenduste analüüsi peatada?'
DefaultDeny_StopInventoryWarning = 'Kui paigaldatud rakenduste analüüs peatub, siis tuleb teil see uuesti käivitada.'
DefaultDeny_StopInventoryAnyway = 'Peata'

DefaultDeny_InventoryScanCompleted = 'Paigaldatud rakenduste ja käivitusfailide analüüs on lõppenud'
DefaultDeny_UnknownScoFound = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'tundmatu süsteemifail', 'tundmatut süsteemifaili'} + ' leitud'
DefaultDeny_ShowUnknownSco = 'Näita tundmatute süsteemifailide nimekirja'
DefaultDeny_DoNotTurnOnDefaultDenyRecomendation = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim'
DefaultDeny_DoNotTurnOnDefaultDeny = 'Ära lülita sisse'
DefaultDeny_AllowUnknownScoAndContinue = 'Luba ja jätka'

DefaultDeny_InventoryScanCompleted1 = 'Paigaldatud rakenduste ja käivitusfailide analüüs on lõppenud,'
DefaultDeny_InventoryScanCompleted2 = {$Count: 'tundmatu fail', 'tundmatut faili'} + ' leitud'
DefaultDeny_InventoryWarningResultsExplanation = 'Rakenduste analüüsi käigus leiti rakendusi ja käivitusfaile, mille käivitamise ja kasutamise üle peate otsustama teie. ' + $ProductName + ' ei oma piisavalt informatsiooni nende rakenduste usaldusväärsuse kohta, sest neil ei ole usaldusväärset digiallkirja ja neid ei ole Kaspersky Security Network (KSN) andmebaasi usaldusväärsete rakenduste nimekirjas. Kui Usaldusväärsete rakenduste režiim on sisse lülitatud, siis need rakendused ja failid blokeeritakse, mis võib häirida teie tegevusi arvutil. Enne Usaldusväärsete Rakenduste režiimi sisse lülitamist soovitame teil eelnevalt vaadata üle tundmatute rakenduste ja failide nimekiri ja langetada otsus nende usaldusväärsuse kohta.'
DefaultDeny_Found = 'Avastatud'
DefaultDeny_Unknown = 'Vajalik on teie toiming'
DefaultDeny_ApplicationsCount = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'fail', 'faili'}
DefaultDeny_EnableDefaultDenyAnyway = 'Selleks, et teha otsus, on vaja minna rakenduste ja failide nimekirja'

DefaultDeny_UnknownSystemCriticalObjectsWarning = 'Analüüsi käigus leiti tundmatud süsteemifailid. Kui te teate, mis failid need on, ja soovite neid Usaldusväärsete rakenduste režiimis kasutada, klõpsake nuppu \"Luba ja jätka\".'
DefaultDeny_UnknownApplicationsAndModules = 'Tundmatud rakendused ja moodulid'
DefaultDeny_Application = 'Rakendus'
DefaultDeny_ProductColon = 'Rakenduste grupp:'
DefaultDeny_VendorColon = 'Tootja:'
DefaultDeny_VersionColon = 'Versioon:'
DefaultDeny_SignatureColon = 'Digiallkiri:'
DefaultDeny_NoKsnInfoAvailable = 'Ei ole andmeid KSNis'
DefaultDeny_File = 'Fail'
DefaultDeny_Launch = 'Käivitus'

DefaultDeny_DisplayMode = 'Kuva:'
DefaultDeny_DisplayMode_PlainList = 'Nimekiri'
DefaultDeny_DisplayMode_GroupByProducts = 'Rakendused'
DefaultDeny_DisplayMode_GroupByVendors = 'Tootjad'
DefaultDeny_DisplayMode_GroupByDirectories = 'Kaustad'
DefaultDeny_FirstColumnName_PlainList = 'Rakendused'
DefaultDeny_FirstColumnName_GroupByProducts = 'Grupid ja rakendused'
DefaultDeny_FirstColumnName_GroupByVendors = 'Tootjad ja rakendused'
DefaultDeny_FirstColumnName_GroupByDirectories = 'Rakendused ja kaustad'

DefaultDeny_OpenContainingFolder = 'Ava rakenduse kaust'
DefaultDeny_Allow = 'Luba'
DefaultDeny_Block = 'Blokeeri'
DefaultDeny_AllowSelected = 'Luba valitud'
DefaultDeny_BlockSelected = 'Blokeeri valitud'
DefaultDeny_AllowAll = 'Luba kõik'
DefaultDeny_BlockAll = 'Blokeeri kõik'

DefaultDeny_UnknownApplicationsWillBeBlocked1 = ''
DefaultDeny_UnknownApplicationsWillBeBlocked2 = {$Count: 'tundmatu fail', 'tundmatut faili'} + ' blokeeritakse'

DefaultDeny_CloudProtectionBlocksUnknownApplications = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim blokeerib vaikimisi kõik tundmatud failid. Te võite lisada tundmatu faili Usaldusväärsete gruppi igal ajal, kui te ei soovi faili tegevust jälgida.'
DefaultDeny_ShowInSeparateWindow = 'Ava uues aknas'
DefaultDeny_TurnOnDefaultDeny = 'Lülita sisse Usaldusväärsete rakenduste režiim'

DefaultDeny_UnknownSco = 'Tundmatud süsteemifailid'
DefaultDeny_Details = 'Üksikasjad'
DefaultDeny_LearnMoreAboutDefaultDeny = 'Lisainfo'
DefaultDeny_InventorySuccessResultsExplanation = 'Operatsioonisüsteemi ja paigaldatud rakenduste analüüsi tulemusena soovitame teil kasutada Usaldusväärsete rakenduste režiimi.'

DefaultDeny_DefaultDenyBlockedHeader = 'Blokeeritud'
DefaultDeny_DefaultDenyBlockedLaunches = $LaunchCount + ' käivituse ' + {$LaunchCount: 'katse', 'katset'}
DefaultDeny_DefaultDenyIsEnabled = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim on sisse lülitatud.'

DefaultDeny_OperationSystemIsOnNTFSHeader = 'Ära lülita Usaldusväärsete rakenduste režiimi sisse'
DefaultDeny_OperationSystemIsOnNTFSDescription = 'Operatsioonisüsteem peab olema paigaldatud NTFS partitsiooni.'
DefaultDeny_ApplicationInventoryIsBeingStopped = 'Paigaldatud rakenduste analüüsi peatamine...'
DefaultDeny_ApplicationInventoryIsBeingStoppedDescription = 'Palun oodake...'

Defaultsecurityapplicationdialog_RestoreButton = 'Taasta kaitse'
Defaultsecurityapplicationdialog_DialogHeader = 'Taasta kaitse?'
Defaultsecurityapplicationdialog_DialogDescription = 'Kaitset ei ole. Taastage kaitse ja määrake rakendus ' + $ProductName + ' vaikeviirustõrjerakenduseks.'

DetailedReport_WindowCaption = 'Üksikasjalikud aruanded'

DetailedReport_Details = 'Üksikasjad'
DetailedReport_ParentEvent = 'Vanemlik sündmus'
DetailedReport_SidebarHeaderProgress = '(' + $Progress + ')'
DetailedReport_SaveFileFilter = '*.txt|*.txt|*.csv|*.csv'
DetailedReport_ReportIsLoading = 'Laadimine...'
DetailedReport_ReportIsExporting = 'Eksportimine...'

DetailedReport_PaneTypeUpdate = 'Andmebaasiuuendus'
DetailedReport_PaneTypeAntispam = 'Rämpsmeilifilter'
DetailedReport_PaneTypeScan = 'Kontroll'
DetailedReport_PaneTypeAntibanner = 'Ribareklaamifilter'
DetailedReport_PaneTypeAppControl = 'Rakenduste kontroll'
DetailedReport_PaneTypeFirewall = 'Tulemüür'
DetailedReport_PaneTypeImMonitor = 'IM-i kaitse'
DetailedReport_PaneTypeWebMonitoring = 'Veebiliikluse kaitse'
DetailedReport_PaneTypeFileAntivirus = 'Failide kaitse'
DetailedReport_PaneTypeSystemWatcher = 'Süsteemiseire'
DetailedReport_PaneTypeThreats = 'Avastatud objektid'
DetailedReport_PaneTypeMailMonitoring = 'Meilide kaitse'
DetailedReport_PaneTypeProtectionCenter = 'Kõik sündmused'
DetailedReport_PaneTypeNetworkAttackBlocker = 'Võrgurünnakute tõrje'
DetailedReport_PaneTypeBackup = 'Varundamine'
DetailedReport_PaneTypeRestore = 'Andmete taastamine'
DetailedReport_PaneTypeDoNotTrack = 'Privaatne sirvimine'
DetailedReport_PaneTypePupware = 'Rakendushaldur'
DetailedReport_PaneTypePatchManagement = 'Tarkvaravärskendus'

DetailedReport_ReportPeriodToday = '24 tundi'
DetailedReport_ReportPeriodLast7Days = '7 päeva'
DetailedReport_ReportPeriodLast30Days = '30 päeva'
DetailedReport_ReportPeriodAllTime = 'Kogu periood'

DetailedReport_Antibanner = 'Ribareklaamifilter'
DetailedReport_Antispam = 'Rämpsmeilifilter'
DetailedReport_ApplicationControl = 'Rakenduste kontroll'
DetailedReport_FileAntivirus = 'Failide kaitse'
DetailedReport_Firewall = 'Tulemüür'
DetailedReport_InstantMessageAntivirus = 'IM-i kaitse'
DetailedReport_MailAntivirus = 'Meilide kaitse'
DetailedReport_NetworkAttackBlocker = 'Võrgurünnakute tõrje'
DetailedReport_WebAntivirus = 'Veebiliikluse kaitse'
DetailedReport_SystemWatcher = 'Süsteemiseire'
DetailedReport_InventoryScan = 'Paigaldatud rakenduste analüüs'
DetailedReport_Backup = 'Varundamine'

DetailedReport_Time = 'Aeg'
DetailedReport_Object = 'Objekt'
DetailedReport_SelectEvents = 'Valige sündmus.'
DetailedReport_DecisionReason = 'Põhjus'
DetailedReport_InProgress = 'Töötab'
DetailedReport_TimeGroupToday = 'Täna'

; column headers in exported reports
DetailedReport_EventTimeHeader = 'Aeg'
DetailedReport_EventHeader = 'Sündmus'
DetailedReport_EventParametersHeader = 'Seaded'

; context menu
DetailedReport_SelectAll = 'Vali kõik'
DetailedReport_CopyToClipbord = 'Kopeeri'
DetailedReport_OpenContainingFolder = 'Ava kaust'

DetailedReport_DecisionReasonUnknown = ''
DetailedReport_DecisionReasonUser = 'Lubatud kasutaja poolt'
DetailedReport_DecisionReasonReportOnly = 'Logitud'
DetailedReport_DecisionReasonPostponed = 'Edasi lükatud'
DetailedReport_DecisionReasonTaskStopped = 'Töötlus peatatud'
DetailedReport_DecisionReasonError = 'Viga'
DetailedReport_DecisionReasonDecisionByUser = 'Kasutaja valitud toiming'
DetailedReport_DecisionReasonDatabase = 'Andmebaasid'
DetailedReport_DecisionReasonWhiteList = 'Lubatute nimekiri'
DetailedReport_DecisionReasonUserBlackList = 'Blokeeritud kasutajate nimekiri'
DetailedReport_DecisionReasonUserWhiteList = 'Lubatud kasutajate nimekiri'
DetailedReport_DecisionReasonEmulator = 'Emulaator'
DetailedReport_DecisionReasonBehaviorAnalysis = 'Tegevuse analüüs'
DetailedReport_DecisionReasonHeuristic = 'Heuristiline analüüs'
DetailedReport_DecisionReasonBayes = 'Sisu analüüs (iBayes)'
DetailedReport_DecisionReasonGSG = 'Kujutiste tuvastus (GSG-tehnoloogia)'
DetailedReport_DecisionReasonPDB = 'Päiste analüüs (PDB Technology)'
DetailedReport_DecisionReasonRecentTerms = 'Fraaside analüüs (RecentTerms)'
DetailedReport_DecisionReasonSFDB = 'Objekti pole muutetud (iChecker 3)'
DetailedReport_DecisionReasonISwift = 'Objekti pole muutetud (iSwift 3)'
DetailedReport_DecisionReasonUnchanged = 'Objekti pole muutetud'
DetailedReport_DecisionReasonKSN = 'KSN'
DetailedReport_DecisionReasonAllowedSender = 'Lubatud saatja'
DetailedReport_DecisionReasonBlockedSender = 'Blokeeritud saatja'
DetailedReport_DecisionReasonAllowedPhrase = 'Lubatud fraas'
DetailedReport_DecisionReasonBlockedPhrase = 'Blokeeritud fraas'
DetailedReport_DecisionReasonDetectByHash = 'Räsi järgi'
DetailedReport_DecisionReasonDetectInformation = 'Informatsioon'
DetailedReport_DecisionReasonSize = 'Maht'
DetailedReport_DecisionReasonType = 'Tüüp'
DetailedReport_DecisionReasonExclude = 'Erandid'
DetailedReport_DecisionReasonTime = 'Ajalimiit'
DetailedReport_DecisionReasonNoRights = 'Juurdepääs on blokeeritud'
DetailedReport_DecisionReasonNotFound = 'Objekti ei leitud'
DetailedReport_DecisionReasonLocked = 'Objekt on lukustatud'
DetailedReport_DecisionReasonAlreadyScanned = 'Objekt juba saadeti kontrolli'
DetailedReport_DecisionReasonNonCurable = 'Parandamine pole võimalik'
DetailedReport_DecisionReasonWriteProtect = 'Kirjutuskaitstud'
DetailedReport_DecisionReasonNonOverWritable = 'Kirjutuskaitstud'
DetailedReport_DecisionReasonCopyFailed = 'Viga kopeerimisel'
DetailedReport_DecisionReasonWriteError = 'Kirjutamise viga'
DetailedReport_DecisionReasonOutOfSpace = 'Pole piisavalt vaba kettaruumi'
DetailedReport_DecisionReasonReadError = 'Lugemise viga'
DetailedReport_DecisionReasonDeviceNotReady = 'Seade pole valmis'
DetailedReport_DecisionReasonWriteNotSupported = 'Kirjutamine pole toetatud'
DetailedReport_DecisionReasonCannotBackup = 'Ei saa luua varukoopiat'
DetailedReport_DecisionReasonSystemCriticalObject = 'Kriitiline süsteemiobjekt'
DetailedReport_DecisionReasonFileChanged = 'Fail muudetud'
DetailedReport_DecisionReasonFileNotChanged = 'Faili ei ole muudetud'
DetailedReport_DecisionReasonUserSelectedFile = 'Kasutaja valitud fail'
DetailedReport_DecisionReasonStorageFolder = 'Kaust varukoopiate hoidlast'
DetailedReport_DecisionReasonFileExists = 'Fail on olemas'
; from WebMonitoringDecisionReason
DetailedReport_DecisionReasonDatabaseMalware = 'URL on kahjurlinkide andmebaasis'
DetailedReport_DecisionReasonDatabasePhishing = 'URL on andmepüügi-URL-ide andmebaasis'
DetailedReport_DecisionReasonDatabaseSuspicURL = 'URL avastatud Veebifiltri poolt'
DetailedReport_DecisionReasonDatabaseGeoSecurityURL = 'URL on Geo Filter andmebaasi nimekirjas'
DetailedReport_DecisionReasonBySignature = 'Usaldusväärsete tarnijate poolt digiallkirjastatud'
DetailedReport_DecisionReasonObjectInCloud = 'Objekt asub pilves'

DetailedReport_DecisionReasonCorrupted = 'Rikutud'
DetailedReport_DecisionReasonPasswordProtected = 'Parooliga kaitstud'
DetailedReport_DecisionReasonNoMemory = 'Pole piisavalt mälu'
DetailedReport_DecisionReasonCancelledByUser = 'Katkestatud kasutaja poolt'
DetailedReport_DecisionReasonTimedOut = 'Ooteg lõppes'
; for backup
DetailedReport_DecisionReasonNoInternet = 'Pole internetiühendust'
DetailedReport_DecisionReasonServiceSpecificError = 'Teenus ei ole ajutiselt kättesaadav'
DetailedReport_DecisionReasonBadFileType = 'Failitüüp ei ole toetatud'


;scan
DetailedReport_FullScanCompleted = 'Täiskontroll'
DetailedReport_FullScanStarted = 'Täiskontroll'
DetailedReport_FullScanCanceled = 'Täiskontroll (katkestatud)'
DetailedReport_FullScanFailed = 'Täiskontroll ebaõnnestus'
DetailedReport_FullScanPaused = 'Täiskontroll (peatatud)'
DetailedReport_FullScanResumed = 'Täiskontroll (jätkatud)'

DetailedReport_IdleScanCompleted = 'Kontroll arvuti jõudeolekus'
DetailedReport_IdleScanStarted = 'Kontroll arvuti jõudeolekus'
DetailedReport_IdleScanCanceled = 'Kontroll arvuti jõudeolekus (katkestatud)'
DetailedReport_IdleScanFailed = 'Kontroll arvuti jõudeolekus ebaõnnestus'
DetailedReport_IdleScanPaused = 'Kontroll arvuti jõudeolekus (peatatud)'
DetailedReport_IdleScanResumed = 'Kontroll arvuti jõudeolekus (jätkatud)'

DetailedReport_CriticalAreaScanCompleted = 'Kiirkontroll'
DetailedReport_CriticalAreaScanStarted = 'Kiirkontroll'
DetailedReport_CriticalAreaScanCanceled = 'Kiirkontroll (katkestatud)'
DetailedReport_CriticalAreaScanFailed = 'Kiirkontroll ebaõnnestus'
DetailedReport_CriticalAreaScanPaused = 'Kiirkontroll (peatatud)'
DetailedReport_CriticalAreaScanResumed = 'Kiirkontroll (jätkatud)'

DetailedReport_CustomScanCompleted = 'Valikuline kontroll'
DetailedReport_CustomScanStarted = 'Valikuline kontroll'
DetailedReport_CustomScanCanceled = 'Valikuline kontroll (katkestatud)'
DetailedReport_CustomScanFailed = 'Valikuline kontroll ebaõnnestus'
DetailedReport_CustomScanPaused = 'Valikuline kontroll (peatatud)'
DetailedReport_CustomScanResumed = 'Valikuline kontroll (jätkatud)'

DetailedReport_VulnerabilityScanCompleted = 'Haavatavuste kontroll'
DetailedReport_VulnerabilityScanStarted = 'Haavatavuste kontroll'
DetailedReport_VulnerabilityScanCanceled = 'Haavatavuste kontroll (katkestatud)'
DetailedReport_VulnerabilityScanFailed = 'Haavatavuste kontroll ebaõnnestus'
DetailedReport_VulnerabilityScanPaused = 'Haavatavuste kontroll (peatatud)'
DetailedReport_VulnerabilityScanResumed = 'Haavatavuste kontroll (jätkatud)'

DetailedReport_ActiveThreatCureCompleted = 'Aktiivse nakkuse eemaldus'
DetailedReport_ActiveThreatCureStarted = 'Aktiivse nakkuse eemaldus'
DetailedReport_ActiveThreatCureCanceled = 'Aktiivse nakkuse eemaldus (katkestatud)'
DetailedReport_ActiveThreatCureFailed = 'Aktiivse nakkuse eemaldus ebaõnnestus'
DetailedReport_ActiveThreatCurePaused = 'Aktiivse nakkuse eemaldus (peatatud)'
DetailedReport_ActiveThreatCureResumed = 'Aktiivse nakkuse eemaldus (jätkatud)'

DetailedReport_RemovablesScanCompleted = 'Välisseadmekontroll'
DetailedReport_RemovablesScanStarted = 'Välisseadmekontroll'
DetailedReport_RemovablesScanCanceled = 'Välisseadmekontroll (katkestatud)'
DetailedReport_RemovablesScanFailed = 'Välisseadmekontroll ebaõnnestus'
DetailedReport_RemovablesScanPaused = 'Välisseadmekontroll (peatatud)'
DetailedReport_RemovablesScanResumed = 'Välisseadmekontroll (jätkatud)'

DetailedReport_QScanCompleted = 'Rootkit\'ide otsing'
DetailedReport_QScanStarted = 'Rootkit\'ide otsing'
DetailedReport_QScanCanceled = 'Rootkit\'ide otsing (katkestatud)'
DetailedReport_QScanFailed = 'Rootkit\'ide otsing ebaõnnestus'
DetailedReport_QScanPaused = 'Rootkit\'ide otsing (peatatud)'
DetailedReport_QScanResumed = 'Rootkit\'ide otsing (jätkatud)'


DetailedReport_InventoryScanCompleted = 'Paigaldatud rakenduste analüüs'
DetailedReport_InventoryScanStarted = 'Paigaldatud rakenduste analüüs'
DetailedReport_InventoryScanCanceled = 'Paigaldatud rakenduste analüüs (peatatud)'
DetailedReport_InventoryScanFailed = 'Paigaldatud rakenduste analüüs ebaõnnestus'
DetailedReport_InventoryScanPaused = 'Paigaldatud rakenduste analüüs (peatatud)'
DetailedReport_InventoryScanResumed = 'Paigaldatud rakenduste analüüs (jätkatud)'


DetailedReport_Scanning = 'Kontrollimine...'
DetailedReport_NoThreatsFound = 'Ohte pole avastatud'
DetailedReport_ThreatsInfo = 'Avastatud objekte: ' + $ThreatsDetectedCount + ', kustutatud: ' + $ThreatsFixedCount + ', parandamata: ' + $ThreatsNotFixedCount
DetailedReport_StartError = 'Käivituse viga'

DetailedReport_Status = 'Seisund'
DetailedReport_ThreatsDetectedCount = 'Avastatud'
DetailedReport_ThreatsFixedCount = 'Kustutatud'
DetailedReport_ThreatsNotFixedCount = 'Parandamata'
DetailedReport_TotalDuration = 'Kogukestus'
DetailedReport_EndTime = 'Lõpetamise aeg'
DetailedReport_StartTime = 'Käivituse aeg'
DetailedReport_CloudObjectsSkipped = 'Vahelejäetud pilveobjektid'

DetailedReport_StatusCompleted = 'Lõpetatud'
DetailedReport_StatusStopped = 'Katkestatud'
DetailedReport_StatusFailed = 'Ebaõnnestus'

;threats
DetailedReport_InfectedObjectCheckCanceled = 'Avastatud objekti (' + $ObjectType + ') pole töödeldud'
DetailedReport_InfectedObjectCannotBeCured = 'Avastatud objekti (' + $ObjectType + ') ei saa parandada'
DetailedReport_InfectedObjectDoesNotExistAnyMore = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') pole enam kättesaadav'
DetailedReport_InfectedObjectCured = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') parandatud'
DetailedReport_InfectedObjectDeleted = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') kustutatud'
DetailedReport_InfectedObjectQuarantined = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') teisaldati Karantiini'
DetailedReport_InfectedObjectWillBeProcessedAfterReboot = 'Avastatud objekti (' + $ObjectType + ') töödeldakse pärast arvuti taaskäivitust'
DetailedReport_ObjectQuarantinedByUser = 'Objekt (' + $ObjectType + ') kasutaja poolt Karantiini teisaldatud'
DetailedReport_InfectedObjectAddedToExclude = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') eranditesse lisatud'
DetailedReport_ThreatsProcessTerminated = 'Protsess (' + $ObjectType + ') on valmis'
DetailedReport_ObjectQuarantinedByUserIsClean = 'Ohutu objekt (' + $ObjectType + ') kasutaja poolt Karantiini teisaldatud'
DetailedReport_FalseAlarm = 'Valehäire objektil (' + $ObjectType + ')'
DetailedReport_VulnerabilityDetected = 'Avastatud haavatav objekt (' + $ObjectType + ')'
DetailedReport_ThreatRollbackProcessTerminated = 'Protsess katkestatud avastatud objekti tegevuste tagasipööramise käigus.'
DetailedReport_ThreatRollbackFileDeleted = 'Fail eemaldati avastatud objekti tegevuste tagasipööramise käigus.'
DetailedReport_ThreatRollbackFileRenamed = 'Fali nimetati ümber avastatud objekti tegevuste tagasipööramise käigus.'
DetailedReport_ThreatRollbackFileRestored = 'Fail taastati avastatud objekti tegevuste tagasipööramise käigus.'
DetailedReport_ThreatRollbackRegistryObjectDeleted = 'Registri väärtus kustutati avastatud objekti tegevuste tagasipööramise käigus.'
DetailedReport_ThreatRollbackRegistryObjectRestored = 'Registri väärtus taastati avastatud objekti tegevuste tagasipööramise käigus.'

;antivirus
DetailedReport_ObjectScanFailed = 'Viga objekti (' + $ObjectType + ') kontrollimisel'
DetailedReport_ObjectIsPacked = 'Objekt (' + $ObjectType + ') on pakitud'
DetailedReport_InfectedObjectDetected = 'Avastati nakatunud objekt (' + $ObjectType + ')'
DetailedReport_InfectedObjectBackuped = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') teisaldati Karantiini'
DetailedReport_InfectedObjectBlocked = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') on blokeeritud'
DetailedReport_ArchiveChecked = 'Pakitud objekt (' + $ObjectType + ') on kontrollitud'
DetailedReport_ProtectedArchiveCannotBeChecked = 'Objekt (' + $ObjectType + ') on pakitud parooliga ja ei saa kontrollida'
DetailedReport_ObjectIsClean = 'Objekt (' + $ObjectType + ') ei sisalda ohte'
DetailedReport_InfectedObjectWillBeDeletedAfterReboot = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') kustutatakse pärast arvuti taaskäivitust'
DetailedReport_InfectedObjectWillBeCuredAfterReboot = 'Avastatud objekt (' + $ObjectType + ') parandatakse pärast arvuti taaskäivitust'
DetailedReport_DetectedSuspiciousObject = 'Avastati nakatunud objekt (' + $ObjectType + ')'
DetailedReport_InfectedObjectCannotBeDeleted = 'Avastatud objekti (' + $ObjectType + ') ei saa kustutada'
DetailedReport_InfectedObjectBackupedFailed = 'Avastatud objekti (' + $ObjectType + ') ei saa Karantiini teisaldada'
DetailedReport_InfectedObjectCannotBeDeletedAfterReboot = 'Avastatud objekti (' + $ObjectType + ') kustutamine pärast arvuti taaskäivitust ebaõnnestus'
DetailedReport_InfectedObjectCannotBeCuredAfterReboot = 'Avastatud objekti (' + $ObjectType + ') parandamine pärast arvuti taaskäivitust ebaõnnestus'
DetailedReport_NotProcessed = 'Objekti (' + $ObjectType + ') ei töödeldud'

;BUG тут проблема с родами
DetailedReport_ScanObjectFile = 'Fail'
DetailedReport_ScanObjectLogicalDrive = 'Loogiline ketas'
DetailedReport_ScanObjectPhysicalDisk = 'Füüsiline ketas'
DetailedReport_ScanObjectSystemMemory = 'Süsteemi mälu'
DetailedReport_ScanObjectMemoryProcess = 'Protsessi mälu'
DetailedReport_ScanObjectMemoryModule = 'Protsessi mälu'
DetailedReport_ScanObjectMailMsgRef = 'Link meilis'
DetailedReport_ScanObjectMailMsgMime = 'Meili päis'
DetailedReport_ScanObjectMailMsgBody = 'Meili keha'
DetailedReport_ScanObjectMailMsgAttach = 'Meilimanus'
DetailedReport_ScanObjectStartUp = 'Käivituv objekt'
DetailedReport_ScanObjectFolder = 'Kaust'
DetailedReport_ScanObjectScript = 'Script'
DetailedReport_ScanObjectUrl = 'URL'
DetailedReport_ScanObjectRegistryObject = 'Registri objekt'

DetailedReport_InlineScanObjectFile = 'fail'
DetailedReport_InlineScanObjectLogicalDrive = 'loogiline ketas'
DetailedReport_InlineScanObjectPhysicalDisk = 'füüsiline ketas'
DetailedReport_InlineScanObjectSystemMemory = 'süsteemi mälu'
DetailedReport_InlineScanObjectMemoryProcess = 'protsessi mälu'
DetailedReport_InlineScanObjectMemoryModule = 'protsessi mälu'
DetailedReport_InlineScanObjectMailMsgRef = 'link meilis'
DetailedReport_InlineScanObjectMailMsgMime = 'meili päis'
DetailedReport_InlineScanObjectMailMsgBody = 'meili keha'
DetailedReport_InlineScanObjectMailMsgAttach = 'meilimanus'
DetailedReport_InlineScanObjectStartUp = 'käivituv objekt'
DetailedReport_InlineScanObjectFolder = 'kaust'
DetailedReport_InlineScanObjectScript = 'skript'
DetailedReport_InlineScanObjectUrl = 'URL'
DetailedReport_InlineScanObjectRegistryObject = 'registri objekt'

DetailedReport_RollbackObjectFile = 'Fail:'
DetailedReport_RollbackObjectRegistryObject = 'Registri objekt'
DetailedReport_RollbackObjectProcess = 'Protsess'

DetailedReport_Packer = 'Pakkija'
DetailedReport_ThreatName = 'Objekti nimetus'
DetailedReport_DetectType = 'Objekti tüüp'
DetailedReport_AvBasesRecordAccordingTo = 'Andmebaasi kirje ID'
DetailedReport_BasesReleaseDate = 'Kontrolliks kasutatud andmebaasi väljalaske kuupäev'
DetailedReport_BasesReleaseDateFull = $BasesDate
DetailedReport_BasesReleaseDateReduced = $BasesDate + ' (kärbitud andmebaasid)'

;from ReportEventDetectType
DetailedReport_DetectTypeClean = 'Ohte pole avastatud'
DetailedReport_DetectTypeVirware = 'Viirus'
DetailedReport_DetectTypeTrojware = 'Trooja programm'
DetailedReport_DetectTypeMalware = 'Pahavara'
DetailedReport_DetectTypeMalwareUrl = 'Pahatahtlik link'
DetailedReport_DetectTypeAdware = 'Reklaamprogramm'
DetailedReport_DetectTypePornware = 'Väljahelistusprogramm'
DetailedReport_DetectTypeRiskware = 'Legitiimne tarkavara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReport_DetectTypeXFiles = 'Tundmatu objekt'
DetailedReport_DetectTypeSoftware = 'Tuntud tarkvara'
DetailedReport_DetectTypeVulnerability = 'Haavatavus'
DetailedReport_DetectTypeHidden = 'Varjatud objekt'
DetailedReport_DetectTypeUrgent = 'Tundmatu objekt'
DetailedReport_DetectTypePasswordProtectedExe = 'Pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
DetailedReport_DetectTypePhishing = 'Andmete kaotsimineku oht'
DetailedReport_DetectTypeDialing = 'Varjatud väljahelistuskatse'
DetailedReport_DetectTypeAttack = 'Võrgurünnak'
DetailedReport_DetectTypeBanner = 'Ribareklaam'
DetailedReport_DetectTypeUnwantedWebContent = 'Soovimatu sisu'
DetailedReport_DetectTypeSpam = 'Rämpsmeil'
DetailedReport_DetectTypeProbableSpam = 'Arvatav rämpsmeil'
DetailedReport_DetectTypeHam = 'Tavameil'
DetailedReport_DetectTypeAttachment = 'Soovimatu manus'
DetailedReport_DetectTypeFileAccess = 'Juurdepääs failile'
DetailedReport_DetectTypeRegistryAccess = 'Juurdepääs registrile'
DetailedReport_DetectTypeNetworkAccess = 'Juurdepääs võrgule'
DetailedReport_DetectTypeHardwareAccess = 'Juurdepääs riistvarale'
DetailedReport_DetectTypeSecurityAccess = 'Juurdepääs turvaseadetele'
DetailedReport_DetectTypeSuspicionActivity = 'Kahtlane toiming'
DetailedReport_DetectTypeScannedOjects = 'Tundmatu objekt'
DetailedReport_DetectTypeSuspiciousUrl = 'Ohtlik link'
DetailedReport_DetectTypeMaliciousUrl = 'Pahatahtlik link'
DetailedReport_DetectTypeGeoSecurityUrl = 'Tundmatu objekt'
DetailedReport_DetectTypeUnknown = 'Tundmatu objekt'
DetailedReport_DetectTypeUndetect = 'Määratlemata'
DetailedReport_DetectTypeSuspicUrl = 'Ohtlik link'
DetailedReport_DetectTypeBehavioral = 'Muu pahavara'

;instant messenger monitor
DetailedReport_InfectedMessageBlocked = 'Sõnum blokeeritud: sisaldab ohtu'
DetailedReport_MessageWithDanerLinkBlocked = 'Sõnum blokeeritud: avastati kuritahtlik link'
DetailedReport_MessageWithPhishingLinkBlocked = 'Sõnum on blokeeritud: andmete kaotsimineku oht'
DetailedReport_InstantMessagerName = 'IM klient'

;web monitor specific
DetailedReport_DangerUrlBlocked = 'Ohtlik URL blokeeritud'
DetailedReport_DangerUrlDetected = 'Avastatud ohtlik URL'
DetailedReport_HarmfulUrlBlocked = 'Blokeeritud reklaamisait või URL, mida kurjategijad saavad kasutada teie arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReport_HarmfulUrlAllowed = 'Allalaadimine lubatud'

DetailedReport_CommonEventTaskStarted = 'Tegum käivitatud'
DetailedReport_CommonEventTaskStopped = 'Tegum peatatud'
DetailedReport_CommonEventTaskCompleted = 'Tegum lõpetatud'

DetailedReport_CommonEventTaskFailed = 'Ei saa käivitada tegumeid'
DetailedReport_CommonEventTaskPaused = 'Tegum peatus'
DetailedReport_CommonEventTaskResumed = 'Tegum jätkus'

DetailedReport_SslConnectionFound = 'Avastati kehtetu sertifikaadiga SSL-ühendus'
DetailedReport_SslConnectionVulnerabilityFound = 'Avastati ebaturvaline SSL-ühendus'
DetailedReport_SslConnectionError = 'Avastati SSL-ühenduse viga'

DetailedReport_CertStoreReconfigurationFailure = 'Programmis ' + $ProgramName + ' turvalist liiklust ei jälgita'
DetailedReport_TrafficNotControlledUntillRestart = 'Programmi ' + $ProgramName + ' kaitse tagamiseks taaskäivitage see'
DetailedReport_ProfileName = 'Profiili nimi'
DetailedReport_BrowserPath = 'Tee'
DetailedReport_ObjectPath = 'Tee'

DetailedReport_SslConnectionAllowed = 'Ühendus on lubatud'
DetailedReport_SslConnectionBlocked = 'Ühendus on katkestatud'

DetailedReport_SslCertificateIndvalidityReason = 'Sertifikaadi viga'
DetailedReport_SslConnectionErrorReason = 'Ühenduse viga'
DetailedReport_SslConnectionVulnerabilityReason = 'Põhjus'

DetailedReport_ObjectDownloadAllowed = 'Allalaadimine lubatud'
DetailedReport_ObjectDownloadBlocked = 'Allalaadimine blokeeritud'

; Kpc

DetailedReport_KpcLogin = 'Olete My Kaspersky portaali sisse loginud'
DetailedReport_Details_KpcBrowserType = 'Veebilehitseja'
DetailedReport_Details_KpcLoginCityName = 'Linn'
DetailedReport_Details_KpcLoginCountryName = 'Riik'
DetailedReport_Details_KpcLoginDeviceType = 'Seade'
DetailedReport_Details_KpcLoginOSType = 'Operatsioonisüsteem'
DetailedReport_Details_KpcLoginTime = 'Sisselogimisaeg'

DetailedReport_KpcBrowserType_Unknown = 'Tundmatu'
DetailedReport_KpcBrowserType_Firefox = 'Mozilla Firefox'
DetailedReport_KpcBrowserType_SeaMonkey = 'Mozilla SeaMonkey'
DetailedReport_KpcBrowserType_Chrome = 'Google Chrome'
DetailedReport_KpcBrowserType_Chromium = 'Chromium'
DetailedReport_KpcBrowserType_Safari = 'Safari'
DetailedReport_KpcBrowserType_Opera = 'Opera'
DetailedReport_KpcBrowserType_InternetExplorer = 'Internet Explorer'
DetailedReport_KpcBrowserType_MicrosoftEdge = 'Microsoft Edge'

DetailedReport_KpcLoginDeviceType_Unknown = 'Tundmatu'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_Desktop = 'Töölaud'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_Mobile = 'Mobiil'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_Tablet = 'Tahvel'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_iMac = 'iMac'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_MacBook = 'MacBook'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_MacPro = 'MacPro'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_MacMini = 'MacMini'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_MacBookPro = 'MacBookPro'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_MacBookAir = 'MacBookAir'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_iPod = 'iPod'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_iPhone = 'iPhone'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_iPad = 'iPad'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_AppleTV = 'AppleTV'
DetailedReport_KpcLoginDeviceType_FileServer = 'Failiserver'

DetailedReport_KpcLoginOSType_Unknown = 'Tundmatu'
DetailedReport_KpcLoginOSType_Windows = 'Windows'
DetailedReport_KpcLoginOSType_MacOSX = 'MacOSX'
DetailedReport_KpcLoginOSType_Android = 'Android'
DetailedReport_KpcLoginOSType_iOs = 'iOs'
DetailedReport_KpcLoginOSType_WindowsPhone = 'WindowsPhone'
DetailedReport_KpcLoginOSType_WindowsFileServer = 'WindowsFileServer'
DetailedReport_KpcLoginOSType_Linux = 'Linux'

DetailedReports_WindowCaption = 'Üksikasjalikud aruanded'
DetailedReports_Search = 'Otsing'
DetailedReports_Details = 'Üksikasjad'

DetailedReports_PaneType_Update = 'Uuenda'
DetailedReports_PaneType_Antispam = 'Rämpsmeilifilter'
DetailedReports_PaneType_Scan = 'Kontroll'
DetailedReports_PaneType_Antibanner = 'Ribareklaamifilter'
DetailedReports_PaneType_AppControl = 'Rakenduste kontroll'
DetailedReports_PaneType_Firewall = 'Tulemüür'
DetailedReports_PaneType_ImMonitor = 'IM-i kaitse'
DetailedReports_PaneType_WebMonitoring = 'Veebiliikluse kaitse'
DetailedReports_PaneType_FileAntivirus = 'Failide kaitse'
DetailedReports_PaneType_SystemWatcher = 'Süsteemiseire'
DetailedReports_PaneType_Threats = 'Avastatud objektid'
DetailedReports_PaneType_MailMonitoring = 'Meilide kaitse'
DetailedReports_PaneType_ProtectionCenter = 'Kõik sündmused'
DetailedReports_PaneType_NetworkAttackBlocker = 'Võrgurünnakute tõrje'
DetailedReports_PaneType_Backup = 'Varundamine'
DetailedReports_PaneType_Restore = 'Andmete taastamine'
DetailedReports_PaneType_DoNotTrack = 'Privaatne sirvimine'

DetailedReports_ReportPeriod_Day = 'Päev'
DetailedReports_ReportPeriod_Week = 'Nädal'
DetailedReports_ReportPeriod_Month = 'Kuu'
DetailedReports_ReportPeriod_Year = 'Aasta'
DetailedReports_ReportPeriod_All = 'Kogu periood'

DetailedReports_CommonEvent_TaskStarted = 'Tegum käivitatud'
DetailedReports_CommonEvent_TaskStopped = 'Tegum peatatud'
DetailedReports_CommonEvent_TaskCompleted = 'Tegum lõpetatud'
DetailedReports_CommonEvent_TaskFailed = 'Ei saa käivitada tegumeid'
DetailedReports_CommonEvent_Unknown = 'Tundmatut tüüpi juhtum'

DetailedReports_TaskState_Created = 'Mitteaktiivne'
DetailedReports_TaskState_Running = 'Käivitatud'
DetailedReports_TaskState_Paused = 'Peatatud'
DetailedReports_TaskState_Completed = 'Lõpetatud'
DetailedReports_TaskState_Stopped = 'Peatatud'
DetailedReports_TaskState_Failed = 'Lõpetatud veaga'
DetailedReports_TaskState_Unknown = 'Tundmatu'

DetailedReports_Grouping = 'Grupp'
DetailedReports_Grouping_ByTime = 'Aeg'

DetailedReports_ByTimeGroup_Today = 'Täna'
DetailedReports_ByTimeGroup_Yesterday = 'Eile'
DetailedReports_ByTimeGroup_Earlier = 'Varasem'

DetailedReports_Common_Reason = 'Põhjus'
DetailedReports_Common_Time = 'Aeg'
DetailedReports_Common_DetailsLink = $DetailsCount + ' sündmust'
DetailedReports_Common_Details_TimeColumn = 'Aeg'

DetailedReports_DetailsAction = 'Toiming'
DetailedReports_Details_AppPath = 'Rakenduse tee'
DetailedReports_Details_AppName = 'Rakendus'
DetailedReports_Details_UnknownApplication = 'Ei saa määrata'

DetailedReports_Details_ObjectName = 'Objekt'
DetailedReports_Details_ObjectType = 'Objekti tüüp'
DetailedReports_Details_ObjectPath = 'Objekti algne paiknemine'

DetailedReports_Details_Error = 'Viga'

DetailedReports_Common_GroupingByTime = 'Aeg'
DetailedReports_Common_GroupingByApplication = 'Rakenduse nimi'

DetailedReports_SearchDlg_Caption = 'Otsing'
DetailedReports_SearchDlg_FindNext = 'Jätka otsingut'
DetailedReports_SearchDlg_MarkAll = 'Märgi kõik'
DetailedReports_SearchDlg_MatchCase = 'Suurtähe-tundlik'
DetailedReports_SearchDlg_MatchWholeWord = 'Ainult sõnad tervikuna'
DetailedReports_SearchDlg_String = 'String'

DetailedReports_DetectType_Clean = 'Ohte pole avastatud'
DetailedReports_DetectType_Virware = 'Viirus'
DetailedReports_DetectType_Trojware = 'Trooja programm'
DetailedReports_DetectType_Malware = 'Pahavara'
DetailedReports_DetectType_MalwareUrl = 'Pahatahtlik link'
DetailedReports_DetectType_Adware = 'Reklaamprogramm'
DetailedReports_DetectType_Pornware = 'Väljahelistusprogramm'
DetailedReports_DetectType_Riskware = 'Legitiimne tarkavara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReports_DetectType_XFiles = 'Tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_Software = 'Tuntud tarkvara'
DetailedReports_DetectType_Vulnerability = 'Haavatavus'
DetailedReports_DetectType_Hidden = 'Varjatud objekt'
DetailedReports_DetectType_Urgent = 'Tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_PasswordProtectedExe = 'Tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_Phishing = 'Andmete kaotsimineku oht'
DetailedReports_DetectType_Dialing = 'Varjatud väljahelistuskatse'
DetailedReports_DetectType_Attack = 'Võrgurünnak'
DetailedReports_DetectType_Banner = 'Ribareklaam'
DetailedReports_DetectType_UnwantedWebContent = 'Soovimatu sisu'
DetailedReports_DetectType_Spam = 'Rämpsmeil'
DetailedReports_DetectType_ProbableSpam = 'Arvatav rämpsmeil'
DetailedReports_DetectType_Ham = 'Tavameil'
DetailedReports_DetectType_Attachment = 'Soovimatu manus'
DetailedReports_DetectType_FileAccess = 'Juurdepääs failile'
DetailedReports_DetectType_RegistryAccess = 'Juurdepääs registrile'
DetailedReports_DetectType_NetworkAccess = 'Juurdepääs võrgule'
DetailedReports_DetectType_HardwareAccess = 'Juurdepääs riistvarale'
DetailedReports_DetectType_SecurityAccess = 'Juurdepääs turvaseadetele'
DetailedReports_DetectType_SuspicionActivity = 'Kahtlane toiming'
DetailedReports_DetectType_ScannedOjects = 'Tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_SuspiciousUrl = 'Ohtlik link'
DetailedReports_DetectType_MaliciousUrl = 'Pahatahtlik link'
DetailedReports_DetectType_GeoSecurityUrl = 'Tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_Unknown = 'Tundmatu objekt'

DetailedReports_DetectType_Acc_Clean = 'ohte ei leitud'
DetailedReports_DetectType_Acc_Virware = 'viirus'
DetailedReports_DetectType_Acc_Trojware = 'Trooja programm'
DetailedReports_DetectType_Acc_Malware = 'pahavara'
DetailedReports_DetectType_Acc_MalwareUrl = 'pahatahtlik link'
DetailedReports_DetectType_Acc_Adware = 'reklaamprogramm'
DetailedReports_DetectType_Acc_Pornware = 'väljahelistusprogramm'
DetailedReports_DetectType_Acc_Riskware = 'legitiimne tarkavara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReports_DetectType_Acc_XFiles = 'tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_Acc_Software = 'tuntud tarkvara'
DetailedReports_DetectType_Acc_Vulnerability = 'haavatavus'
DetailedReports_DetectType_Acc_Hidden = 'varjatud objekt'
DetailedReports_DetectType_Acc_Urgent = 'tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_Acc_PasswordProtectedExe = 'tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_Acc_Phishing = 'andmete kaotsimineku oht'
DetailedReports_DetectType_Acc_Dialing = 'varjatud ühenduse katse'
DetailedReports_DetectType_Acc_Attack = 'võrgurünnak'
DetailedReports_DetectType_Acc_Banner = 'ribareklaam'
DetailedReports_DetectType_Acc_UnwantedWebContent = 'soovimatu sisu'
DetailedReports_DetectType_Acc_Spam = 'rämpsmeil'
DetailedReports_DetectType_Acc_ProbableSpam = 'arvatav rämpsmeil'
DetailedReports_DetectType_Acc_Ham = 'tavameil'
DetailedReports_DetectType_Acc_Attachment = 'soovimatu manus'
DetailedReports_DetectType_Acc_FileAccess = 'juurdepääs failile'
DetailedReports_DetectType_Acc_RegistryAccess = 'juurdepääs registrile'
DetailedReports_DetectType_Acc_NetworkAccess = 'juurdepääs võrgule'
DetailedReports_DetectType_Acc_HardwareAccess = 'juurdepääs riistvarale'
DetailedReports_DetectType_Acc_SecurityAccess = 'juurdepääs turvaseadetele'
DetailedReports_DetectType_Acc_SuspicionActivity = 'kahtlane toiming'
DetailedReports_DetectType_Acc_ScannedOjects = 'tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_Acc_SuspiciousUrl = 'ohtlik link'
DetailedReports_DetectType_Acc_MaliciousUrl = 'pahatahtlik link'
DetailedReports_DetectType_Acc_GeoSecurityUrl = 'tundmatu objekt'
DetailedReports_DetectType_Acc_Unknown = 'tundmatu objekt'

DetailedReports_DecisionReason_User = 'Kasutaja poolt vahele jäetud'
DetailedReports_DecisionReason_ReportOnly = 'Logitud'
DetailedReports_DecisionReason_Postponed = 'Edasi lükatud'
DetailedReports_DecisionReason_TaskStopped = 'Töötlus peatatud'
DetailedReports_DecisionReason_Error = 'Viga'
DetailedReports_DecisionReason_DecisionByUser = 'Kasutaja valitud toiming'
DetailedReports_DecisionReason_Database = 'Andmebaasid'
DetailedReports_DecisionReason_WhiteList = 'Lubatute nimekiri'

DetailedReports_DecisionReason_UserBlackList = 'Blokeeritud kasutajate nimekiri'
DetailedReports_DecisionReason_UserWhiteList = 'Lubatud kasutajate nimekiri'

DetailedReports_DecisionReason_Emulator = 'Emulaator'
DetailedReports_DecisionReason_BehaviorAnalysis = 'Tegevuse analüüs'
DetailedReports_DecisionReason_Heuristic = 'Heuristiline analüüs'
DetailedReports_DecisionReason_Bayes = 'Sisu analüüs (iBayes)'
DetailedReports_DecisionReason_GSG = 'Kujutiste tuvastus (GSG-tehnoloogia)'
DetailedReports_DecisionReason_PDB = 'Päiste analüüs (PDB Technology)'
DetailedReports_DecisionReason_RecentTerms = 'Fraaside analüüs (RecentTerms)'
DetailedReports_DecisionReason_SFDB = 'Objekti pole muutetud (iChecker 3)'
DetailedReports_DecisionReason_ISwift = 'Objekti pole muutetud (iSwift 3)'
DetailedReports_DecisionReason_Unchanged = 'Objekti pole muutetud'
DetailedReports_DecisionReason_KSN = 'KSN'
DetailedReports_DecisionReason_AllowedSender = 'Lubatud saatja'
DetailedReports_DecisionReason_BlockedSender = 'Blokeeritud saatja'
DetailedReports_DecisionReason_AllowedPhrase = 'Lubatud fraas'
DetailedReports_DecisionReason_BlockedPhrase = 'Blokeeritud fraas'
DetailedReports_DecisionReason_DetectByHash = 'Räsi järgi'
DetailedReports_DecisionReason_DetectInformation = 'Informatsioon'
DetailedReports_DecisionReason_Size = 'Maht'
DetailedReports_DecisionReason_Type = 'Tüüp'
DetailedReports_DecisionReason_Exclude = 'Erandid'
DetailedReports_DecisionReason_Time = 'Ajalimiit'
DetailedReports_DecisionReason_NoRights = 'Juurdepääs on blokeeritud'
DetailedReports_DecisionReason_NotFound = 'Objekti ei leitud'
DetailedReports_DecisionReason_Locked = 'Objekt on lukustatud'
DetailedReports_DecisionReason_AlreadyScanned = 'Objekt juba saadeti kontrolli'
DetailedReports_DecisionReason_NonCurable = 'Parandamine pole võimalik'
DetailedReports_DecisionReason_WriteProtect = 'Kirjutuskaitstud'
DetailedReports_DecisionReason_NonOverWritable = 'Kirjutuskaitstud'
DetailedReports_DecisionReason_CopyFailed = 'Viga kopeerimisel'
DetailedReports_DecisionReason_WriteError = 'Kirjutamise viga'
DetailedReports_DecisionReason_OutOfSpace = 'Pole piisavalt vaba kettaruumi'
DetailedReports_DecisionReason_ReadError = 'Lugemise viga'
DetailedReports_DecisionReason_DeviceNotReady = 'Seade pole valmis'
DetailedReports_DecisionReason_WriteNotSupported = 'Kirjutamine pole toetatud'
DetailedReports_DecisionReason_CannotBackup = 'Ei saa luua varukoopiat'
DetailedReports_DecisionReason_SystemCriticalObject = 'Kriitiline süsteemiobjekt'
DetailedReports_DecisionReason_FileChanged = 'Fail muudetud'
DetailedReports_DecisionReason_FileNotChanged = 'Faili ei ole muudetud'
DetailedReports_DecisionReason_UserSelectedFile = 'Kasutaja valitud fail'
DetailedReports_DecisionReason_StorageFolder = 'Kaust varukoopiate hoidlast'
DetailedReports_DecisionReason_FileExists = 'Fail on olemas'

DetailedReports_DecisionReason_WhiteDatabase = 'Lubatud URL-ide andmebaas'
DetailedReports_DecisionReason_BlackDatabase = 'Blokeeritud URL-ide andmebaas'
DetailedReports_DecisionReason_WhiteUserList = DetailedReports_DecisionReason_UserWhiteList
DetailedReports_DecisionReason_BlackUserList = DetailedReports_DecisionReason_UserBlackList
DetailedReports_DecisionReason_BlackHeuristic = DetailedReports_DecisionReason_Heuristic


Detailedreportsantibanner_BannerBlocked_Header = 'Ribareklaam on blokeeritud'
Detailedreportsantibanner_BannerAllowed_Header = 'Ribareklaam on lubatud'
Detailedreportsantibanner_NotBannerBlocked_Header = 'Veebisisuobjekt on blokeeritud'
Detailedreportsantibanner_NotBannerAllowed_Header = 'Veebisisuobjekt on lubatud'

Detailedreportsantibanner_WebSiteStatistics_Description = 'Blokeeritud: ' + $BlockedBannerCount + {$BlockedBannerCount: ' ribareklaam', ' ribareklaami'} + ', ' + $BlockedContentCount + {$BlockedContentCount: ' veebisisuobjekt', ' veebisisuobjekti'} + '. Lubatud: ' + $PassedObjectCount + {$PassedObjectCount: ' ribareklaam', ' ribareklaami'}

Detailedreportsantibanner_Details_BlockedBanners = 'Blokeeritud ribareklaamid'
Detailedreportsantibanner_Details_BlockedContent = 'Blokeeritud veebisisuobjektid'
Detailedreportsantibanner_Details_PassedObjects = 'Lubatud'
Detailedreportsantibanner_Details_Url = 'Veebiaadress'

Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason = 'Põhjus'
Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason_None = ''
Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason_WhiteWebPageByDatabase = 'Domeen on rakenduseandmebaaside poolt lubatud'
Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason_WhiteRequestUrlByDatabase = 'Veebiaadress on rakenduseandmebaaside poolt lubatud'
Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason_BlackRequestUrlByDatabase = 'Veebiaadress on rakenduseandmebaaside poolt blokeeritud'
Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason_WhiteDomainByUserList = 'Domeen on kasutaja poolt lubatud'
Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason_WhiteRequestUrlByUserList = 'Veebileht on kasutaja poolt lubatud'
Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason_BlackRequestUrlByUserList = 'Veebiaadress on kasutaja poolt blokeeritud'
Detailedreportsantibanner_Details_BlockReason_PartnerWebPage = 'Partneri veebileht'

DetailedReportsAntiSpam_Description = 'Saatja: ' + $Sender

DetailedReportsAntiSpam_DetailMailSubject = 'Sõnumi teema'
DetailedReportsAntiSpam_DetailMailSender = 'Saatja'

DetailedReportsAntiSpam_CategoryNotSpam = 'Sõnum ei sisalda rämpsmeili.'
DetailedReportsAntiSpam_CategoryProbableSpam = 'Sõnum on märgitud kui arvatatav rämpsmeil'
DetailedReportsAntiSpam_CategorySpam = 'Sõnum on märgitud kui rämpsmeil'
DetailedReportsAntiSpam_AntispamManuallyBanned = 'Sõnum on kasutaja poolt märgitud kui rämpsmeil'
DetailedReportsAntiSpam_AntispamManuallyUnbanned = 'Sõnum on kasutaja poolt märgitud kui tavameil'
DetailedReportsAntiSpam_LinkAllowed = 'Sõnumis sisalduv link on lubatud'
DetailedReportsAntiSpam_LinkBlocked = 'Sõnumis sisalduv link on blokeeritud'

DetailedReportsAntiSpam_UndoSpam = 'Eemalda rämpsmeilide nimekirjast'

DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamNothing = 'Rämpsmeilei ei leitud'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamAddedToWhiteRecipient = 'URL lisatud lubatute nimekirja'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamHasBeenTrained = 'Sõnum on juba Rämpsmeilifiltri andmebaasis'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamTraining = 'Tutvumine'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamNeedTraining = 'Tutvumine vajalik'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamWhiteAddress = 'Lubatud saatja'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamBlackAddress = 'Blokeeritud saatja'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamWhiteString = 'Lubatud fraas'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamBlackString = 'Blokeeritud fraas'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamAntiFishing = 'Andmepüügi meil'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamWhiteAddressNotfound = 'Saatja blokeeritud'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamBlackAddressNotfound = 'Saatja on lubatud'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamWhiteStringNotfound = 'Fraase ei leidu lubatute nimekirjas'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamBlackStringNotfound = 'Fraase ei leidu keelatute nimekirjas'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamAntiFishingNotfound = 'Andmepüügi tunnusteta meil'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamEicar = 'Tekstisõnum'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamBanner = 'Ribareklaamiga sõnum'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamBannerNotFound = 'Ilma ribareklaamita sõnum'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInvalidHtml = 'Ebakorrektne HTML'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInvalidHtmlNotFound = 'Õige HTML-märgend'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamExternalObj = 'Sisaldab linke välistele kujutistele'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamExternalObjNotFound = 'Välislingid puuduvad'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInternalObj = 'Tekstita siseobjekt'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInternalObjNotFound = 'Ebakorrektselt juurutatud objektid puuduvad'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamEmptyMessage = 'Ei sisalda teksti'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamEmptyMessageNotFound = 'Sisaldab teksti'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamNotForMe = 'Ei ole mulle adresseeritud'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamNotForMeNotfound = 'Mulle adresseeritud'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamNotEnglish = 'Sisaldab mitte-ANSI märke'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamNotEnglishNotfound = 'Sisaldab ainult ANSI märke'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamRecipLimit = 'Liiga palju saajaid'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamRecipLimitNotfound = 'Üks saaja'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInvalidHtmlUnknownDefsCount = 'Ebakorrektne HTML: ebakorrektne HTML märgistus'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInvalidHtmlSeemsColors = 'Väär HTML-kood: taustavärvi tekst'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInvalidHtmlSmallText = 'Ebakorrektne HTML: väga väike tekst'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInvalidHtmlInvisibleCharCount = 'Ebakorrektne HTML-märgistus: nähtamatud märgid'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInvalidHtmlScripts = 'Ebakorrektne HTML-märgistus: skriptid'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamInvalidHtmlHiddenElements = 'Ebakorrektne HTML-märgistus: varjatud elemendid'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamCannotBeSpam = 'Microsoft Exchange Serveri sisemeil'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamSpamTest = 'Heuristiline analüüs'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamWmuf = 'Meil sisaldab kahjurlinke'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamWmufDatabase = 'Meil sisaldab andmebaasis asuvaid kahjurlinke'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamWmufCloud = 'Meil sisaldab Kaspersky Security Networki andmebaasis asuvaid kahjurlinke'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamWmufWhitelist = 'Meil sisaldab URL-e, mis on lubatute nimekirjast'

DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamRecentTerms = 'Fraaside analüüs (RecentTerms)'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamAntiPhishingHeuristic = 'Sõnum sisaldab linke. Andmete kaotsimineku oht (heuristiline analüüs)'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamAntiPhishingCloud = 'Sõnum sisaldab Kaspersky Security Network andmebaasis asuvaid linke. Andmete kaotsimineku oht'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamGSG = 'Kujutiste tuvastus (GSG-tehnoloogia)'
DetailedReportsAntiSpam_Algo_AntispamPDB = 'Päiste analüüs (PDB Technology)'

DetailedReportsAppControl_Trusted = 'Usaldusväärsed'
DetailedReportsAppControl_LowRestricted = 'Nõrgad piirangud'
DetailedReportsAppControl_HiRestricted = 'Tugevad piirangud'
DetailedReportsAppControl_Untrusted = 'Ebausaldusväärsed'
DetailedReportsAppControl_Custom = 'Kohandatud seaded'
DetailedReportsAppControl_Unknown = ''

DetailedReportsAppControl_PID = 'Protsessi ID'
DetailedReportsAppControl_StartTime = 'Käivituse aeg'
DetailedReportsAppControl_Program = 'Rakendus'
DetailedReportsAppControl_Status = 'Seisund'

DetailedReportsAppControl_ApplicationGroupChanged = 'Rakenduse grupi nimi on muudetud ' + $GroupName
DetailedReportsAppControl_ApplicationAddedToGroup = 'Rakendus on lisatud gruppi ' + $GroupName

DetailedReportsAppControl_WebCameraAccessAllowed = 'Rakendusel on lubatud juurdepääs veebikaamerale'
DetailedReportsAppControl_WebCameraAccessBlocked = 'Rakendusel ei ole lubatud juurdepääs veebikaamerale'
DetailedReportsAppControl_WebCameraAccessBlockedTerminated = '\"' + $ApplicationName + '\" ei ole lubatud juurdepääs veebikaamerale'

DetailedReportsAppControl_AudioDeviceAccessAllowed = 'Rakendusel on lubatud vastu võtta audiovoogu'
DetailedReportsAppControl_AudioDeviceAccessBlocked = 'Rakendusel ei ole lubatud vastu võtta audiovoogu'
DetailedReportsAppControl_AudioDeviceAccessBlockedTerminated = '\"' + $ApplicationName + '\" ei ole lubatud vastu võtta audiovoogu'

DetailedReportsAppControl_HipsReason_Signature = 'Usaldusväärsete tarnijate poolt digiallkirjastatud'
DetailedReportsAppControl_HipsReason_KnownSoftware = 'Esineb tuntud tarkvara andmebaasi nimekirjas'
DetailedReportsAppControl_HipsReason_ThreatRating = 'Heuristiliselt arvestatud ohu tase'
DetailedReportsAppControl_HipsReason_Scan = 'Liigitatud kuritahtlike objektidena (andmebaasi allkirjade ja emulaatori põhjal)'
DetailedReportsAppControl_HipsReason_ScanWithName = 'Leitud ' + $DetectName
DetailedReportsAppControl_HipsReason_DetectName = $DetectName
DetailedReportsAppControl_HipsReason_Time = 'Ajalimiit'
DetailedReportsAppControl_HipsReason_Error = 'Viga'

DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_AddBySignature = 'digiallkirja analüüs'
DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_AddByKLSRL = 'KSN-i informatsioon'
DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_AddByEmulRating = 'vastavalt arvestuslikule hinnangule'
DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_AddByScanDetected = 'kontrolli tulemused'
DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_AddByUser = 'kasutaja valik'
DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_AddByUserRules = 'vaikimisi'
DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_RestoreDefaultZoneByUser = 'seadete taastamine'
DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_AddByExternalCategorizer = 'rakenduste kategooria'
DetailedReportsAppControl_HipsAddReason_AddByApplicationCategorizer = 'rakenduste kategooria'

DetailedReportsAppControl_HipsAction_Allow = 'Lubatud: '
DetailedReportsAppControl_HipsAction_Block = 'Blokeeritud: '

DetailedReportsAppControl_ApplicationSelfStartAllowed = 'Rakenduse käivitus oli lubatud'
DetailedReportsAppControl_ApplicationSelfStartBlocked = 'Rakenduse käivitus oli blokeeritud'

DetailedReportsAppControl_ApplicationActionAllowed = 'Kahtlane tegevus oli lubatud'
DetailedReportsAppControl_ApplicationActionBlocked = 'Kahtlane tegevus oli blokeeritud'
DetailedReportsAppControl_ApplicationActionBlockedTerminated = 'Kahtlane tegevus rakenduselt \"' + $ApplicationName + '\" blokeeriti'
DetailedReportsAppControl_ApplicationTerminated = 'Rakenduse töö peatati'

DetailedReportsAppControl_MalwareDetected = 'Avastatud pahavara'
DetailedReportsAppControl_MalwareDeleted = 'Pahatahtlik programm kustutatud'
DetailedReportsAppControl_MalwareTerminated = 'Pahatahtlik programm peatatud'
DetailedReportsAppControl_MalwareIgnored = 'Aktiivset pahatahtlikku programmi on eiratud'
DetailedReportsAppControl_MalwareCured = 'Nakatunud rakendused on parandatud'
DetailedReportsAppControl_MalwareWillBeDeletedOnReboot = 'Pahatahtlik programm kustutatakse taaskäivitusel'
DetailedReportsAppControl_MalwareWillBeCuredOnReboot = 'Pahatahtlik programm parandatakse taaskäivitusel'

DetailedReportsAppControl_PasswordProtectedExeDetected = 'Pakitud objekt avastatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
DetailedReportsAppControl_PasswordProtectedExeDeleted = 'Pakitud objekt kustutatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
DetailedReportsAppControl_PasswordProtectedExeTerminated = 'Katkestatud pakitud objekt. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
DetailedReportsAppControl_PasswordProtectedExeIgnored = 'Eirati aktiivset pahatahtlikku pakitud objekti. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
DetailedReportsAppControl_PasswordProtectedExeCured = 'Pakitud objekt parandatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
DetailedReportsAppControl_PasswordProtectedExeWillBeDeletedOnReboot = 'Pakitud objekt kustatakse taaskäivitamisel. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
DetailedReportsAppControl_PasswordProtectedExeWillBeCuredOnReboot = 'Pakitud objekt parandatakse taaskäivitamisel. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'

DetailedReportsAppControl_SuspicionDetected = 'Võimalik pahatahtlik programm avastatud'
DetailedReportsAppControl_SuspicionDeleted = 'Võimalik pahatahtlik programm kustutatud'
DetailedReportsAppControl_SuspicionTerminated = 'Võimalik pahatahtlik programm katkestatud'
DetailedReportsAppControl_SuspicionIgnored = 'Aktiivset võimalikku pahatahtlikku programmi ignoreeriti'
DetailedReportsAppControl_SuspicionCured = 'Võimalik pahatahtlik programm parandatud'
DetailedReportsAppControl_SuspicionWillBeDeletedOnReboot = 'Võimalik pahatahtlik programm kustutatakse taaskäivitusel'
DetailedReportsAppControl_SuspicionWillBeCuredOnReboot = 'Võimalik pahatahtlik programm parandatakse taaskäivitusel'

DetailedReportsAppControl_RiskwareDetected = 'Avastati legitiimne tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReportsAppControl_RiskwareDeleted = 'Kustutati legitiimne tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReportsAppControl_RiskwareTerminated = 'Katkestati legitiimne tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReportsAppControl_RiskwareIgnored = 'Ignoreeriti legitiimset tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReportsAppControl_RiskwareWillBeDeletedOnReboot = 'Legitiimne tarkvara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks, kustutatakse taaskäivitusel'

DetailedReportsAppControl_AdwareDetected = 'Avastatud reklaamprogramm'
DetailedReportsAppControl_AdwareDeleted = 'Reklaamprogramm kustutatud'
DetailedReportsAppControl_AdwareTerminated = 'Reklaamprogramm katkestatud'
DetailedReportsAppControl_AdwareIgnored = 'Reklaamprogrammi ignoreeriti'
DetailedReportsAppControl_AdwareWillBeDeletedOnReboot = 'Reklaamprogramm kustutatakse taaskäivitusel'
DetailedReportsAppControl_AdwareCured = 'Aktiivne reklaamprogramm parandatud'

DetailedReportsAppControl_Open = 'Ava ' + $ObjectName
DetailedReportsAppControl_Create = 'Loo ' + $ObjectName
DetailedReportsAppControl_Read = 'Loe ' + $ObjectName
DetailedReportsAppControl_Write = 'Kirjuta ' + $ObjectName
DetailedReportsAppControl_Delete = 'Kustuta ' + $ObjectName
DetailedReportsAppControl_Rename = 'Nimeta ümber ' + $ObjectName
DetailedReportsAppControl_ProcessStart = 'Teine protsess käivitus'
DetailedReportsAppControl_ProcessStop = 'Protsess peatatud'
DetailedReportsAppControl_ImageLoad = 'Mooduli laadimine'
DetailedReportsAppControl_ImageUnload = 'Mooduli eemaldamine'
DetailedReportsAppControl_Send = 'Andmete saatmine võrgu kaudu'
DetailedReportsAppControl_Receive = 'Andmete saamine võrgust'
DetailedReportsAppControl_Terminate = 'Protsessi lõpetamine'
DetailedReportsAppControl_SetHook = 'Konksude paigaldamine'
DetailedReportsAppControl_CodeInject = 'Koodisüsti sooritamine'
DetailedReportsAppControl_AttachThreadInput = 'Sisenevate sõnumite hõivamine voost'
DetailedReportsAppControl_OlePortAccess = 'Teiste rakenduste APIde kasutamine'
DetailedReportsAppControl_CreateKnownDlls = 'Süsteemi moodulite (KnownDlls) muutmine'
DetailedReportsAppControl_WindowsShutDown = 'Microsoft Windowsi sulgemine'
DetailedReportsAppControl_HiddenRegistry = 'Varjatud registrivõtmete loomine'
DetailedReportsAppControl_KeyLogger = 'Klahvilogija tegevus'
DetailedReportsAppControl_SetHardLink = 'Faililinkide loomine'
DetailedReportsAppControl_Suspend = 'Teise protsessi pausile panemine'
DetailedReportsAppControl_SchedulerStart = 'Planeerija käivitus'
DetailedReportsAppControl_WMSend = 'Aknateadete saatmine teise protsessi'
DetailedReportsAppControl_DrvStart = 'Draiverite käivitus'
DetailedReportsAppControl_ServiceStart = 'Teenuse käivitus'
DetailedReportsAppControl_ScreenShots = 'Ekraanipildi tegemine'
DetailedReportsAppControl_SelfStart = 'Käivitus'
DetailedReportsAppControl_LLDiskAccess = 'Madalatasemelise kettapöörduse sooritamine'
DetailedReportsAppControl_LLFSAccess = 'Madalatasemelise failisüsteemipöörduse sooritamine'
DetailedReportsAppControl_ClipBoardAcceess = 'Juurdepääs lõikepuhvrile'
DetailedReportsAppControl_CriticalCOMAccess = 'Juurdepääs kriitilistele süsteemiobjektidele'
DetailedReportsAppControl_ADSAccess = 'Juurdepääs failivoogudele'
DetailedReportsAppControl_DirectMemAccess = 'Otsejuurdepääs globaalmälule'
DetailedReportsAppControl_ReadProcMem = 'Teiste protsesside mälu lugemine'
DetailedReportsAppControl_SetDbgPrivilege = 'Silumisõiguste määramine'
DetailedReportsAppControl_ChangeObjPrivilege = 'Objektijuurdepääsu õiguste muutmine'
DetailedReportsAppControl_UseBrowserCL = 'Veebilehitseja käsurea kasutamine'
DetailedReportsAppControl_UseBrowserAPI = 'Veebilehitseja programmiliidese kasutamine'
DetailedReportsAppControl_UseDNS = 'DNS-päringute vahemälusüsteemi kasutamine teisendamiseks'
DetailedReportsAppControl_UseBITS = 'Süsteemifunktsioonide kasutamine andmete varjatud saatmiseks võrku'
DetailedReportsAppControl_AddAppToGr = 'Rakendus paigutatud gruppi'
DetailedReportsAppControl_RegistrySave = 'Registriharu salvestamine faili'
DetailedReportsAppControl_PrtStgAccess = 'Juurdepääs kaitstud paroolihoidlale'
DetailedReportsAppControl_NetworkAccess = 'Juurdepääs võrgule'
DetailedReportsAppControl_ShellWindowsAcceess = 'Juurdepääs veebilehitseja siseandmetele'
DetailedReportsAppControl_UserAccountAccess = 'Juurdepääs kasutajakonto seadetele'
DetailedReportsAppControl_DuplicateHandle = 'Sisemise protsessipideme dubleerimine'
DetailedReportsAppControl_SuspProcessInteraction = 'Kahtlase operatsiooni sooritamine teises protsessis'
DetailedReportsAppControl_Winspool = 'Printeridraiverite haldus'
DetailedReportsAppControl_DeleteService = 'Kustuta teenus'
DetailedReportsAppControl_StartService = 'Teenuse käivitus'
DetailedReportsAppControl_ControlService = 'Teenuse haldus'
DetailedReportsAppControl_ChangeServiceConfig = 'Teenuse konfiguratsiooni muutmine'
DetailedReportsAppControl_OpenService = 'Teenuse avamine muutmiseks'
DetailedReportsAppControl_ReadOpenService = 'Teenuse avamine lugemiseks'
DetailedReportsAppControl_CreateService = 'Teenuse loomine'
DetailedReportsAppControl_VMOperation = 'Juurdepääs teiste protsesside mälule'
DetailedReportsAppControl_OpenVideoCamera = 'Juurdepääs veebikaamerale'
DetailedReportsAppControl_OpenAudioDevice = 'Juurdepääs helisalvestusseadmetele'

DetailedReportsBackup_BackupTaskStarted = 'Varundustegum käivitus'
DetailedReportsBackup_BackupTaskFailed = 'Varundustegum ebaõnnestus'
DetailedReportsBackup_BackupTaskStopped = 'Varundustegum peatus'
DetailedReportsBackup_BackupTaskCompleted = 'Varundustegum valmis'
DetailedReportsBackup_BackupTaskPaused = 'Varundustegum peatus'
DetailedReportsBackup_BackupTaskResumed = 'Varundustegum jätkus'

DetailedReportsBackup_RestoreTaskStarted = 'Käivitus failide taastamine varukoopiatest'
DetailedReportsBackup_RestoreTaskFailed = 'Failide taastamine varukoopiatest ebaõnnestus'
DetailedReportsBackup_RestoreTaskStopped = 'Failide taastamine varukoopiatest peatatud'
DetailedReportsBackup_RestoreTaskCompleted = 'Failide taastamine varukoopiatest valmis'
DetailedReportsBackup_RestoreTaskPaused = 'Failide taastamine varukoopiatest peatati'
DetailedReportsBackup_RestoreTaskResumed = 'Failide taastamist varukoopiatest jätkati'

DetailedReportsBackup_BackupFailed = 'Varukoopia loomine ebaõnnestus'
DetailedReportsBackup_BackupDone = 'Varukoopia on loodud'
DetailedReportsBackup_BackupSkipped = 'Varukoopiat ei loodud'
DetailedReportsBackup_BackupNotEnoughSpace = 'Hoidlas ei ole piisavalt ruumi'
DetailedReportsBackup_BackupError = 'Varukoopia loomine ebaõnnestus'

DetailedReportsBackup_RestoreError = 'Faili taastamine varukoopiast ebaõnnestus'
DetailedReportsBackup_RestoreDone = 'Fail on varukoopiast taastatud'
DetailedReportsBackup_RestoreCreatedFolder = 'Kaust loodud'

DetailedReportsBackup_BackupTaskEvent_Details_BackupTaskName = 'Varundustegum'
DetailedReportsBackup_BackupTaskEvent_Details_BackupPath = 'Tee'
DetailedReportsBackup_BackupTaskEvent_Details_BackupFileName = 'Fail'
DetailedReportsBackup_BackupTaskEvent_Details_BackupTaskResult = 'Tulemus'
DetailedReportsBackup_BackupTaskEvent_Details_Size = 'Maht'
DetailedReportsBackup_BackupTaskEvent_Details_BackupFiles = 'Kopeeritud faile'
DetailedReportsBackup_BackupTaskEvent_Details_RestoreFiles = 'Taastatud faile'

DetailedReportsDefaultDeny_ApplicationBlocked = 'Rakenduse käivitus on blokeeritud'
DetailedReportsDefaultDeny_ModuleBlocked = 'Rakenduse juurdepääs moodulile on blokeeritud'

DetailedReportsDefaultDeny_TurnedOff = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim on välja lülitatud'
DetailedReportsDefaultDeny_TurnedOffAutomatically = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim lülitati välja automaatselt'
DetailedReportsDefaultDeny_TurnedOffByUser = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim lülitati välja kasutaja poolt'

DetailedReportsDefaultDeny_TurnedOn = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim on sisse lülitatud'
DetailedReportsDefaultDeny_TurnedOnAutomatically = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim lülitati sisse automaatselt'
DetailedReportsDefaultDeny_TurnedOnByUser = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim lülitati sisse kasutaja poolt'

DetailedReportsDefaultDeny_ComponentsOn = 'Usaldusväärsete rakenduste režiimi komponendite töö on taastunud'
DetailedReportsDefaultDeny_ComponentsOff = 'Üks või mitu komponenti, mis on nõutavad Usaldusväärsete rakenduste režiimi korrektseks tööks on välja lülitatud: Rakenduste kontroll, Failide kaitse, Süsteemiseire'
DetailedReportsDefaultDeny_ComponentsFailed = 'Tekkis viga ühe või mitme komponendi töös, mis on nõutavad Usaldusväärsete rakenduste režiimi korrektseks tööks: Rakenduste kontroll, Failide kaitse, Süsteemiseire'

DetailedReportsDefaultDeny_TamDescription = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim'

DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntTotalRequestsCount = 'Avastatud andmete kogumise katseid kokku:'
DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntSocialNetworksRequestsCount = 'Sotsiaalvõrgustikud:'
DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntWebAnaliticsRequestsCount = 'Veebi analüüsid:'
DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntAdAgenciesRequestsCount = 'Reklaamiagentuurid:'
DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntWebBugsRequestsCount = 'Veebimajakad:'

DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntServiceCategory = 'Teenuse kategooria:'
DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntService = 'Teenuse nimi:'
DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntPageUrl = 'Allalaaditud lehe URL:'
DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntTrackingRequestUrl = 'Jälgimise teenuse veebiaadress:'

DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntLastTrackingRequestTime = 'Avastamise viimane aeg:'
DetailedReportsDoNotTrack_Details_DntTrackingRequestTime = 'Avastamise aeg:'

DetailedReportsDoNotTrack_TackingRequestsOnPage = 'Teised päringud'
DetailedReportsDoNotTrack_TackingRequestDetected = 'Avastati andmete kogumise katse'
DetailedReportsDoNotTrack_TackingRequestBlocked = 'Jälgimise teenus on blokeeritud'
DetailedReportsDoNotTrack_TackingRequestBlockFailed = 'Jälgimise teenuse blokeerimine ebaõnnestus'
DetailedReportsDoNotTrack_DntPageDescription = 'Avastatud andmete kogumise katseid: ' + $RequestsCount

DetailedReportsFileAntivirus_Details_TimeCaption = 'Aeg'
DetailedReportsFileAntivirus_Details_StatusCaption = 'Seisund'
DetailedReportsFileAntivirus_Details_ObjectNameCaption = 'Objekt'
DetailedReportsFileAntivirus_Details_PackerCaption = 'Pakitud'
DetailedReportsFileAntivirus_Details_DecisionReasonCaption = 'Põhjus'
DetailedReportsFileAntivirus_Details_ErrorCaption = 'Veakood'

DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_TaskStarted = 'Luba Failide kaitse'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_TaskStopped = 'Lülita Failide kaitse välja'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_TaskCompleted = 'Lülita Failide kaitse välja'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_TaskFailed = 'Viga Failide kaitse käivitusel'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Clean = 'Kontrollitud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Detected = 'Avastatud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Suspicion = 'Võib olla nakatunud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Archived = 'Arhiiv'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Packed = 'Pakitud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Encrypted = 'Krüpteeritud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Corrupted = 'Rikutud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_PasswordProtected = 'Parooliga kaitstud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_ProcessingError = 'Töötluse viga'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_CantChangeAttr = 'Ei saa muuta atribuute'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Allowed = 'Lubatud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Denied = 'Blokeeritud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_NotProcessed = 'Pole töödeldud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_NotProcessed_NoMemory = 'Pole piisavalt mälu'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Disinfected = 'Parandatud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_DisinfectedOnReboot = 'Parandatakse taaskäivitusel'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_DisinfectOnRebootFailed = 'Ei saa arvuti taaskäivitusel parandada'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_NotDisinfected = 'Parandamata'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Cured = 'Parandatud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Deleted = 'Kustutatud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_DeletedOnReboot = 'Kustutatakse taaskäivitusel'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_DeleteOnRebootFailed = 'Kustutamine ebaõnnestus taaskäivitusel'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_NotDeleted = 'Ei saa kustutada'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Overwrited = 'Ülekirjutatud varem parandatud koopiaga'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Quarantined = 'Teisaldatud Karantiini'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_QuarantinedOnReboot = 'Teisaldatakse taaskäivitusel Karantiini'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_NotQuarantined = 'Ei saa Karantiini teisaldada'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Restored = 'Taastatud Karantiinist'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_RestoreFailed = 'Ei saa taastada Karantiinist'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Renamed = 'Ümber nimetatud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_NotRenamed = 'Pole ümber nimetatud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Backuped = 'Varukoopia loodud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_BackupFailed = 'Ei saa luua varukoopiat'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Repaired = 'Taastatud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_RepairFailed = 'Ei saa taastada'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Created = 'Loodud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_Copied = 'Kopeeritud'
DetailedReportsFileAntivirus_FileAntivirusEvent_NotCopied = 'Pole kopeeritud'

; firewall

DetailedReportsFirewall_TcpIncomingConnectionAllowed = 'Sissetulev võrguühendus lubatud'
DetailedReportsFirewall_TcpIncomingConnectionBlocked = 'Sissetulev võrguühendus blokeeritud'
DetailedReportsFirewall_TcpOutgoingConnectionAllowed = 'Väljaminev võrguühendus lubatud'
DetailedReportsFirewall_TcpOutgoingConnectionBlocked = 'Väljaminev võrguühendus blokeeritud'

DetailedReportsFirewall_PacketIncomingConnectionAllowed = 'Sissetulev võrgutegevus lubatud'
DetailedReportsFirewall_PacketIncomingConnectionBlocked = 'Sissetulev võrgutegevus blokeeritud'
DetailedReportsFirewall_PacketOutgoingConnectionAllowed = 'Väljaminev võrgutegevus lubatud'
DetailedReportsFirewall_PacketOutgoingConnectionBlocked = 'Väljaminev võrgutegevus blokeeritud'

DetailedReportsFirewall_ConnectionAllowed = 'Võrguühendus lubatud'
DetailedReportsFirewall_ConnectionBlocked = 'Võrguühendus blokeeritud'
DetailedReportsFirewall_StartupActivityNotControlled = 'Võrgutegevust ei jälgitud enne, kui operatsioonisüsteemi käivitus oli lõppenud'

DetailedReportsFirewall_RemoteAddress = 'Kaugaadress'
DetailedReportsFirewall_RemotePort = 'Kaugport'
DetailedReportsFirewall_Protocol = 'Protokoll'
DetailedReportsFirewall_LocalAddress = 'Kohalik aadress'
DetailedReportsFirewall_LocalPort = 'Kohalik port'

; wifi protection

DetailedReportsFirewall_WifiNetworkIsNotSecured = 'Wi-Fi-võrk \"' + $NetworkSsid + '\" on ebaturvaline'
DetailedReportsFirewall_WifiNetworkIsVulnerable = 'Wi-Fi-võrk \"' + $NetworkSsid + '\" on alakaitstud'

DetailedReportsFirewall_WifiNetworkSsid = 'SSID'

DetailedReportsFirewall_WifiInsecurityReason = 'Põhjus'
DetailedReportsFirewall_WifiInsecurityReason_NetworkWithInsecureProtocol = ''
DetailedReportsFirewall_WifiInsecurityReason_HomeNetworkWithPopularSsid = 'Wi-Fi-võrk kasutab populaarset ID-d (SSID)'

DetailedReportsFirewall_WifiUnsecurePasswordTransfer = 'Rakendus blokeeris avatud kujul parooli edastuse katse veebilehelt avalikus Wi-Fi-võrgus'

DetailedReportsFirewall_WifiUnsecurePasswordTransferDomain = 'URL'


DetailedReportsImMonitor_EventPane_MessageContains = ': sõnum, mis sisaldab ' + $DetectType
DetailedReportsImMonitor_EventPane_Sender = 'Saatja: ' + $SenderName
DetailedReportsImMonitor_EventPane_UnknownError = 'Veakood: '

DetailedReportsImMonitor_Details_MessageContains = 'Sõnum, mis sisaldab ' + $DetectType
DetailedReportsImMonitor_Details_StatusCaption = 'Seisund'
DetailedReportsImMonitor_Details_TimeCaption = 'Aeg'
DetailedReportsImMonitor_Details_SenderCaption = 'Saatja'
DetailedReportsImMonitor_Details_ErrorCaption = 'Veakood'
DetailedReportsImMonitor_Details_DecisionReasonCaption = 'Põhjus'

DetailedReportsImMonitor_ImMonitorEvent_TaskStarted = 'Lülita IM-i kaitse sisse'
DetailedReportsImMonitor_ImMonitorEvent_TaskStopped = 'Lülita IM-i kaitse välja'
DetailedReportsImMonitor_ImMonitorEvent_TaskCompleted = 'Lülita IM-i kaitse välja'
DetailedReportsImMonitor_ImMonitorEvent_TaskFailed = 'Viga IM-i kaitse käivitusel'
DetailedReportsImMonitor_ImMonitorEvent_Detected = 'Avastatud'
DetailedReportsImMonitor_ImMonitorEvent_ProcessingError = 'Töötluse viga'
DetailedReportsImMonitor_ImMonitorEvent_Denied = 'Blokeeritud'


DetailedReportsNetworkAttackBlocker_AttackBlocked = 'Võrgurünnak ' + $DetectName + ' on peatatud.'
DetailedReportsNetworkAttackBlocker_AttackDetectType_DetectedAndComputerBlocked = 'Ründav arvuti on blokeeritud.'
DetailedReportsNetworkAttackBlocker_AttackDetectType_DetectedComputerNotBlocked = 'Ründavat arvutit ei blokeeritud: võimalik, et selle aadress on võltsitud.'
DetailedReportsNetworkAttackBlocker_NetworkInfo = $Protocol + ' saatja ' + $AttackerIp + 'pordile ' + $LocalPort
DetailedReportsNetworkAttackBlocker_NetworkInfoWithoutPort = $Protocol + ' ründajalt ' + $AttackerIp
DetailedReportsNetworkAttackBlocker_LocalPort = 'Kohalik port'
DetailedReportsNetworkAttackBlocker_Protocol = 'Protokoll'
DetailedReportsNetworkAttackBlocker_AttackerIp = 'Ründava arvuti IP'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScan_Header = 'Rakendusuuenduste otsimine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScanStarted_Header = 'Rakendusuuenduste otsimine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScanCompleted_Header = 'Uuenduste otsimine valmis'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScanFailed_Header = 'Viga rakendusuuenduste otsimisel'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScanStopped_Header = 'Peatatud uuenduste otsimine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScanPaused_Header = 'Seisatud uuenduste otsimine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScanResumed_Header = 'Jätkatud uuenduste otsimine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdate_Header = 'Uuendus rakendusele ' + $ProgramName
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdateStarted_Header = 'Rakendusuuenduse käivitamine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdateCompleted_Header = 'Rakendusuuendus valmis'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdateFailed_Header = 'Viga rakenduse uuendamisel'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdateStopped_Header = 'Rakendusuuendus peatatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdatePaused_Header = 'Rakendusuuendus seisatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdateResumed_Header = 'Rakendusuuendus jätkatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementDownloadStarted_Header = 'Uuenduse allalaadimise käivitamine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementDownloadFinished_Header = 'Uuenduse allalaadimine valmis'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementDownloadFailed_Header = 'Viga uuenduse allalaadimisel'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementInstallationStarted_Header = 'Uuenduse paigaldamise käivitamine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementInstallationFinished_Header = 'Uuenduse paigaldus valmis'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementInstallationFailed_Header = 'Viga uuenduse paigaldamisel'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementIgnoredProductAdded_Header = 'Rakenduse ' + $ProgramName + ' uuendus eranditesse lisatud'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScan_Description_TaskStarted = 'Otsimine...'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScan_Description_TaskCompleted_NoUpdatesFound = 'Otsing valmis, saadaolevaid uuendusi pole'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScan_Description_TaskCompleted_UpdatesFound = 'Otsing valmis, saadaval ' + $CriticalUpdates + {$CriticalUpdates: ' oluline', ' olulist'} + ' ja ' + $OptionalUpdates + {$OptionalUpdates: ' soovitatav uuendus', ' soovitatavat uuendust'}
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScan_Description_TaskFailed = 'Ilmnes viga'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScan_Description_TaskStopped = 'Otsing peatatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScan_Description_TaskPaused = 'Otsing seisatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementScan_Description_TaskResumed = 'Otsimine'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdate_Description_TaskStarted = 'Uuendamine'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdate_Description_TaskCompleted = 'Paigaldus õnnestus'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdate_Description_TaskFailed = 'Ei suuda paigaldada'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdate_Description_TaskStopped = 'Peatatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdate_Description_TaskPaused = 'Peatatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementUpdate_Description_TaskResumed = 'Jätkatud'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagementIgnoredUpdate_Description = 'Uuenduse versioon: ' + $UpdateVersion

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_Product = 'Rakendus'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_Vendor = 'Tootja'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_Version = 'Versioon'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadLink = 'URL'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadSize = 'Maht'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_UpdateVersion = 'Uuenduse versioon'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_PackageName = 'Paigalduspakett'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_OldToNewVersion = $OldVersion + ' -> ' + $NewVersion

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_UpdateImportance = 'Prioriteet'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_UpdateImportance_Critical = 'Oluline uuendus'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_UpdateImportance_Optional = 'Soovitatav uuendus'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadFailedReason = 'Põhjus'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadFailedReason_Unknown = 'Tundmatu viga'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadFailedReason_ProtocolError = 'Võrguviga ' + $ErrorCode
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadFailedReason_IntegrityCheckFailure = 'Allalaaditud paketil vale räsisumma'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadFailedReason_ResolveHostFailure = 'Ei saa puhverserveriga ühendust luua'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadFailedReason_NoConnection = 'Pole internetiühendust'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadFailedReason_ConnectionTimeout = 'Ooteg lõppes'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_DownloadFailedReason_OperationCancelled = 'Allalaadimine tühistatud'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_InstallationFailedReason = 'Põhjus'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_InstallationFailedReason_Unknown = 'Tundmatu viga'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_InstallationFailedReason_OutOfSpace = 'Pole piisavalt ruumi'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_InstallationFailedReason_FilesInUse = 'Kõik töötavad rakendused tuleb sulgeda'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_InstallationFailedReason_ConcurrentInstallation = 'Muu rakenduse paigaldus pooleli'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_InstallationFailedReason_OperationCancelled = 'Paigaldus katkestatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_InstallationFailedReason_ProductNotFound = 'Rakendust ei leitud'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskState = 'Seisund'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskState_TaskStarted = 'Käivitatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskState_TaskCompleted = 'Lõpetatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskState_TaskFailed = 'Lõpetatud veaga'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskState_TaskStopped = 'Peatatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskState_TaskPaused = 'Peatatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskState_TaskResumed = 'Jätkatud'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_UpdatePauseReason = 'Põhjus'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_UpdatePauseReason_MeteredConnection = 'Ühendus '
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_UpdatePauseReason_UserDecision = 'Kasutaja valik'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskStartMode = 'Käivitatud'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskStartMode_Auto = 'Automaatselt'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_TaskStartMode_Manual = 'Käsitsi'

Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_CriticalUpdates = 'Saadaval olulised uuendused'
Detailedreportspatchmanagement_PatchManagement_Details_OptionalUpdates = 'Saadaval soovitatavad uuendused'


DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_ProductNotProtected = 'Enesekaitse on välja lülitatud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_ProtectionNotRunning = 'Kaitse ei tööta'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_ProtectionDisabled = 'Kaitse on välja lülitatud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_LicenseIsTrial = 'Paigaldatud on rakenduse prooviversioon'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_SubscriptionInGracePeriod = 'Tellimus on aegunud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_LicenseExpired = 'Teie litsents on aegunud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_TrialExpired = 'Rakenduse prooviversioon on aegunud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_LicenseBlocked = 'Võti on blokeeritud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_NoLicense = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_LicenseInvalid = 'Vigane võti'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_LicenseLimited = 'Litsentsi limiit on ületatud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_SubscriptionUpdateFailed = 'Tellimuse seisundi automaatne uuendus ebaõnnestus'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_WaitPreinstalledCodeActivationCritical = 'Rakendust ei õnnestunud eelmääratud aktiveerimiskoodiga automaatselt aktiveerida. Internetiühendus puudub.'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_SubscriptionSuspended = 'Tellimus peatatud'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_WaitReservedActivationCritical = 'Rakenduse aktiveerimiseks on vajalik internetiühendus'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_ReservedActivationProblem = 'Rakendust ei õnnestunud eelmääratud aktiveerimiskoodiga automaatselt aktiveerida'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_InvalidReservedCode = 'Uus aktiveerimiskood on vigane'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_WaitReservedActivationInfo = 'Rakenduse aktiveerimiseks on vajalik internetiühendus'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_WaitPreinstalledCodeActivationInfo = 'Rakenduse aktiveerimiseks on vajalik internetiühendus'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_PreinstalledCodeActivationProblem = 'Rakendust ei õnnestunud eelmääratud aktiveerimiskoodiga automaatselt aktiveerida'
DetailedReportsProtectionCenter_ProductState_PreinstalledCodeIsAvailable = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'

Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Allowed_ConfigurationFile = 'Rakendusel on luba muuta veebilehitseja konfiguratsioonifaili'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Allowed_StartPage = 'Rakendusel on luba muuta veebilehitseja kodulehte'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Allowed_Toolbar = 'Rakendusel on luba muuta veebilehitseja tööriistariba'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Allowed_Plugin = 'Rakendusel on luba paigaldada veebilehitseja pluginat'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Allowed_Extension = 'Rakendusel on luba paigaldada veebilehitseja laiendust'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Allowed_SearchEngine = 'Rakendusel on luba muuta vaikimisi otsingumootorit'

Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Blocked_ConfigurationFile = 'Rakendusel ei ole luba muuta veebilehitseja konfiguratsioonifaili'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Blocked_StartPage = 'Rakendusel ei ole luba muuta veebilehitseja kodulehte'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Blocked_Toolbar = 'Rakendusel ei ole luba muuta veebilehitseja tööriistariba'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Blocked_Plugin = 'Rakendusel ei ole luba paigaldada veebilehitseja pluginat'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Blocked_Extension = 'Rakendusel ei ole luba paigaldada veebilehitseja laiendust'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_Blocked_SearchEngine = 'Rakendusel ei ole luba muuta vaikimisi otsingumootorit'

Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_RollbackFailed_ConfigurationFile = 'Veebilehitseja konfiguratsioonifailis tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_RollbackFailed_StartPage = 'Veebilehitseja kodulehel tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_RollbackFailed_Toolbar = 'Veebilehitseja tööriistaribal tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_RollbackFailed_Plugin = 'Veebilehitseja plugina paigalduse katkestamine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_RollbackFailed_Extension = 'Veebilehitseja laienduse paigalduse katkestamine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareBrowserSettingsChanged_Header_RollbackFailed_SearchEngine = 'Vaikeotsingumootoris tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'

Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Allowed_BrowserSettingsChange = 'Rakendusel on luba muuta veebilehitseja seadeid'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Allowed_DefaultBrowserChange = 'Rakendusel on luba muuta vaikeveebilehitsejat'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Allowed_ProxySettingsChange = 'Rakendusel on luba muuta puhverserveri seadeid'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Allowed_NetworkSettingsChange = 'Rakendusel on luba muuta võrgu seadeid'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Allowed_SystemSettingsChange = 'Rakendusel on luba muuta operatsioonisüsteemi seadeid'

Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Blocked_BrowserSettingsChange = 'Rakendusel ei ole luba muuta veebilehitseja seadeid'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Blocked_DefaultBrowserChange = 'Rakendusel ei ole luba muuta vaikeveebilehitsejat'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Blocked_ProxySettingsChange = 'Rakendusel ei ole luba muuta puhverserveri seadeid'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Blocked_NetworkSettingsChange = 'Rakendusel ei ole luba muuta võrgu seadeid'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_Blocked_SystemSettingsChange = 'Rakendusel ei ole luba muuta operatsioonisüsteemi seadeid'

Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_RollbackFailed_BrowserSettingsChange = 'Veebilehitseja seadetes tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_RollbackFailed_DefaultBrowserChange = 'Vaikeveebilehitsejas tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_RollbackFailed_ProxySettingsChange = 'Puhverserveri seadetes tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_RollbackFailed_NetworkSettingsChange = 'Võrgu seadetes tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'
Detailedreportspupware_PupwareSystemSettingsChanged_Header_RollbackFailed_SystemSettingsChange = 'Operatsioonisüsteemi seadetes tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus'

Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Blocked_ConfigurationFile = 'Rakendusel ei olnud luba muuta veebilehitseja konfiguratsioonifaili ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Blocked_StartPage = 'Rakendusel ei olnud luba muuta veebilehitseja kodulehte ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Blocked_Toolbar = 'Rakendusel ei olnud luba muuta veebilehitseja tööriistariba ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Blocked_Plugin = 'Rakendusel ei lubatud paigaldada veebilehitseja laiendust ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Blocked_Extension = 'Rakendusel ei lubatud paigaldada veebilehitseja laiendust ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Blocked_SearchEngine = 'Rakendusel ei lubatud muuta vaikeotsingumootorit ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}

Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Allowed_ConfigurationFile = 'Rakendusel lubati muuta veebilehitseja konfiguratsioonifaili ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Allowed_StartPage = 'Rakendusel lubati muuta veebilehitseja kodulehte ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Allowed_Toolbar = 'Rakendusel lubati muuta veebilehitseja tööriistariba ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Allowed_Plugin = 'Rakendusel lubati paigaldada veebilehitseja laiendust ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Allowed_Extension = 'Rakendusel lubati paigaldada veebilehitseja laiendust ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_Allowed_SearchEngine = 'Rakendusel lubati muuta vaikeotsingumootorit ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}

Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_RollbackFailed_ConfigurationFile = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi muudatused veebilehitseja konfiguratsioonifailis ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_RollbackFailed_StartPage = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi muudatused veebilehitseja kodulehel ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_RollbackFailed_Toolbar = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi muudatused veebilehitseja tööriistaribal ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_RollbackFailed_Plugin = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi veebilehitseja laienduse paigaldus ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_RollbackFailed_Extension = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi veebilehitseja laienduse paigaldus ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleBrowserSettingsChanges_Header_RollbackFailed_SearchEngine = 'Vaikeotsingumootori muudatuse tagasipööramine ebaõnnestus ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}

Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Blocked_BrowserSettingsChange = 'Rakendusel ei olnud luba muuta veebilehitseja seadeid ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Blocked_DefaultBrowserChange = 'Rakendusel ei olnud luba muuta vaikeveebilehitseja ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Blocked_ProxySettingsChange = 'Rakendusel ei olnud luba muuta puhverserveri seadeid ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Blocked_NetworkSettingsChange = 'Rakendusel ei olnud luba muuta võrgu seadeid ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Blocked_SystemSettingsChange = 'Rakendusel ei lubatud muuta operatsioonisüsteemi seadeid ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}

Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Allowed_BrowserSettingsChange = 'Rakendusel lubati muuta veebilehitseja seadeid ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Allowed_DefaultBrowserChange = 'Rakendusel lubati muuta vaikimis veebilehitsejat ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Allowed_ProxySettingsChange = 'Rakendusel lubati muuta puhverserveri seadeid ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Allowed_NetworkSettingsChange = 'Rakendusel lubati muuta võrgu seadeid ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_Allowed_SystemSettingsChange = 'Rakendusel lubati muuta operatsioonisüsteemi seadeid ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}

Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_RollbackFailed_BrowserSettingsChange = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi muudatused veebilehitseja seadetes ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_RollbackFailed_DefaultBrowserChange = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi muudatused vaikeveebilehitsejas ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_RollbackFailed_ProxySettingsChange = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi muudatused puhverserveri seadetes ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_RollbackFailed_NetworkSettingsChange = 'Ebaõnnestus pöörata tagasi muudatused võrgu seadetes ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}
Detailedreportspupware_PupwareMultipleSystemSettingsChanges_Header_RollbackFailed_SystemSettingsChange = 'Operatsioonisüsteemi seadetesse tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus ' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'}

Detailedreportspupware_PupwareActionTrackedByOther_Header = 'Operatsioonisüsteemi seadetes tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus, kuna muudatusi kontrollib rakendus'
Detailedreportspupware_PupwareMultipleActionTrackedByOther_Header = 'Operatsioonisüsteemi seadetes tehtud muudatuste tagasipööramine ebaõnnestus, kuna muudatusi juhib rakendus (' + $PupwareEventsCount + {$PupwareEventsCount: ' kord', ' korda'} + ')'

Detailedreportspupware_PupwareInstallationStarted_Header = 'Käimas on rakenduse paigaldus'
Detailedreportspupware_PupwareProgramFound_Header = 'Avastatud rakendus, mis vajab teie tähelepanu'
Detailedreportspupware_PupwareProgramUninstalled_Header = 'Rakendus kasutaja otsusega eemaldatud'

Detailedreportspupware_PupwareProgramParametersChanged_Header = 'Paigaldusabiline muutis rakenduse ' + $PupwareChangedParametersCount + ' ' + {$PupwareChangedParametersCount: 'seadet', 'seadet'}
Detailedreportspupware_PupwareAdvertisingBlocked_Header = 'Rakenduse reklaamide allalaadimine blokeeriti'

Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_Application = 'Rakendus'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_Version = 'Versioon'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_Vendor = 'Tootja'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_Path = 'Rakenduse tee'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_FirstEventTime = 'Esimese sündmuse kuupäev ja kellaaeg'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_LastEventTime = 'Viimase sündmuse kuupäev ja kellaaeg'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_Browser = 'Veebilehitseja'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_ExtensionPath = 'Laienduse fail'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_Domain = 'Reklaamide allalaadimise allikas'

Detailedreportspupware_PupwareDetails_BrowserType_Undefined = 'Tundmatu veebilehitseja'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_BrowserType_InternetExplorer = 'Internet Explorer'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_BrowserType_FireFox = 'Mozilla Firefox'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_BrowserType_GoogleChrome = 'Google Chrome'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_BrowserType_Opera = 'Opera'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_BrowserType_Safari = 'Safari'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_BrowserType_YandexBrowser = 'Yandex veebilehitseja'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_BrowserType_AppleApplicationSupport = 'Apple veebilehitseja'

Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue = 'Uus väärtus ' + $PupwareSettingName

Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_ConfigurationFile = 'Uus konfiguratsioon'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_StartPage = 'Uus koduleht'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_Toolbar = 'Uus tööriistariba'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_Plugin = 'Uus plugin'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_Extension = 'Uus veebilehitseja laiendus'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_SearchEngine = 'Uus vaikimisi otsingumootor'

Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_BrowserSettingsChange = 'Uued veebilehitseja seaded'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_DefaultBrowserChange = 'Uus vaikeveebilehitseja'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_ProxySettingsChange = 'Uued puhverserveri seaded'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_NetworkSettingsChange = 'Uued võrgu seaded'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_NewValue_SystemSettingsChange = 'Uued operatsioonisüsteemi seaded'

Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue = 'Eelmine väärtus ' + $PupwareSettingName

Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_ConfigurationFile = 'Eelmine konfiguratsioon'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_StartPage = 'Eelmine koduleht'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_Toolbar = 'Eelmine tööriistariba'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_Plugin = 'Eelmine plugin'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_Extension = 'Eelmine veebilehitseja laiendus'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_SearchEngine = 'Eelmine vaikimisi otsingumootor'

Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_BrowserSettingsChange = 'Eelmised veebilehitseja seaded'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_DefaultBrowserChange = 'Eelmine vaikeveebilehitseja'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_ProxySettingsChange = 'Eelmised puhverserveri seaded'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_NetworkSettingsChange = 'Eelmised võrgu seaded'
Detailedreportspupware_PupwareDetails_Header_OldValue_SystemSettingsChange = 'Eelmised operatsioonisüsteemi seaded'

DetailedReportsScan_Details_RunModeCaption = 'Käivitatud'

DetailedReportsScan_Details_StatusCaption = 'Seisund'

DetailedReportsScan_Details_StartTimeCaption = 'Aeg'

DetailedReportsScan_Details_ScanTimeCaption = 'Kontrolli kestus'

DetailedReportsScan_Details_DetectedCaption = 'Avastatud'
DetailedReportsScan_Details_Detected = $Detected + ' ohtu'

DetailedReportsScan_Details_DisinfectedAndDeletedCaption = 'Parandatud ja kustutatud'
DetailedReportsScan_Details_DisinfectedAndDeleted = $DisinfectedAndDeleted + ' ohtu'

DetailedReportsScan_Details_NotProcessedCaption = 'Vajab töötlemist'
DetailedReportsScan_Details_NotProcessed = $NotProcessed + ' ohtu'

DetailedReportsScan_Details_EventsCaption = 'Logi'
DetailedReportsScan_Details_EventsLink = $EventCount + ' juhtumit'

DetailedReportsScan_Details_EventColumn = 'Sündmus'
DetailedReportsScan_Details_ResultColumn = 'Tulemus'
DetailedReportsScan_Details_TimeColumn = 'Aeg'

DetailedReportsScan_TaskInfo_Detected = $Detected + ' objekti avastatud, '
DetailedReportsScan_TaskInfo_DisinfectedAndDeleted = $DisinfectedAndDeleted + ' kustutatud, '
DetailedReportsScan_TaskInfo_NotProcessed = $NotProcessed + ' vajavad töötlust'
DetailedReportsScan_TaskInfo_ThreatNotFound = 'Ohte pole avastatud'

DetailedReportsScan_ScanTaskType_Idle = 'Kontroll arvuti jõudeolekus'
DetailedReportsScan_ScanTaskType_Full = 'Täiskontroll'
DetailedReportsScan_ScanTaskType_Vulnerability = 'Haavatavuste kontroll'
DetailedReportsScan_ScanTaskType_Quick = 'Kiirkontroll'
DetailedReportsScan_ScanTaskType_CustomArea = 'Valikuline kontroll'
DetailedReportsScan_ScanTaskType_ActiveThreatCure = 'Aktiivse nakkuse eemaldus'
DetailedReportsScan_ScanTaskType_QScan = 'Rootkit\'ide otsing'
DetailedReportsScan_ScanTaskType_Unknown = 'Kontrollimistoiming'

DetailedReportsScan_ScanEvent_Clean = 'OK'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Detected = 'Avastatud: '
DetailedReportsScan_ScanEvent_Suspicion = 'Võivad olla nakatunud: '
DetailedReportsScan_ScanEvent_Archived = 'Arhiiv'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Packed = 'Pakitud: '
DetailedReportsScan_ScanEvent_Encrypted = 'Krüpteeritud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Corrupted = 'Rikutud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_PasswordProtected = 'Parooliga kaitstud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_ProcessingError = 'Töötluse viga'
DetailedReportsScan_ScanEvent_CantChangeAttr = 'Ei saa muuta atribuute'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Allowed = 'Lubatud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Denied = 'Blokeeritud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Rejected = 'Välja praagitud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_NotProcessed = 'Pole töödeldud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_NotProcessed_Denied = 'Blokeeritud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_NotProcessed_NoMemory = 'Pole piisavalt mälu'
DetailedReportsScan_ScanEvent_AddedToExclude = 'Lisatud eranditesse'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Terminated = 'Lõpetatud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_TerminateFailed = 'Sooritamata'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Disinfected = 'Parandatud: '
DetailedReportsScan_ScanEvent_DisinfectedOnReboot = 'Parandatakse taaskäivitusel: '
DetailedReportsScan_ScanEvent_DisinfectOnRebootFailed = 'Parandamine ebaõnnestus taaskäivitusel:'
DetailedReportsScan_ScanEvent_NotDisinfected = 'Parandamata: '
DetailedReportsScan_ScanEvent_Cured = 'Parandatud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Deleted = 'Kustutatud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_DeletedOnReboot = 'Kustutatakse taaskäivitusel'
DetailedReportsScan_ScanEvent_DeleteOnRebootFailed = 'Kustutamine ebaõnnestus taaskäivitusel'
DetailedReportsScan_ScanEvent_NotDeleted = 'Ei saa kustutada'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Overwrited = 'Ülekirjutatud varem parandatud koopiaga'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Quarantined = 'Teisaldatud Karantiini'
DetailedReportsScan_ScanEvent_QuarantinedOnReboot = 'Teisaldatakse taaskäivitusel Karantiini'
DetailedReportsScan_ScanEvent_NotQuarantined = 'Ei saa Karantiini teisaldada'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Restored = 'Taastatud Karantiinist'
DetailedReportsScan_ScanEvent_RestoreFailed = 'Ei saa taastada Karantiinist'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Renamed = 'Ümber nimetatud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_NotRenamed = 'Pole ümber nimetatud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Rollbacked = 'Rakenduse tegevuse eelse oleku taastamine'
DetailedReportsScan_ScanEvent_RollbackFailed = 'Ei saa rakenduse toiminguid tagasi pöörata'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Backuped = 'Varukoopia loodud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_BackupFailed = 'Ei saa luua varukoopiat'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Repaired = 'Taastatud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_RepairFailed = 'Ei saa taastada'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Connected = 'Loodi võrguühendus'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Disabled = 'Ühendus katkestatud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Created = 'Loodud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_Copied = 'Kopeeritud'
DetailedReportsScan_ScanEvent_NotCopied = 'Pole kopeeritud'

DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramDetected = 'Avastatud pahavara'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramDeleted = 'Kustutatud pahavara'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramTerminated = 'Peatatud pahavara'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramIgnored = 'Eirati aktiivset pahavara'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramRollbackDone = 'Pahavara toimingud on tagasi pööratud'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramBlocked = 'Blokeeritud pahavara'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramCured = 'Nakatunud rakendused on parandatud'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramRollbackProcessTerminated = 'Protsess peatati, kui toimus pahavara tegevuse tagasipööramine'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramRollbackFileDeleted = 'Fail kustutati kui tühistati pahatahtliku programmi tegevused'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramRollbackFileRenamed = 'Fail nimetati ümber kui tühistati pahatahtliku programmi tegevused'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramRollbackFileRestored = 'Fail taastati kui tühistati pahatahtliku programmi tegevused'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramRollbackRegistryObjectDeleted = 'Registri väärtus eemaldati kui tühistati pahatahtliku programmi tegevused'
DetailedReportsSystemWatcher_MaliciousProgramRollbackRegistryObjectRestored = 'Registri väärtus taastati kui tühistati pahatahtliku programmi tegevused'

DetailedReportsSystemWatcher_ProgramName = 'Rakenduse nimi'

DetailedReportsThreats_GroupingByThreatType = 'Objekti tüübi järgi'

DetailedReportsThreats_Status_Untreated = 'Leitud, töötlemata'
DetailedReportsThreats_Status_Untreatable = 'Mitteaktiivne'
DetailedReportsThreats_Status_NotFound = 'Ei leitud'
DetailedReportsThreats_Status_Disinfected = 'Parandatud'
DetailedReportsThreats_Status_Deleted = 'Kustutatud'
DetailedReportsThreats_Status_Quarantined = 'Teisaldatud Karantiini'
DetailedReportsThreats_Status_Reboot = 'Töödeldakse pärast arvuti taaskäivitamist'
DetailedReportsThreats_Status_AddedByUser = 'Kasutaja poolt karantiini teisaldatud'
DetailedReportsThreats_Status_Unknown = 'Määratlemata'
DetailedReportsThreats_Status_AddedToExclude = 'Lisatud eranditesse'
DetailedReportsThreats_Status_Terminated = 'Lõpetatud'
DetailedReportsThreats_Status_Clear = 'Puhasta Karantiin'
DetailedReportsThreats_Status_FalseAlarm = 'Valehäire'
DetailedReportsThreats_Status_RolledBack = 'Tagasipööratud'

DetailedReportsThreats_Details_ObjectName = 'Objekt'
DetailedReportsThreats_Details_ThreatName = 'Leitud objekt'
DetailedReportsThreats_Details_ThreatType = 'Objekti tüüp'

DetailedReportsThreats_DetectType_Unknown = 'tundmatu objekt'
DetailedReportsThreats_DetectType_Virware = 'viirus'
DetailedReportsThreats_DetectType_Trojware = 'Trooja programm'
DetailedReportsThreats_DetectType_Malware = 'pahavara'
DetailedReportsThreats_DetectType_Adware = 'reklaamprogramm'
DetailedReportsThreats_DetectType_Pornware = 'väljahelistusprogramm'
DetailedReportsThreats_DetectType_Riskware = 'legitiimne tarkavara, mida kurjategijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks'
DetailedReportsThreats_DetectType_PasswordProtectedExe = 'pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
DetailedReportsThreats_DetectType_Xfiles = 'tuntud tarkvara'
DetailedReportsThreats_DetectType_Software = 'tuntud tarkvara'
DetailedReportsThreats_DetectType_Hidden = 'varjatud fail'
DetailedReportsThreats_DetectType_Undetect = 'määratlemata'
DetailedReportsThreats_DetectType_Banner = 'ribareklaam'
DetailedReportsThreats_DetectType_Attack = 'võrgurünnak'
DetailedReportsThreats_DetectType_Registry = 'juurdepääs registrile'
DetailedReportsThreats_DetectType_Suspicion = 'kahtlane toiming'
DetailedReportsThreats_DetectType_Vulnerability = 'haavatavus'
DetailedReportsThreats_DetectType_Phishing = 'andmete kaotsimineku oht'
DetailedReportsThreats_DetectType_Attachment = 'soovimatu manus'
DetailedReportsThreats_DetectType_Urgent = 'muu pahavara'
DetailedReportsThreats_DetectType_SuspicUrl = 'ohtlik link'
DetailedReportsThreats_DetectType_Behavioral = 'muu pahavara'
DetailedReportsThreats_DetectType_MalwareUrl = 'pahatahtlik link'

DetailedReportsUpdater_UpdaterTaskEvent_Description = 'Andmebaaside ja rakendusmoodulite uuendus'
DetailedReportsUpdater_UpdaterTaskEvent_Details_AverageSpeed = 'Allalaadimise keskmine kiirus:'
DetailedReportsUpdater_UpdaterTaskEvent_Details_UpdateSize = 'Allalaaditud ja uuendatud:'
DetailedReportsUpdater_UpdaterTaskEvent_Details_Status = 'Seisund:'
DetailedReportsUpdater_UpdaterTaskEvent_Details_Source = 'Uuendusallikas:'

DetailedReportsUpdater_UpdateFailed = 'Rakenduse andmebaase ei uuendatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateRollback = 'Rakenduse andmebaaside eelmise seisu taastamine'
DetailedReportsUpdater_UpdateRollbackFailed = 'Viirusetõrje andmebaaside eelmise seisu taastamine ebaõnnestus'

DetailedReportsUpdater_Status = 'Seisund:'
DetailedReportsUpdater_Result_Ok = 'Valmis.'
DetailedReportsUpdater_Result_ComponentRejectedByProduct = 'Mitte kõiki komponente ei uuendatud.'
DetailedReportsUpdater_Result_NotAllComponentsAreUpdated = 'Mitte kõiki komponente ei uuendatud.'
DetailedReportsUpdater_Result_NothingToUpdate = 'Ei ole uuenduste pakette.'
DetailedReportsUpdater_Result_Cancelled = 'Operatsioon katkestati kasutaja poolt.'
DetailedReportsUpdater_Result_DeniedByPolicy = 'Rakenduse uuendus katkes pärast allalaaditud andmebaaside kontrolli.'
DetailedReportsUpdater_Result_AccessDenied = 'Autentimise viga.'
DetailedReportsUpdater_Result_PathNotFound = 'Selliseid faile või kaustu ei ole.'
DetailedReportsUpdater_Result_OutOfSpace = 'Kettal ei ole piisavalt vaba ruumi.'
DetailedReportsUpdater_Result_NoSourceFile = 'Uuendusallikas ei sisalda faile, mis on vajalikud andmebaaside uuendamiseks.'
DetailedReportsUpdater_Result_InvalidSignature = 'Uuendusfailid on rikutud.'
DetailedReportsUpdater_Result_RollbackDescriptionInvalid = 'Failid, mis on vajalikud eelmise seisu taastamiseks, on kahjustatud või puuduvad.'
DetailedReportsUpdater_Result_InvalidIndex = 'XML indeks on rikutud. Fail on vigase struktuuriga või puudub.'
DetailedReportsUpdater_Result_NetError = 'Võrguviga uuendusfailide allalaadimisel.'
DetailedReportsUpdater_Result_DownloadTimeout = 'Võrguoperatsiooni ajalimiit lõppes.'
DetailedReportsUpdater_Result_ResolveError = 'Viga võrgunime lahendamisel.'
DetailedReportsUpdater_Result_NetProxyError = 'Ühendusviga puhverserveriga.'
DetailedReportsUpdater_Result_NetProxyAuthError = 'Puhverserveri autentimise viga.'
DetailedReportsUpdater_Result_BasesCorrupted = 'Andmebaasid on rikutud.'
DetailedReportsUpdater_Result_NetAdminKitError = 'Kaspersky Network Agent viga.'
DetailedReportsUpdater_Result_UrlsExhausted = 'Uuendusallikat ei ole määratud.'
DetailedReportsUpdater_Result_Fail = 'Uuendusviga.'
DetailedReportsUpdater_Result_NoLicense = 'Puudub kehtiv litsents.'

DetailedReportsUpdater_UpdateTaskStarted = 'Käivitatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateTaskFailed = 'Lõpetatud veaga'
DetailedReportsUpdater_UpdateTaskCompleted = 'Lõpetatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateTaskStopped = 'Katkestatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateTaskPaused = 'Peatatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateTaskResumed = 'Jätkatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateTaskExecutionFailed = 'Uuendusviga'
DetailedReportsUpdater_Updating = 'Uuendamine...'

DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_ServerSelected = 'Uuendusallikas valitud'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_ProxyServerSelected = 'Puhverserver valitud'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_DownloadFileStarted = 'Failide allalaadimine'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_FileDownloaded = 'Fail allalaaditud'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_NewFileInstalled = 'Fail paigaldatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_FileUpdated = 'Fail uuendatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_FileRolledBack = 'Faili eelmine olek taastatud'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_StartInstallFilesForUpdate = 'Failide uuendamine'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_StartInstallFilesForRetranslation = 'Uuenduste levitamine'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_StartCopyFilesForRollback = 'Failide eelmise oleku taastamine'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_DnsNameResolved = 'DNS-nimi loodud'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_ComponentIsNotUpdated = 'Viga elemendi uuendamisel'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_GeneratingFileListToDownload = 'Allalaaditavate failide nimekirja koostamine'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_ComponentIsNotRetranslated = 'Viga komponentide uuenduste kopeerimisel'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_ConnectingToHost = 'Ühendumine võrgusõlmega'
DetailedReportsUpdater_UpdateEvent_UpdaterError = 'Uuendusviga'

DetailedReportsWebMonitoring_TaskStarted = 'Luba Veebiliikluse kaitse'
DetailedReportsWebMonitoring_TaskStopped = 'Lülita Veebiliikluse kaitse välja'

DetailedReportsWebMonitoring_LoadingWithDetect = 'Faili allalaadimine, mis sisaldab ' + $DetectDescription
DetailedReportsWebMonitoring_Loading = 'Allalaadimine'
DetailedReportsWebMonitoring_WebSiteDetectedByPoliceBlocked = 'Veebisait on blokeeritud politsei otsuse põhjal'
DetailedReportsWebMonitoring_WebSiteDetectedByPoliceNotBlocked = 'Avastati veebisait, mis kuulub soovimatute kategooriasse'

DetailedReportsWebMonitoring_Detail_Link = 'URL'
DetailedReportsWebMonitoring_Detail_Event = 'Sündmus'
DetailedReportsWebMonitoring_Detail_Reason = 'Põhjus'
DetailedReportsWebMonitoring_Detail_WebSiteVerdictSource = 'Põhjus'

DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Clean = 'OK'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Detected = 'Leitud ' + $DetectName
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Suspicion = 'Kahtlane ' + $DetectName
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Archived = 'Arhiiv ' + $DetectName
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Packed = 'Pakitud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Encrypted = 'Krüpteeritud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Corrupted = 'Rikutud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_PasswordProtected = 'Parooliga kaitstud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_ProcessingError = 'Töötluse viga'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Allowed = 'Lubatud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Denied = 'Blokeeritud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_NotProcessed = 'Pole töödeldud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Disinfected = 'Parandatud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_NotDisinfected = 'Parandamata'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Cured = 'Parandatud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Deleted = 'Kustutatud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_NotDeleted = 'Ei saa kustutada'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_Quarantined = 'Teisaldatud Karantiini'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_NotQuarantined = 'Ei ole Karantiini teisaldatud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_SuspicUrlDenied = 'Blokeeritud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_SuspicUrlDeniedStopped = 'Peatatud'
DetailedReportsWebMonitoring_EventType_GeoSecurityUrlNotProcessed = 'Blokeeritud'

DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Unknown = ''
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_User = 'Kasutaja poolt vahele jäetud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_ReportOnly = 'Logitud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Postponed = 'Edasi lükatud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_TaskStopped = 'Töötlus peatatud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Error = 'Viga'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_DecisionByUser = 'Kasutaja valitud toiming'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Database = 'Rakenduse andmebaasid'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_UserBlackList = 'Blokeeritud kasutajate nimekiri'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_WhiteList = 'Lubatute nimekiri'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_UserWhiteList = 'Lubatud kasutajate nimekiri'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Emulator = 'Emulaator'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_BB = 'Tegevuse analüüs'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Heuristic = 'Heuristiline analüüs'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Bayes = 'Sisu analüüs (iBayes)'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_GSG = 'Kujutiste tuvastus (GSG-tehnoloogia)'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_PDB = 'Päiste analüüs (PDB Technology)'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_SFDB = 'Objekti pole muutetud (iChecker 3)'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_ISwift = 'Objekti pole muutetud (iSwift 3)'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_AllowedSender = 'Lubatud saatja'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_BlockedSender = 'Blokeeritud saatja'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_AllowedPhrase = 'Lubatud fraas'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_BlockedPhrase = 'Blokeeritud fraas'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_RecentTerms = 'Fraaside analüüs (RecentTerms)'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Unchanged = 'Objekti pole muutetud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_KSN = 'KSN'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_DetectByHash = 'Räsi järgi'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_DetectInformation = 'Informatsioon'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Size = 'Maht'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Type = 'Tüüp'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Exclude = 'Erandid'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Time = 'Ajalimiit'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_NoRights = 'Juurdepääs on blokeeritud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_NotFound = 'Objekti ei leitud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_Locked = 'Objekt on lukustatud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_AlreadyScanned = 'Objekt juba saadeti kontrolli'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_NonCurable = 'Parandamine pole võimalik'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_WriteProtect = 'Kirjutuskaitstud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_NonOverWritable = 'Ei toeta ümbertöötlemist'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_CopyFailed = 'Viga kopeerimisel'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_WriteError = 'Kirjutamise viga'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_OutOfSpace = 'Pole piisavalt vaba kettaruumi'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_ReadError = 'Lugemise viga'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_DeviceNotReady = 'Seade pole valmis'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_WriteNotSupported = 'Kirjutamine pole toetatud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_CannotBackup = 'Ei saa luua varukoopiat'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_SCO = ''

DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_BySignature = 'Usaldusväärsete tarnijate poolt digiallkirjastatud'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_HipsByklsrl = 'Esineb tuntud tarkvara andmebaasi nimekirjas'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_HipsByemilRating = 'Heuristiliselt arvestatud ohu tase'

DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_HipsByScan = ''
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_HipsByDetectName = ''

DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_PdmByDefault = 'Vaikimisi valitud toiming'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_PdmByUser = 'Kasutaja valitud toiming'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_PdmBySettings = 'Tegevus valitud vastavalt rakenduse seadetele'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_PdmByExcludes = 'Vastavalt eranditele valitud toiming'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_PdmByPrevDecision = 'Tegevus valitud vastavalt eelnevatele valikutele'

DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_SslIncorrectCert = 'Vigane sertifikaat'

DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_DatabaseMalware = 'URL on kahjurlinkide andmebaasis'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_DatabasePhishing = 'URL on andmepüügi-URL-ide andmebaasis'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_DatabaseSuspicURL = 'URL avastatud Veebifiltri poolt'
DetailedReportsWebMonitoring_DecisionReason_DatabaseGeoSecurityURL = 'URL on Geo Filter andmebaasi nimekirjas'

DetailedReportsWebMonitoring_Detail_SslErrorInfo = 'Vea detailid'

DetailedReportsWebMonitoring_SslEvent_NotSupported = 'Krüpteeritud ühendust ei töödelda'
DetailedReportsWebMonitoring_SslEvent_Disconnect = 'Kaitstud (SSL/TLS) ühendus katkestati'
DetailedReportsWebMonitoring_SslEvent_Unaccess = 'Viga SSL/TLS töötlusel'

DetailedReportsWebMonitoring_SslErrorInfo = 'Viga: ' + $ErrorDescription + ' (' + $ErrorCode + ')'

DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_NoError = ''
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyInvalidExpirationDate = 'See sertifikaat või üks selle loendi sertifikaatidest on aegunud.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyImproperlyTimeNested = 'Loendis olevatel sertifikaatidel on vale ajamärgistus.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyTrustIsRevoked = 'Selle sertifikaadi või ühe sertifikaatide ahela sertifikaadi autoriseerimine on katkestatud.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyInvalidSignature = 'Selle sertifikaadi või ühe selle loendi sertifikaadi allkirja ei leitud.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyInvalidUsage = 'See sertifikaat või sertifikaadi loend on valitud kasutuseks vigane.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyUntrustedRoot = 'See sertifikaat või sertifikaadi loend ei ole väljastatud usaldusväärses keskuses.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyUnknownRevocationStatus = 'Sertifikaadi tühistamise seisund on selle sertifikaadi või ühe selle loendi sertifikaadi puhul tundmatu.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyIncompleteChain = 'Sertifikaadi loend ei ole täielik.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyInvalidExtension = 'Ühel sertifikaadi failidest on ebakorrektne laiend.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyInvalidPolicyConstraints = 'Ühel väljastatud sertifikaatidest on laiend, mille laiendite kuvamise poliis on blokeerinud.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyInvalidToIssueOthers = 'Ühte sertifikaati ei saa võtta teiste sertifikaatide aluseks või on tee loendini lubatust pikem.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyInvalidNameConstraints = 'Selle sertifikaadi või ühe selle loendi sertifikaadi failinimi on ebakorrektse laiendiga.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyInvalidName = 'Sertifikaadi nimi on vigane. Nimi on kas keelatute nimekirjas või on üldse välja jäetud.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyHasNotSupportedNameConstraint = 'Ühe tõkkelaiendi nimi sisaldab toetuseta alasid.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyHasNotDefinedNameConstraint = 'Ühe lõpliku sertifikaadi nime valimisel ühte tõkkelaiendit ei leitud.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyHasNotPermittedNameConstraint = 'Üks tõkkelaienditest on failinime laiendina ühe lõpliku sertifikaadi nime valimisel vigane.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyHasExcludedNameConstraint = 'Üks tõkkelaienditest ei sobi lõplikule sertifikaadile.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyRevocationStatusIsOfflineOrStale = 'Selle sertifikaadi või ühe selle loendi sertifikaadi tühistamise seisund on kättesaamatu või aegunud.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyNoIssuanceChainPolicy = 'Lõplikule sertifikaadile ei leitud nõutavat sertifikaadi väljaandmise poliisi.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifyUnknownError = 'Tundmatu SSL viga.'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_CertVerifySelfSigned = 'Autoriseerimata allkirjaga sertifikaat'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_HandshakeUnknownError = 'Tundmatu viga ühenduse loomisel'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_HandshakeClientCertificateRequested = 'Vajalik on kätluse kliendi sertifikaat'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_HandshakeUnknownCertificate = 'Tundmatu sertifikaadi viga'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_HandshakeUnsupportedCipher = 'Tundmatu sertifikaadi viga'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_ProtocolVulnerabilityVersion = 'Katse kasutada haavatavat SSL protokolli versiooni'
DetailedReportsWebMonitoring_SslResult_WeakAlgorithm = 'Nõrk krüptoalgoritm'

DetailedReportsWebMonitoring_WebSiteVerdictSource_Cloud = 'Online andmebaas'

FeedbackSettings_FeedbackHeader = 'Kaspersky Security Network'
FeedbackSettings_FeedbackDescriptionPart1 = 'Kaspersky Security Network (KSN) on Kaspersky Lab\'i pilvepõhine teabebaas, mis pakub informatsiooni rakenduste ja veebisaitide reputatsiooni kohta. KSN-i andmete kasutamine aitab kiiremini reageerida uutele ohtudele, parandab teatud kaitsekomponentide tööd ja vähendab valehäirete tõenäosust. Kui te KSN-is osalete, saadetakse teie arvutist Kaspersky Lab\'i automaatselt teavet viiruste ja muude probleemide kohta ning laiendatud statistika allalaaditud ja käivitatud rakenduste kohta (vastavalt dokumendis '
FeedbackSettings_FeedbackDescriptionPart2 = ' toodud loendile).'
FeedbackSettings_FeedbackDescriptionAgreement = 'Kaspersky Security Networki avaldus'
FeedbackSettings_FeedbackAgreementTitle = 'Kaspersky Security Networki avaldus'

FeedbackSettings_KSNNoPersonal = 'Kaspersky Security Network ei kogu ega töötle kasutajate isiklikke andmeid.'

FeedbackSettings_KSNDisabled = 'Juurdepääs Kaspersky Security Networkile on välja lülitatud'
FeedbackSettings_KSNEnabled = 'Juurdepääs Kaspersky Security Networkile on sisse lülitatud'
FeedbackSettings_EnableKSN = 'Lülita sisse...'
FeedbackSettings_DisableKSN = 'Lülita välja'

FeedbackSettings_PromoMaterials = 'Reklaammaterjalid'
FeedbackSettings_OptimizePromoMaterials = 'Näita informatsiooni spetsiaalsete pakkumiste kohta lähtudes andmetest, mida esitate'
FeedbackSettings_OptimizePromoMaterialsNote = 'Saate kiiresti leida infot rakenduste uutest versioonidest ja spetsiaalsetest pakkumistest Kaspersky Lab\'i veebisaitidel või meie partnerite veebisaitidel.'

FeedbackSettings_ShowCloudProtection = 'Lisainfo pilvekaitse kohta'

FeedbackSettings_ConfirmFeedback_Title = 'Kaspersky Security Network'
FeedbackSettings_ConfirmFeedback_Caption = 'Kaspersky Security Network'
FeedbackSettings_ConfirmFeedback = 'Kas olete nõus saatma informatsiooni Kaspersky Security Network-i?'
FeedbackSettings_ConfirmFeedback_KsnInfoLink = 'Kaspersky Security Network'

FeedbackSettings_ConfirmFeedback_KsnInfo = 'Kaspersky Security Networki avalduse tekst'

FeedbackSettings_ConfirmFeedback_Agree = 'Olen nõus'
FeedbackSettings_ConfirmFeedback_Disagree = 'Ei ole nõus'

FeedbackSettings_UcpConnectedHeader = 'Arvuti on ühendatud My Kaspersky portaaliga'
FeedbackSettings_UcpConnectedDescription = 'My Kaspersky on veebiportaal, kus saate hallata oma seadmetesse paigaldatud Kaspersky Lab rakenduste kaitset. Kui seade on ühendatud My Kaspersky portaali, võite kaughallata Kaspersky Lab rakendusi, teha rakenduse litsentseerimisega seotud tegevusi (näiteks, osta või uuendada litsentsi) ja palju muud.'
FeedbackSettings_ShowUcpPortalLink = 'Ava My Kaspersky veebilehitsejas'
FeedbackSettings_DisconnectFromUCP = 'Katkesta arvuti ühendus My Kaspersky portaaliga'

FileAdvisor_WindowTitle = $FileDisplayName + ' - Kaspersky Failinõustaja'
FileAdvisor_ApplicationLabel = 'Rakendus:'
FileAdvisor_CompanyLabel = 'Tootja:'
FileAdvisor_FileLabel = 'Fail:'
FileAdvisor_TypeLabel = 'Tüüp:'
FileAdvisor_Brief = 'Lühidalt'
FileAdvisor_Details = 'Üksikasjad'
FileAdvisor_MoreDetails = 'Rohkem detaile'
FileAdvisor_FewerDetails = 'Vähem üksikasju'

FileAdvisor_UsersMore = 'Enam kui ' + $Users + ' Kaspersky Security Network kasutajat kasutab seda rakendust.'
FileAdvisor_UsersLess = 'Vähem kui ' + $Users + ' Kaspersky Security Network kasutajat kasutab seda rakendust.'
; LiteralFileAge could be any of Yesterday, Today, LessWeek etc. from Common.lt

FileAdvisor_FileAge_Today = 'Fail ilmus esmakordselt täna'
FileAdvisor_FileAge_Yesterday = 'Fail ilmus esmakordselt eile'
FileAdvisor_FileAge_LessWeek = 'Fail ilmus esmakordselt vähem kui nädal tagasi'
FileAdvisor_FileAge_LessTwoWeek = 'Fail ilmus esmakordselt vähem kui kaks nädalat tagasi'
FileAdvisor_FileAge_LessMonth = 'Fail ilmus esmakordselt vähem kui kuu tagasi'
FileAdvisor_FileAge_MoreMonth = 'Fail ilmus esmakordselt enam kui kuu tagasi'
FileAdvisor_FileAge_MoreHalfYear = 'Fail ilmus esmakordselt enam kui pool aastat tagasi'
FileAdvisor_FileAge_MoreYear = 'Fail ilmus esmakordselt enam kui aasta tagasi'

FileAdvisor_FileKSNUsersLess10 = 'Seda rakendust on kasutanud vähem kui 10 Kaspersky Security Networki kasutajat.'
FileAdvisor_FileKSNUsersLess100 = 'Seda rakendust on kasutanud vähem kui 100 Kaspersky Security Networki kasutajat.'
FileAdvisor_FileKSNUsersLess1000 = 'Seda rakendust on kasutanud vähem kui 1000 Kaspersky Security Networki kasutajat.'
FileAdvisor_FileKSNUsersMore1000 = 'Seda rakendust on kasutanud rohkem kui 1000 Kaspersky Security Networki kasutajat.'
FileAdvisor_FileKSNUsersMore10000 = 'Seda rakendust on kasutanud rohkem kui 10000 Kaspersky Security Networki kasutajat.'
FileAdvisor_FileKSNUsersMore100000 = 'Seda rakendust on kasutanud rohkem kui 100000 Kaspersky Security Networki kasutajat.'
FileAdvisor_FileKSNUsersMoreMillion = 'Seda rakendust on kasutanud rohkem kui üks miljon Kaspersky Security Networki kasutajat.'

FileAdvisor_RequestProgress = 'Palun oodake, teenusele Kaspersky Security Network saadetakse päringut'
FileAdvisor_Scan = 'Kontrolli faili viiruste osas...'
FileAdvisor_KsnFailure = 'Ei saa infot teenusest Kaspersky Security Network.'
FileAdvisor_KsnFailureReason = 'Põhjus: ei saa ühendust Kaspersky Lab´i serveritega'
FileAdvisor_PathLabel = 'Tee:'
FileAdvisor_VersionLabel = 'Versioon:'
FileAdvisor_SizeLabel = 'Maht:'
FileAdvisor_CreatedLabel = 'Loodud:'
FileAdvisor_ModifiedLabel = 'Muudetud:'
FileAdvisor_FileHistory = 'Faili ilmumise ajalugu'

;the following two strings refer to an application
FileAdvisor_TrustedKSN = 'Usaldusväärne (Kaspersky Security Network)'
FileAdvisor_TrustedSignature = 'Usaldusväärne (digiallkiri)'
FileAdvisor_NotTrustedKSN = 'Ebausaldusväärne (Kaspersky Security Network)'
FileAdvisor_RestrictedByKSN = 'Piirangutega (Kaspersky Security Network)'
FileAdvisor_UnknownToKSN = 'Tundmatu (Kaspersky Security Network)'

FileAdvisor_GeographyLabel = 'Levik:'
FileAdvisor_FirstAppearedLabel = 'Esmailmumine:'
FileAdvisor_FirstAppeared = $LiteralFileAge
FileAdvisor_SignerLabel = 'Digiallkiri:'
FileAdvisor_SignatureDateLabel = 'Allkirjastamise kuupäev:'

FileAdvisor_UserRatingLabel = 'Kasutajahinnang:'
FileAdvisor_UserRating_Trusting = ' kasutajaist usaldab rakendust'
FileAdvisor_UserRating_Restricting = ' kasutajaist piirab'
FileAdvisor_UserRating_Blocking = ' kasutajaist blokeerib'

FileAdvisor_Missing = 'Puudub'

FileAdvisor_Country_AD = 'Andorra'
FileAdvisor_Country_AE = 'Araabia Ühendemiraadid'
FileAdvisor_Country_AF = 'Afganistaan'
FileAdvisor_Country_AG = 'Antigua ja Barbuda'
FileAdvisor_Country_AI = 'Anguilla'
FileAdvisor_Country_AL = 'Albaania'
FileAdvisor_Country_AM = 'Armeenia'
FileAdvisor_Country_AO = 'Angola'
FileAdvisor_Country_AQ = 'Antarktis'
FileAdvisor_Country_AR = 'Argentina'
FileAdvisor_Country_AS = 'Ameerika Samoa'
FileAdvisor_Country_AT = 'Austria'
FileAdvisor_Country_AU = 'Austraalia'
FileAdvisor_Country_AW = 'Aruba'
FileAdvisor_Country_AX = 'Ahvenamaa'
FileAdvisor_Country_AZ = 'Aserbaidžaan'
FileAdvisor_Country_BA = 'Bosnia ja Hertsegoviina'
FileAdvisor_Country_BB = 'Barbados'
FileAdvisor_Country_BD = 'Bangladesh'
FileAdvisor_Country_BE = 'Belgia'
FileAdvisor_Country_BF = 'Burkina Faso'
FileAdvisor_Country_BG = 'Bulgaaria'
FileAdvisor_Country_BH = 'Bahreini Kuningriik'
FileAdvisor_Country_BI = 'Burundi'
FileAdvisor_Country_BJ = 'Benin'
FileAdvisor_Country_BL = 'Saint-Barthélemy'
FileAdvisor_Country_BM = 'Bermuda'
FileAdvisor_Country_BN = 'Brunei'
FileAdvisor_Country_BO = 'Boliivia'
FileAdvisor_Country_BQ = 'Bonaire, Sint Eustatius ja Saba'
FileAdvisor_Country_BR = 'Brasiilia'
FileAdvisor_Country_BS = 'Bahama'
FileAdvisor_Country_BT = 'Bhutan'
FileAdvisor_Country_BV = 'Bouvet´ saar'
FileAdvisor_Country_BW = 'Botswana'
FileAdvisor_Country_BY = 'Valgevene'
FileAdvisor_Country_BZ = 'Belize'
FileAdvisor_Country_CA = 'Kanada'
FileAdvisor_Country_CC = 'Kookossaared'
FileAdvisor_Country_CD = 'Kongo Demokraatlik Vabariik'
FileAdvisor_Country_CF = 'Kesk-Aafrika Vabariik'
FileAdvisor_Country_CG = 'Kongo Vabariik'
FileAdvisor_Country_CH = 'Šveits'
FileAdvisor_Country_CI = 'Elevandiluurannik'
FileAdvisor_Country_CK = 'Cooki saared'
FileAdvisor_Country_CL = 'Tšiili'
FileAdvisor_Country_CM = 'Kamerun'
FileAdvisor_Country_CN = 'Hiina'
FileAdvisor_Country_CO = 'Colombia'
FileAdvisor_Country_CR = 'Costa Rica'
FileAdvisor_Country_CU = 'Kuuba'
FileAdvisor_Country_CV = 'Roheneemesaared'
FileAdvisor_Country_CW = 'Curaçao'
FileAdvisor_Country_CX = 'Jõulusaar'
FileAdvisor_Country_CY = 'Küpros'
FileAdvisor_Country_CZ = 'Tšehhi'
FileAdvisor_Country_DE = 'Saksamaa'
FileAdvisor_Country_DJ = 'Djibouti'
FileAdvisor_Country_DK = 'Taani'
FileAdvisor_Country_DM = 'Dominica'
FileAdvisor_Country_DO = 'Dominikaani Vabariik'
FileAdvisor_Country_DZ = 'Alžeeria'
FileAdvisor_Country_EC = 'Ecuador'
FileAdvisor_Country_EE = 'Eesti'
FileAdvisor_Country_EG = 'Egiptus'
FileAdvisor_Country_EH = 'Lääne-Sahara'
FileAdvisor_Country_ER = 'Eritrea'
FileAdvisor_Country_ES = 'Hispaania'
FileAdvisor_Country_ET = 'Etioopia'
FileAdvisor_Country_FI = 'Soome'
FileAdvisor_Country_FJ = 'Fidži'
FileAdvisor_Country_FK = 'Falklandi saared'
FileAdvisor_Country_FM = 'Mikroneesia Föderaalsed Riigid'
FileAdvisor_Country_FO = 'Fääri saared'
FileAdvisor_Country_FR = 'Prantsusmaa'
FileAdvisor_Country_GA = 'Gabon'
FileAdvisor_Country_GB = 'Suurbritannia'
FileAdvisor_Country_GD = 'Grenada'
FileAdvisor_Country_GE = 'Gruusia'
FileAdvisor_Country_GF = 'Prantsuse Guajaana'
FileAdvisor_Country_GG = 'Guernsey'
FileAdvisor_Country_GH = 'Ghana'
FileAdvisor_Country_GI = 'Gibraltar'
FileAdvisor_Country_GL = 'Gröönimaa'
FileAdvisor_Country_GM = 'Gambia'
FileAdvisor_Country_GN = 'Guinea'
FileAdvisor_Country_GP = 'Guadeloupe'
FileAdvisor_Country_GQ = 'Ekvatoriaal-Guinea'
FileAdvisor_Country_GR = 'Kreeka'
FileAdvisor_Country_GS = 'Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared'
FileAdvisor_Country_GT = 'Guatemala'
FileAdvisor_Country_GU = 'Guam'
FileAdvisor_Country_GW = 'Guinea-Bissau'
FileAdvisor_Country_GY = 'Guyana'
FileAdvisor_Country_HK = 'Hongkong'
FileAdvisor_Country_HM = 'Heard ja McDonald'
FileAdvisor_Country_HN = 'Honduras'
FileAdvisor_Country_HR = 'Horvaatia'
FileAdvisor_Country_HT = 'Haiti'
FileAdvisor_Country_HU = 'Ungari'
FileAdvisor_Country_ID = 'Indoneesia'
FileAdvisor_Country_IE = 'Iirimaa'
FileAdvisor_Country_IL = 'Iisrael'
FileAdvisor_Country_IM = 'Mani saar'
FileAdvisor_Country_IN = 'India'
FileAdvisor_Country_IO = 'Briti India ookeani ala'
FileAdvisor_Country_IQ = 'Iraak'
FileAdvisor_Country_IR = 'Iraan'
FileAdvisor_Country_IS = 'Island'
FileAdvisor_Country_IT = 'Itaalia'
FileAdvisor_Country_JE = 'Jersey saar'
FileAdvisor_Country_JM = 'Jamaica'
FileAdvisor_Country_JO = 'Jordaania'
FileAdvisor_Country_JP = 'Jaapan'
FileAdvisor_Country_KE = 'Keenia'
FileAdvisor_Country_KG = 'Kõrgõzstan'
FileAdvisor_Country_KH = 'Kambodža'
FileAdvisor_Country_KI = 'Kiribati'
FileAdvisor_Country_KM = 'Komoorid'
FileAdvisor_Country_KN = 'Saint Kitts ja Nevis'
FileAdvisor_Country_KP = 'Põhja-Korea'
FileAdvisor_Country_KR = 'Lõuna-Korea'
FileAdvisor_Country_KW = 'Kuveit'
FileAdvisor_Country_KY = 'Kaimanisaared'
FileAdvisor_Country_KZ = 'Kasahstan'
FileAdvisor_Country_LA = 'Laos'
FileAdvisor_Country_LB = 'Lebanon'
FileAdvisor_Country_LC = 'Saint Lucia'
FileAdvisor_Country_LI = 'Liechtenstein'
FileAdvisor_Country_LK = 'Sri Lanka'
FileAdvisor_Country_LR = 'Libeeria'
FileAdvisor_Country_LS = 'Lesotho'
FileAdvisor_Country_LT = 'Leedu'
FileAdvisor_Country_LU = 'Luksemburg'
FileAdvisor_Country_LV = 'Läti'
FileAdvisor_Country_LY = 'Liibüa'
FileAdvisor_Country_MA = 'Maroko'
FileAdvisor_Country_MC = 'Monaco'
FileAdvisor_Country_MD = 'Moldaavia'
FileAdvisor_Country_ME = 'Montenegro'
FileAdvisor_Country_MF = 'Saint-Martin'
FileAdvisor_Country_MG = 'Madagaskar'
FileAdvisor_Country_MH = 'Marshalli saared'
FileAdvisor_Country_MK = 'Makedoonia Vabariik'
FileAdvisor_Country_ML = 'Mali'
FileAdvisor_Country_MM = 'Birma'
FileAdvisor_Country_MN = 'Mongoolia'
FileAdvisor_Country_MO = 'Aomen'
FileAdvisor_Country_MP = 'Põhja-Mariaanid'
FileAdvisor_Country_MQ = 'Martinique'
FileAdvisor_Country_MR = 'Mauritaania'
FileAdvisor_Country_MS = 'Montserrat'
FileAdvisor_Country_MT = 'Malta'
FileAdvisor_Country_MU = 'Mauritius'
FileAdvisor_Country_MV = 'Maldiivid'
FileAdvisor_Country_MW = 'Malawi'
FileAdvisor_Country_MX = 'Mehhiko'
FileAdvisor_Country_MY = 'Malaisia'
FileAdvisor_Country_MZ = 'Mosambiik'
FileAdvisor_Country_NA = 'Namiibia'
FileAdvisor_Country_NC = 'Uus-Kaledoonia'
FileAdvisor_Country_NE = 'Niger'
FileAdvisor_Country_NF = 'Norfolk'
FileAdvisor_Country_NG = 'Nigeeria'
FileAdvisor_Country_NI = 'Nicaragua'
FileAdvisor_Country_NL = 'Holland'
FileAdvisor_Country_NO = 'Norra'
FileAdvisor_Country_NP = 'Nepal'
FileAdvisor_Country_NR = 'Nauru'
FileAdvisor_Country_NU = 'Niue'
FileAdvisor_Country_NZ = 'Uus-Meremaa'
FileAdvisor_Country_OM = 'Omaan'
FileAdvisor_Country_PA = 'Panama'
FileAdvisor_Country_PE = 'Peruu'
FileAdvisor_Country_PF = 'Prantsuse Polüneesia'
FileAdvisor_Country_PG = 'Paapua Uus-Guinea'
FileAdvisor_Country_PH = 'Filipiinid'
FileAdvisor_Country_PK = 'Pakistan'
FileAdvisor_Country_PL = 'Poola'
FileAdvisor_Country_PM = 'Saint-Pierre ja Miquelon'
FileAdvisor_Country_PN = 'Pitcairn'
FileAdvisor_Country_PR = 'Puerto Rico'
FileAdvisor_Country_PS = 'Palestiina omavalitsus'
FileAdvisor_Country_PT = 'Portugal'
FileAdvisor_Country_PW = 'Belau'
FileAdvisor_Country_PY = 'Paraguay'
FileAdvisor_Country_QA = 'Katar'
FileAdvisor_Country_RE = 'Réunion'
FileAdvisor_Country_RO = 'Rumeenia'
FileAdvisor_Country_RS = 'Serbia'
FileAdvisor_Country_RU = 'Venemaa'
FileAdvisor_Country_RW = 'Rwanda'
FileAdvisor_Country_SA = 'Saudi Araabia'
FileAdvisor_Country_SB = 'Saalomoni Saared'
FileAdvisor_Country_SC = 'Seišellid'
FileAdvisor_Country_SD = 'Sudaan'
FileAdvisor_Country_SE = 'Rootsi'
FileAdvisor_Country_SG = 'Singapur'
FileAdvisor_Country_SH = 'Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha'
FileAdvisor_Country_SI = 'Sloveenia'
FileAdvisor_Country_SJ = 'Svalbard ja Jan Mayen'
FileAdvisor_Country_SK = 'Slovakkia'
FileAdvisor_Country_SL = 'Sierra Leone'
FileAdvisor_Country_SM = 'San Marino'
FileAdvisor_Country_SN = 'Senegal'
FileAdvisor_Country_SO = 'Somaali Vabariik'
FileAdvisor_Country_SR = 'Suriname'
FileAdvisor_Country_ST = 'São Tomé ja Príncipe'
FileAdvisor_Country_SV = 'El Salvador'
FileAdvisor_Country_SX = 'Saint-Martin'
FileAdvisor_Country_SY = 'Süüria'
FileAdvisor_Country_SZ = 'Svaasimaa'
FileAdvisor_Country_TC = 'Turks ja Caicos'
FileAdvisor_Country_TD = 'Tšaad'
FileAdvisor_Country_TF = 'Prantsuse Lõunaalad'
FileAdvisor_Country_TG = 'Togo'
FileAdvisor_Country_TH = 'Tai'
FileAdvisor_Country_TJ = 'Tadžikistan'
FileAdvisor_Country_TK = 'Tokelau'
FileAdvisor_Country_TL = 'Ida-Timor'
FileAdvisor_Country_TM = 'Türkmenistan'
FileAdvisor_Country_TN = 'Tuneesia'
FileAdvisor_Country_TO = 'Tonga'
FileAdvisor_Country_TR = 'Türgi'
FileAdvisor_Country_TT = 'Trinidad ja Tobago'
FileAdvisor_Country_TV = 'Tuvalu'
FileAdvisor_Country_TW = 'Taiwan'
FileAdvisor_Country_TZ = 'Tansaania'
FileAdvisor_Country_UA = 'Ukraina'
FileAdvisor_Country_UG = 'Uganda'
FileAdvisor_Country_UK = 'Suurbritannia'
FileAdvisor_Country_UM = 'USA hajasaared'
FileAdvisor_Country_US = 'USA'
FileAdvisor_Country_UY = 'Uruguay'
FileAdvisor_Country_UZ = 'Usbekistan'
FileAdvisor_Country_VA = 'Vatikan'
FileAdvisor_Country_VC = 'Saint Vincent ja Grenadiinid'
FileAdvisor_Country_VE = 'Venezuela'
FileAdvisor_Country_VG = 'Briti Neitsisaared'
FileAdvisor_Country_VI = 'USA Neitsisaared'
FileAdvisor_Country_VN = 'Vietnam'
FileAdvisor_Country_VU = 'Vanuatu'
FileAdvisor_Country_WF = 'Wallis ja Futuna'
FileAdvisor_Country_WS = 'Samoa Iseseisvusriik'
FileAdvisor_Country_YE = 'Jeemen'
FileAdvisor_Country_YT = 'Mayotte'
FileAdvisor_Country_ZA = 'Lõuna-Aafrika Vabariik'
FileAdvisor_Country_ZM = 'Sambia'
FileAdvisor_Country_ZW = 'Zimbabwe'

FileAdvisor_CountryOthers = 'teised riigid'
FileAdvisor_CountryElement = $CountryName + ' (' + $CountryPercent + ')'

FileAdvisor_ListDelimiter = ', '

FileAdvisor_HistoryFileOp = 'Loonud rakendus:'
FileAdvisor_HistoryMailOp = 'Saadud meiliga:'
FileAdvisor_HistoryUrlOp = 'Allalaaditud:'
FileAdvisor_HistoryIcwOp = 'URL saadi:'

FileMonitorSettings_AdvancedSettingsCaption = 'Failide kaitse täpsemad seaded'

FileMonitorSettings_FileTypes = 'Failitüübid'
FileMonitorSettings_AllFiles = 'Kõik failid'
FileMonitorSettings_FilesScannedByFormat = 'Vormingu järgi kontrollitud failid'
FileMonitorSettings_FilesScannedByExtension = 'Laiendi järgi kontrollitud failid'

FileMonitorSettings_ChangeProtectionScope = 'Muuda kaitse ulatust'

FileMonitorSettings_ProtectionScopeTitle = 'Failide kaitse ulatus'
FileMonitorSettings_ProtectionScopeCaption = 'Failide kaitse ulatus'

FileMonitorSettings_ScanMethods = 'Kontrollimismeetodid'
FileMonitorSettings_ScanMethods_SignatureAnalysis = 'Allkirja analüüs'
FileMonitorSettings_ScanMethods_HeuristicAnalysis = 'Heuristiline analüüs:'

FileMonitorSettings_ScanOptimizations = 'Kontrollimise optimeerimine'
FileMonitorSettings_ScanOptimizations_ScanOnlyNewAndChangedFiles = 'Kontrolli ainult uusi ja muudetud faile'

FileMonitorSettings_CompoundFilesScan = 'Liitfailide kontroll'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_ScanArchives = 'Kontrolli arhiive '
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_ScanSFXArchived = 'Kontrolli paigaldusfaile'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_ScanEmbeddedOLEObjects = 'Kontrolli manustatud OLE objekte'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_AdditionalSettings = 'Lisaseaded'

FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_Title = 'Liitfailid'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_Caption = 'Liitfailid'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_BackgroundScan = 'Kontroll toimub taustal'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_UseBackgroundScan = 'Paki liitfailid lahti taustal'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_UseBackgroundScanHint = 'Liitfailide asünkroonne kontroll.'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_BackgroundScanMinFileSize = 'Minimaalne faili suurus:'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_BackgroundScanMinFileSizeUnits = 'MB'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_BackgroundScanMinFileSizeHint = 'Liitfaile, mis on väiksemad, kontrollitakse tavažiimis.'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_SizeLimit = 'Mahupiirang'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_UseSizeLimit = 'Ära paki lahti suuri liitfaile'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_SizeLimitMaxFileSize = 'Faili maksimaalne suurus:'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_SizeLimitMaxFileSizeUnits = 'MB'
FileMonitorSettings_CompoundFilesScan_SizeLimitMaxFileSizeHint = 'Liitfaile, mis on suuremad, ei kontrollita.'

FileMonitorSettings_ScanMode = 'Kontrollimisrežiim'
FileMonitorSettings_ScanMode_Smart = 'Nutikas režiim'
FileMonitorSettings_ScanMode_All = 'Avamisel ja muutmisel'
FileMonitorSettings_ScanMode_OnAccess = 'Avamisel'
FileMonitorSettings_ScanMode_OnExecute = 'Käivitamisel'

FileMonitorSettings_ScanTechnologies = 'Kontrollimistehnoloogiad'
FileMonitorSettings_ScanTechnologies_iSwift = 'iSwifti tehnoloogia'
FileMonitorSettings_ScanTechnologies_iChecker = 'iCheckeri tehnoloogia'

FileShredder_FileShredderTitle = 'Failipurustaja'
FileShredder_Filter = 'Kõik failid (*.*)|*.*'

FileShredder_FileShredderMainQuestion = 'Kas olete kindel, et soovite valitud failid kustutada?'

FileShredder_Quick = 'Kiire kustutamine (soovitatav)'
FileShredder_Gost = 'GOST R 50739-95, Russia'
FileShredder_BruceSchneier = 'Bruce Schneier Algorithm'
FileShredder_VSITR = 'VSITR Standard, Germany'
FileShredder_NAVSO_MFM = 'NAVSO P-5239-26 (MFM) Standard, USA'
FileShredder_NAVSO_RLL = 'NAVSO P-5239-26 (RLL) Standard, USA'
FileShredder_Wipe525022M = 'DoD 5250.22-M standard, USA'

FileShredder_InfoQuick = 'Kiirel kustutamisel kirjutatakse failide sisusse ühekordselt nullide jada ja seejärel pseudojuhuslik numbrite jada. See meetod võtab vähe aega ja hoiab ära andmete taastamise standartsete taastevahenditega.'
FileShredder_InfoGost = 'Vastavalt GOST R 50739-95 standardile, kirjutatakse kõik failid üle pseudojuhuslike numbrite jadaga. See meetod vastab teisele kaitse tasemele (kuuest) vastavalt State Technical Commission klassifikatsioonile.'
FileShredder_InfoBruceSchneier = 'Kui andmeid kustutatakse vastavalt Bruce Schneier\'i meetodile, siis see sisaldab seitset ülekirjutamise korda: ühtede jada, nullide jada ja 5-te pseudojuhuslike numbrite jada. Seda algoritmi peetakse üheks kõige tõhusamaks meetodiks.'
FileShredder_InfoVSITR = 'Vastavalt VSITR standardile, kirjutatakse faili sisu üle seitse korda: kolm alternatiivset nullide ja ühtede jada ning viimasena baidi # AA jada.'
FileShredder_InfoNAVSO_MFM = 'Vastavalt NAVSO P-5239-26 (MFM) standardile, kirjutatakse faili sisu üle kolm korda: baidi # 01 jada, baidi # 7FFFFFF jada ja pseudojuhuslike numbrite jada, millele järgneb kirjete kontroll.'
FileShredder_InfoNAVSO_RLL = 'Vastavalt NAVSO P-5239-26 (RLL) standardile, kirjutatakse faili sisu üle kolm korda: baidi # 01 jada, baidi # 27FFFFFF jada ja pseudojuhuslike numbrite jada, millele järgneb kirjete kontroll.'
FileShredder_InfoWipe525022M = 'Vastavalt DoD 5250.22-M standardile, kirjutatakse faili sisu üle kolm korda: psudojuhuslike numbrite jada, eelmisest jadast sõltuv kindlate numbrite jada ja taas pseudojuhuslike numbrite jada. Seda standardit kasutatakse USA Kaitseministeeriumis.'

FileShredder_RecommendationQuick = 'Soovitame seda meetodit kasutada andmete kustutamiseks SSD- ja USB-seadmetest ning võrguketastelt.'
FileShredder_RecommendationGost = 'Soovitame seda meetodit kasutada andmete kustutamiseks SSD- ja USB-seadmetest ning võrguketastelt.'
FileShredder_RecommendationBruceSchneier = 'Tähelepanu! Vältige seda meetodit andmete kustutamiseks SSD- ja USB-seadmetest ja võrguketastelt.'
FileShredder_RecommendationVSITR = 'Tähelepanu! Vältige seda meetodit andmete kustutamiseks SSD- ja USB-seadmetest ja võrguketastelt.'
FileShredder_RecommendationNAVSO_MFM = 'Meetod ei ole soovitatav andmete kustutamiseks SSD-, USB-seadmetest ja võrguketastelt.'
FileShredder_RecommendationNAVSO_RLL = 'Meetod ei ole soovitatav andmete kustutamiseks SSD-, USB-seadmetest ja võrguketastelt.'
FileShredder_RecommendationWipe525022M = 'Meetod ei ole soovitatav andmete kustutamiseks SSD-, USB-seadmetest ja võrguketastelt.'

FileShredder_Header = 'Andmete lõplik kustutamine'
FileShredder_Description = 'Failipurustaja abil saate andmed lõplikult kustutada ja nende volitamata taastamist vältida.'
FileShredder_File = 'Kustutatav fail või kaust:'
FileShredder_Browse = 'Sirvi...'
FileShredder_Method = 'Andmete kustutamise meetod:'
FileShredder_CantRestoreWarning = 'Andmete purustamist ei saa tagasi pöörata. Pärast purustamist ei ole võimalik andmeid taastada välja arvatud juhul, kui teil on varukoopia.'

FileShredder_Delete = 'Kustuta'
FileShredder_Deleting = 'Andmete kustutamine...'

FileShredder_ShredderWaitFilesLabel = 'Valige failid, mida kustutada'
FileShredder_ShredderWorkingLabel = 'Failide kustutamine...'
FileShredder_ShredderSuccessLabel = 'Failid edukalt kustutatud.'
FileShredder_ShredderFailedLabel = 'Failide kustutamisel tekkis viga.'
FileShredder_ShredderLimitedLabel = 'See funktsioon ei ole kättesaadav litsentsi piirangute tõttu.'

FileShredder_FileShredderCheckFilesErrorDialog_Title = 'Ei saa faile kustutada'
FileShredder_FileShredderCheckFilesErrorDialog_Caption = 'Ei saa kustutada valitud faile lõplikult'
FileShredder_FileShredderCheckFilesErrorDialog_Message_InUse = 'Failid on kasutusel teise protsessi poolt.'
FileShredder_FileShredderCheckFilesErrorDialog_Message_AccessDenied = 'Ei ole piisavalt õigusi failide kustutamiseks.'
FileShredder_FileShredderCheckFilesErrorDialog_Message_NotFound = 'Faile ei leitud.'
FileShredder_FileShredderCheckFilesErrorDialog_Message_System = 'Süsteemifaile ei saa kustutada.'
FileShredder_FileShredderCheckFilesErrorDialog_Message_UnknownError = 'Tundmatu viga.'

FileShredder_FileShredderSelectFilesDialogTitle = 'Valige andmed, mida kustutada'

FirewallSettings_FirewallDescription = 'See funktsioon filtreerib kogu võrgutegevuse vastavalt määratud reeglitele.'

FirewallSettings_FtpTracking = 'Luba aktiivse FTP-režiimi jaoks ühendused juhuslikes portides'
FirewallSettings_DontShutDown = 'Ära lülita Tulemüüri välja enne, kui operatsioonisüsteem on täielikult peatunud'
FirewallSettings_DenyIfCantAsk = 'Blokeeri võrguühendused, kui kasutajalt ei saa küsida tegevuskinnitust'
FirewallSettings_DenyIfCantAskNote = 'Rakendus ei küsi kasutajalt tegevuskinnitust, kui rakenduse liides ei ole laaditud.'

FirewallSettings_ManageNetworks = 'Võrgud'
FirewallSettings_ChangeApplicationRules = 'Seadista rakenduste reeglid'
FirewallSettings_ChangePacketRules = 'Seadista paketireeglid'

FirewallSettings_NetworksTitle = 'Võrgud'
FirewallSettings_NetworkHeader = 'Võrk'
FirewallSettings_NetworkTypeHeader = 'Võrgu tüüp'
FirewallSettings_StatusHeader = 'Seisund'
FirewallSettings_HideDisconnectedNetworks = 'Peida ühenduseta võrgud'
FirewallSettings_Connected = 'Ühendatud'
FirewallSettings_Disconnected = 'Ühendus katkestatud'
FirewallSettings_UnknownNetwork = 'Tuvastamata võrk'
FirewallSettings_LocalNetwork = 'Kohtvõrk'
FirewallSettings_PublicNetwork = 'Avalik võrk'
FirewallSettings_TrustedNetwork = 'Usaldusväärne võrk'

FirewallSettings_NameAndLocalNetwork = $Name + ' (' + FirewallSettings_LocalNetwork + ')'
FirewallSettings_NameAndPublicNetwork = $Name + ' (' + FirewallSettings_PublicNetwork + ')'
FirewallSettings_NameAndTrustedNetwork = $Name + ' (' + FirewallSettings_TrustedNetwork + ')'

FirewallSettings_NoNetworks = 'Puuduvad võrgud'
FirewallSettings_NetworksUnavailable = 'Info võrkude kohta ei ole kättesaadav'

FirewallSettings_NetworkDetails = 'Võrgu omadused'
FirewallSettings_DetailsType = 'Ühenduse tüüp:'
FirewallSettings_DetailsNetworkType = 'Võrgu tüüp:'
FirewallSettings_DetailsNetworkStatus = 'Seisund:'
FirewallSettings_DetailsCreated = 'Loodud:'
FirewallSettings_DetailsAddresses = 'Aadressid:'
FirewallSettings_DetailsSubnetworks = 'Lisaalamvõrgud:'
FirewallSettings_DetailsNetworkName = 'Nimi:'
FirewallSettings_DetailsNotifications = 'Teated'
FirewallSettings_DetailsDefaultPrinter = 'Vaikeprinter'

FirewallSettings_NotifyOnEstablishedConnection = 'Teata võrguga ühenduse loomisest'
FirewallSettings_NotifyOnNewMAC = 'Teata uuest MAC-aadressist'
FirewallSettings_NotifyOnCorrespondenceChanged = 'Teata, kui MAC-aadressi ja IP-aadressi vahelist vastendust on muudetud'
FirewallSettings_ConnectedThrough = 'Ühendatud läbi'

FirewallSettings_SelectDefaultPrinterOnEstablishedConnection = 'Vali printer võrguga ühendumisel'
FirewallSettings_DefaultPrinter = 'Vaikeprinter'

FirewallSettings_InterfaceTypeLoopBack = 'LoopBack'
FirewallSettings_InterfaceTypeEthernet = 'Kaabelvõrk (Ethernet)'
FirewallSettings_InterfaceTypeWiFi = 'Juhtmeta võrk (Wi-Fi)'
FirewallSettings_InterfaceTypeTunnel = 'Tunnelühendus'
FirewallSettings_InterfaceTypePpp = 'PPP ühendus'
FirewallSettings_InterfaceTypePppoe = 'PPPoE ühendus'
FirewallSettings_InterfaceTypeVpn = 'VPN ühendus'
FirewallSettings_InterfaceTypeModem = 'Modemiühendus'
FirewallSettings_InterfaceTypeInternet = 'Internet'
FirewallSettings_InterfaceTypeOtherNetwork = 'Tundmatu tüüp'

FirewallSettings_ConnectionTypeLoopaback = 'LoopBack'
FirewallSettings_ConnectionTypeEthernet = 'Kaabelvõrk (Ethernet)'
FirewallSettings_ConnectionTypeSecuredWiFi = 'Juhtmeta Wi-Fi-võrk (turvatud)'
FirewallSettings_ConnectionTypeUnsecuredWiFi = 'Juhtmeta Wi-Fi-võrk (turvamata)'
FirewallSettings_ConnectionTypeTunnel = 'Tunnelühendus'
FirewallSettings_ConnectionTypePpp = 'PPP ühendus'
FirewallSettings_ConnectionTypePppoe = 'PPPoE ühendus'
FirewallSettings_ConnectionTypeVpn = 'VPN ühendus'
FirewallSettings_ConnectionTypeModem = 'Modemiühendus'
FirewallSettings_ConnectionTypeInternet = 'Internetiühendus'
FirewallSettings_ConnectionTypeOther = 'Tundmatu tüüp'

FirewallSettings_AddIpAddress = 'IP-aadress:'
FirewallSettings_Example = 'Näiteks 1.2.3.4, 1234::cdef/96'

FirewallSettings_NewConnections = 'Uued ühendused'
FirewallSettings_NewConnectionsDetails = 'Kui arvuti loob ühenduse uue võrguga selle adapteri kaudu, toimi järgmiselt:'
FirewallSettings_PromptMeForGroup = 'Küsi gruppi'
FirewallSettings_AutoAddToFollowingGroup = 'Teisalda uued võrgud automaatselt gruppi:'

FirewallSettings_AddressHeader = 'Aadress'

FirewallSettings_Edit = '_Muuda'
FirewallSettings_Delete = '_Kustuta'
FirewallSettings_DisconnectedFilter = 'La_hti ühendatud'

FirewallSettings_PacketRules = 'Paketireeglid'
FirewallSettings_RuleDescriptionHeader = 'Reeglite kirjeldus:'
FirewallSettings_PacketName = 'Nimi'
FirewallSettings_Direction = 'Suund'
FirewallSettings_Protocol = 'Protokoll'
FirewallSettings_Permission = 'Toiming'
FirewallSettings_Status = 'Seisund'

FirewallSettings_RuleLabel = 'Nimi:'
FirewallSettings_DirectionLabel = 'Suund:'
FirewallSettings_ProtocolLabel = 'Protokoll:'
FirewallSettings_PermissionLabel = 'Toiming'
FirewallSettings_RemotePortsLabel = 'Kaugpordid:'
FirewallSettings_LocalPortsLabel = 'Kohalikud pordid:'
FirewallSettings_ICMPPropertiesLabel = 'ICMP seaded:'
FirewallSettings_AddressLabel = 'Aadress:'
FirewallSettings_NetworkTrustLabel = 'Võrgu tüüp:'
FirewallSettings_RemoteAddressesLabel = 'Kaugaadressid:'
FirewallSettings_LocalAddressesLabel = 'Kohalikud aadressid:'

FirewallSettings_InboundPacket = 'Sissetulev (pakett)'
FirewallSettings_OutboundPacket = 'Väljaminev (pakett)'
FirewallSettings_InboundOutbound = 'Sissetulev/väljaminev'
FirewallSettings_Inbound = 'Sissetulev'
FirewallSettings_Outbound = 'Väljaminev'

FirewallSettings_Undefined = 'Kõik'
FirewallSettings_TCP = 'TCP'
FirewallSettings_UDP = 'UDP'
FirewallSettings_ICMP = 'ICMP'
FirewallSettings_ICMPv6 = 'ICMPv6'
FirewallSettings_IGMP = 'IGMP'
FirewallSettings_GRE = 'GRE'

FirewallSettings_Allow = 'Luba'
FirewallSettings_Block = 'Blokeeri'
FirewallSettings_Deny = FirewallSettings_Block
FirewallSettings_Ask = 'Küsi, mida teha'
FirewallSettings_Skip = 'Rakendusereeglitele vastavalt'
FirewallSettings_ByApp = FirewallSettings_Skip

FirewallSettings_AllowRule = 'Luba'
FirewallSettings_DenyRule = 'Blokeeri'
FirewallSettings_InheritedRule = 'Rakendusereeglitele vastavalt'

FirewallSettings_AddNew = 'Lisa'

FirewallSettings_AddNewPacketRuleHeader = 'Paketireegli lisamine'
FirewallSettings_EditPacketRuleHeader = 'Paketireegli muutmine'

FirewallSettings_NetworkRuleTemplate = 'Võrgureeglite mallid'
FirewallSettings_NetworkNameTemplate = 'Võrgureegel Nr.'

FirewallSettings_PortFormatIncorrect = 'Võrguportide nimekiri on vigane'
FirewallSettings_PortOutOfRange = 'Väärtus saab olla 1 kuni 65535'
FirewallSettings_InvalidFormat = 'Vigane vorming'
FirewallSettings_NameCannotBeEmpty = 'Nimeväli ei saa jääda tühjaks'
FirewallSettings_NameAlreadyExists = 'Selle nimega reegel juba eksisteerib'

;; see sniffer.loc
FirewallSettings_Any = 'Suvaline ICMP tüüp'
FirewallSettings_Default = 'Suvaline ICMPv6 tüüp'
FirewallSettings_EchoReply = 'Echo reply' ;do not translate
FirewallSettings_SourceQuench = 'Source Quench' ;do not translate
FirewallSettings_Redirect = 'Redirect' ;do not translate
FirewallSettings_AlternateHostAddress = 'Alternate Host Address' ;do not translate
FirewallSettings_Echo = 'Echo' ;do not translate
FirewallSettings_RouterAdvertisement = 'Router Advertisement' ;do not translate
FirewallSettings_RouterSolicitation = 'Router Solicitation' ;do not translate
FirewallSettings_TimeExceeded = 'Time Exceeded' ;do not translate
FirewallSettings_ParameterProblem = 'Parameter Problem' ;do not translate
FirewallSettings_Timestamp = 'Timestamp' ;do not translate
FirewallSettings_TimestampReply = 'Timestamp Reply' ;do not translate
FirewallSettings_InformationRequest = 'Information Request' ;do not translate
FirewallSettings_InformationReply = 'Information Reply' ;do not translate
FirewallSettings_AddressMaskRequest = 'Address Mask Request' ;do not translate
FirewallSettings_AddressMaskReply = 'Address Mask Reply' ;do not translate
FirewallSettings_Traceroute = 'Traceroute' ;do not translate
FirewallSettings_DatagramConversionError = 'Datagram Conversion Error' ;do not translate
FirewallSettings_MobileHostRedirect = 'Mobile Host Redirect' ;do not translate
FirewallSettings_IPv6WhereAreYou = 'IPv6Where-Are-You' ;do not translate
FirewallSettings_IPv6IAmHere = 'IPv6I-Am-Here' ;do not translate
FirewallSettings_MobileRegistrationRequest = 'Mobile Registration Request' ;do not translate
FirewallSettings_MobileRegistrationReply = 'Mobile Registration Reply' ;do not translate
FirewallSettings_DomainNameRequest = 'Domain Name Request' ;do not translate
FirewallSettings_DomainNameReply = 'Domain Name Reply' ;do not translate
FirewallSettings_IcmpSkip = 'Jäta vahele' ;do not translate
FirewallSettings_Photuris = 'Photuris' ;do not translate
FirewallSettings_ExperimentalMobilityProtocol = 'Experimental Mobility Protocol' ;do not translate

FirewallSettings_DestinationUnreachable = 'Destination Unreachable' ;do not translate
FirewallSettings_PacketTooBig = 'Packet Too Big' ;do not translate
FirewallSettings_EchoRequest = 'Echo Request' ;do not translate
FirewallSettings_MulticastListenerQuery = 'Multicast Listener Query' ;do not translate
FirewallSettings_MulticastListenerReport = 'Multicast Listener Report' ;do not translate
FirewallSettings_MulticastListenerDone = 'Multicast Listener Done' ;do not translate
FirewallSettings_NeighborSolicitation = 'Neighbor Solicitation' ;do not translate
FirewallSettings_NeighborAdvertisement = 'Neighbor Advertisement' ;do not translate
FirewallSettings_RedirectMessage = 'Redirect Message' ;do not translate
FirewallSettings_RouterRenumbering = 'Router Renumbering' ;do not translate
FirewallSettings_NodeInformationQuery = 'Node Information Query' ;do not translate
FirewallSettings_NodeInformationResponse = 'Node Information Response' ;do not translate
FirewallSettings_InverseNeighborDiscoverySolicitationMessage = 'Inverse Neighbor Discovery Solicitation Message' ;do not translate
FirewallSettings_InverseNeighborDiscoveryAdvertisementMessage = 'Inverse Neighbor Discovery Advertisement Message' ;do not translate
FirewallSettings_Version2MulticastListenerReport = 'Version2 Multicast Listener Report' ;do not translate
FirewallSettings_HomeAgentAddressDiscoveryRequestMessage = 'Home Agent Address Discovery Request Message' ;do not translate
FirewallSettings_HomeAgentAddressDiscoveryReplyMessage = 'Home Agent Address Discovery Reply Message' ;do not translate
FirewallSettings_MobilePrefixSolicitation = 'Mobile Prefix Solicitation' ;do not translate
FirewallSettings_MobilePrefixAdvertisement = 'Mobile Prefix Advertisement' ;do not translate
FirewallSettings_CertificationPathSolicitationMessage = 'Certification Path Solicitation Message' ;do not translate
FirewallSettings_CertificationPathAdvertisementMessage = 'Certification Path Advertisement Message' ;do not translate
FirewallSettings_MulticastRouterAdvertisement = 'Multicast Router Advertisement' ;do not translate
FirewallSettings_MulticastRouterSolicitation = 'Multicast Router Solicitation' ;do not translate
FirewallSettings_MulticastRouterTermination = 'Multicast Router Termination' ;do not translate

FirewallSettings_IcmpCodeAny = 'Suvaline kood'
FirewallSettings_IcmpCode0 = 'kood 0'
FirewallSettings_IcmpCode1 = 'kood 1'
FirewallSettings_IcmpCode2 = 'kood 2'

FirewallSettings_AnyAddresses = 'Suvaline aadress'
FirewallSettings_SubnetAddresses = 'Alamvõrgu aadressid'
FirewallSettings_ScpecifiedAdresses = 'Aadressid nimekirjast'

FirewallSettings_AnyNetworkActivity = 'Kogu võrgutegevus'

;deprecated
FirewallSettings_NetworkRulesSection = 'Võrgureeglid'
FirewallSettings_NetworkRulesDescription = 'Rakenduste paketireeglid ja reeglid, mis lubavad või keelavad andmeedastust sõltuvalt suunast, edastusprotokollist, aadressidest ja sihtportidest.'

FirewallSettings_NetworksSection = 'Võrgud'

FirewallSettings_NetSeverityUntrusted = 'Avalik võrk'
FirewallSettings_NetSeverityLocal = 'Kohtvõrk'
FirewallSettings_NetSeverityTrusted = 'Usaldusväärne võrk'

FirewallSettings_OtherNetworks = 'Teised võrgud'

FirewallSettings_WifiNotification = 'Teata haavatavustest Wi-Fi-võrkudes'
FirewallSettings_WifiNotificationInsecureTransferOfPassword = 'Blokeeri paroolide ebaturvaline edastus internetis ja kuva hoiatus'
FirewallSettings_WifiResetHiddenAlerts = 'Näita varjatud teateid'
FirewallSettings_WifiNoHiddenAlerts = 'Varjatud teateid pole.'
FirewallSettings_WifiSettingsCaption = 'Need seaded pole saadaval, kuna teie arvutisse on paigaldatud Kaspersky Secure Connection. Wi-Fi-ühenduse seadeid saab konfigureerida rakenduses Kaspersky Secure Connection.'
FirewallSettings_WifiSettingsAction = 'Seaded'

FirewallSettings_HomeNetworkMonitoring = 'Kuva koduse Wi-Fi-võrguga ühendatud seadmed'

;deprecated
GamingProfileSettings_Description_kav = 'Saate sisse lülitada Mänguprofiili, automaatse režiimi, mis lülitab automaatselt välja mõned Kaspersky Anti-Virus funktsioonid (nagu teadete kuvamine), kui kasutate mängimiseks või muude rakenduste vaatamiseks täisekraani.'

GamingProfileSettings_Description_kis = 'Võite sisse lülitada spetsiaalse Mänguprofiili režiimi, mis lülitab automaatselt välja mõned Kaspersky Internet Security funktsioonid (nagu teadete kuvamine), kui kasutate mängimiseks ja muude rakenduste vaatamiseks täisekraani.'

GamingProfileSettings_UseGamingProfile = 'Lülita &Mänguprofiil sisse'
GamingProfileSettings_ProfileOptions = 'Profiili parameetrid'
GamingProfileSettings_SuppressInteractive = 'Vali ohu avastamisel toiming &automaatselt'
GamingProfileSettings_SuppressUpdates = '&Ära uuenda'
GamingProfileSettings_SuppressScheduleScan = 'Ära käivita &ajakavalisi kontrollimistoiminguid'
GamingProfileSettings_SuppressManualScan = '&Peata käsitsi käivitatud kontrollimistoimingud'




GeneralSettings_Description_kav = 'Vaikimisi käivitub Kaspersky Anti-Virus operatsioonisüsteemi stardil automaatselt, et kaitsta arvutit tööseansii vältel.'
GeneralSettings_Description_kis = 'Vaikimisi käivitub Kaspersky Internet Security operatsioonisüsteemi stardil automaatselt, et kaitsta arvutit tööseansii vältel.'

GeneralSettings_EnableProtection = '&Luba kaitse'

GeneralSettings_InteractionSection = 'Interaktiivne kaitse'
GeneralSettings_DisableInteraction = 'Vali tegevus &automaatselt'
GeneralSettings_DontDeleteSuspicious = 'Ära kustuta &arvatavalt nakatunud objekte'
GeneralSettings_PasswordSettingsIsNotValid = 'Paroolikaitse on sisse lülitatud, aga parooli ei ole määratud.'

GeneralSettings_PasswordSection = 'Parooliga kaitse'
GeneralSettings_EnablePassword = 'Kaitse juurdepääsu rakenduse parameetritele &parooliga'

GeneralSettings_AutorunSection = 'Automaatkäivitus'
GeneralSettings_Autorun_kav = 'Käivita &Kaspersky Anti-Virus arvuti sisselülitamisel'
GeneralSettings_Autorun_kis = 'Käivita Kaspersky Internet Security &arvuti sisselülitamisel'

GeneralSettings_VKSection = 'Ekraaniklaviatuur'
GeneralSettings_EnableVK = '&Ava Ekraaniklaviatuur klahvikombinatsiooniga "CTRL+ALT+SHIFT+P"'

GeneralSettings_ResetSettingsHeader = 'Seadete taastamine'
GeneralSettings_ResetSettingsDescription1 = 'Seadete taastamise nõustaja aitab teil vaikeseadeid taastada.'
GeneralSettings_ResetSettingsDescription2 = 'Kuni seadeid taastatakse, analüüsib nõustaja informatsiooni teie operatsioonisüsteemi ja arvutisse paigaldatud rakenduste kohta. Seda informatsiooni kasutatakse ainult selleks, et pakkuda teie arvutile optimaalset kaitset.

Rakenduse konfigureerimise käivitamiseks klikake nupule Edasi.'

GeneralSettings_CheckHostsHeader = 'Kahtlane ümbersuunamine'
GeneralSettings_CheckHostsDescription = 'Avastatud Kaspersky Lab serverite kahtlane ümbersuunamine. Seda võib põhjustada pahavara tegevus. Sellise ümbersuunamise tagajärjel võivad rakenduse tegevus ja uuendused muutuda kättesaamatuks.'
GeneralSettings_CheckHostsProposal = 'Soovitame kindlasti kustutada kõik kahtlased andmed faililt \'hosts\':'
GeneralSettings_RemoveRecords = 'Kustuta kirjed (soovitatav)'
GeneralSettings_SkipRecords = 'Jäta vahele'

GeneralSettings_SelectSettingsToReset = 'Vali taastatavad seaded'
GeneralSettings_ResetAllSettings = 'Taasta kõik seaded'
GeneralSettings_ResetOnlySpecifiedSettings = 'Taasta ainult määratud seaded'

GeneralSettings_GeneralSettings = 'Üldised seaded'
GeneralSettings_FileAntiVirus = 'Failide kaitse'
GeneralSettings_ProtectionScope = 'Kaitse ulatus'
GeneralSettings_MailAntiVirus = 'Meilide kaitse'
GeneralSettings_AttachmentTypesFilter = 'Manuste filter'
GeneralSettings_WebAntiVirus = 'Veebiliikluse kaitse'
GeneralSettings_TrustedSites = 'Usaldusväärsed URL-id'
GeneralSettings_WebToolBar = 'URL-i nõustaja'
GeneralSettings_HttpSettings = 'Kontrolli veebilehti'
GeneralSettings_GeoFilter = 'Geo Filter'
GeneralSettings_OnlineBanking = 'Turvalised maksed'
GeneralSettings_InstantMessageAntiVirus = 'IM-i kaitse'
GeneralSettings_ApplicationControl = 'Rakenduste kontroll'
GeneralSettings_Applications = 'Rakendused'
GeneralSettings_Rules = 'Reeglid'
GeneralSettings_Resources = 'Ressursid'
GeneralSettings_IntrusionDetectionSystem = 'Võrgurünnakute tõrje'
GeneralSettings_SystemWatcher = 'Süsteemiseire'
GeneralSettings_Firewall = 'Tulemüür'
GeneralSettings_Networks = 'Võrgud'
GeneralSettings_AntiSpam = 'Rämpsmeilifilter'
GeneralSettings_AllowedSenders = 'Lubatud saatjad'
GeneralSettings_AllowedPhrases = 'Lubatud fraasid'
GeneralSettings_BlockedSenders = 'Blokeeritud saatjad'
GeneralSettings_BlockedPhrases = 'Blokeeritud fraasid'
GeneralSettings_AntiBanner = 'Ribareklaamifilter'
GeneralSettings_AllowedURLs = 'Lubatud URL-id'
GeneralSettings_BlockedURLs = 'Blokeeritud URL-id'
GeneralSettings_ParentalControl = 'Vanemakontroll'
GeneralSettings_Scan = 'Kontroll'
GeneralSettings_CustomScan = 'Valikuline kontroll'
GeneralSettings_CriticalAreaScan = 'Kiirkontroll'
GeneralSettings_VulnerabilitiesScan = 'Haavatavuste kontroll'
GeneralSettings_FullScan = 'Täiskontroll'
GeneralSettings_Updater = 'Uuendus'
GeneralSettings_UpdaterSources = 'Uuendusallikad'
GeneralSettings_TrustedZone = 'Usaldusväärne tsoon'
GeneralSettings_Threats = 'Objektid'
GeneralSettings_Excludes = 'Erandid'
GeneralSettings_TrustedApplications = 'Usaldusväärsed rakendused'
GeneralSettings_SafeBanking = 'Turvalised maksed'
GeneralSettings_SecureInput = 'Ekraaniklaviatuur'
GeneralSettings_DoNotTrack = 'Privaatne sirvimine'

GeneralSettings_RestoringHeader = 'Palun oodake...'
GeneralSettings_TimeLeft = 'Sulgemiseni jäänud aega'
GeneralSettings_StopRestoring = 'Peata taastamine'

GeneralSettings_SettingsRestoredSuccessfullyHeader = 'Seaded on taastatud'
GeneralSettings_SuportProposal = 'Kui tekivad probleemid, külastage palun meie kasutajatoe foorumit või võtke ühendust tehnilise toega.'

;Resources
Hips_KLRoot = 'Kõik ressursid'
Hips_KLSystemData = 'Operatsioonisüsteem'
Hips_KLPrivateData = 'Isiklikud andmed'
Hips_KLPublicData = 'Avalikud andmed'
Hips_KLStartupRegKeys = 'Käivituse seaded'
Hips_KLInternetSecRegKeys = 'Online turvalisus'
Hips_KLPrivateUserFiles = 'Kasutaja failid'
Hips_KLSystemFiles = 'Süsteemifailid'
Hips_KLSystemSecRegKeys = 'Turvaseaded'
Hips_KLSystemServicesRegKeys = 'Süsteemiteenused'
Hips_KLCriticalParams = 'Kriitilised seaded'
Hips_KLStartUpFolders = 'Automaatkäivituse kaustad'
Hips_KLIESettingsRegKeys = 'Microsoft Internet Explorer seaded'
Hips_KLIEPlugInsRegKeys = 'Microsoft Internet Exploreri pluginad'
Hips_KLExplorerSettingsRegKeys = 'Windows Explorer seaded'
Hips_KLNetwork = 'Võrgud'
Hips_KLTrusted = 'Usaldusväärsed võrgud'
Hips_KLLocal = 'Kohtvõrgud'
Hips_KLPublic = 'Avalikud võrgud'
Hips_KLPrivileges = 'Õigused'
Hips_KLPermissionShell = 'Käituskeskkonna muutmine'
Hips_KLPermissionAppAccess = 'Juurdepääs teistele protsessidele'
Hips_KLPermissionSystem = 'Operatsioonisüsteemi muutmine'
Hips_KLPermissionProcManage = 'Protsesside juhtimine'
Hips_KLPermissionProcEmbed = 'Teistesse protsessidesse sissetungimine'
Hips_KLPermissionSysObjAccess = 'Juurdepääs operatsioonisüsteemi objektidele'
Hips_KLPermissionStrange = 'Kahtlased muudatused operatsioonisüsteemis'
Hips_KLPermissionMemoryAccess = 'Juurdepääs mälule'
Hips_KLPermissionPrivileges = 'Muuda õigusi'
Hips_KLPermissionHiddenNetAct = 'Varjatud võrgujuurdepääs'
Hips_KLStartProc = 'Teiste protsesside käivitus'
Hips_KLStopProc = 'Teiste protsesside peatamine'
Hips_KLSuspend = 'Teiste protsesside pausile panek'
Hips_KLSuspProcessInteraction = 'Kahtlaste operatsioonide sooritamine'
Hips_KLSchedulerStart = 'Planeerija käivitus'
Hips_KLWMSend = 'Windowsi teadete saatmine teistele protsessidele'
Hips_KLSetHook = 'Konksude paigaldamine'
Hips_KLCodeInject = 'Koodisüsti sooritamine'
Hips_KLAttachThreadInput = 'Sisenevate sõnumite hõivamine voost'
Hips_KLDrvStart = 'Draiverite käivitus'
Hips_KLOlePortAccess = 'Teiste rakenduste APIde kasutamine'
Hips_KLCreateKnownDlls = 'Süsteemi moodulite (KnownDlls) muutmine'
Hips_KLKeyLogger = 'Klahvilogija tegevus'
Hips_KLScreenshots = 'Ekraanipildi tegemine'
Hips_KLSelfStart = 'Käivitus'
Hips_KLLLDiskAccess = 'Madalatasemelise kettapöörduse sooritamine'
Hips_KLLLFSAccess = 'Madalatasemelise failisüsteemipöörduse sooritamine'
Hips_KLCriticalCOMAccess = 'Juurdepääs kriitilistele süsteemiobjektidele'
Hips_KLCreateRegHiddKey = 'Varjatud registrivõtmete loomine'
Hips_KLSetHardLink = 'Püsilingi loomine failile'
Hips_KLDirectMemAccess = 'Otsejuurdepääs füüsilisele mälule'
Hips_KLReadProcMem = 'Teiste protsesside mälu lugemine'
Hips_KLSetDbgPrivilege = 'Silumisõiguste määramine'
Hips_KLChangeObjPrivilege = 'Objektijuurdepääsu õiguste muutmine'
Hips_KLUseBrowserCL = 'Veebilehitseja käsurea kasutamine'
Hips_KLUseBrowserAPI = 'Veebilehitseja programmiliidese kasutamine'
Hips_KLUseDNS = 'Süsteemi programmiliideste kasutamine (DNS)'
Hips_KLUseBITS = 'Süsteemi programmiliideste kasutamine'
Hips_KLWindowsShutDown = 'Microsoft Windowsi sulgemine'
Hips_KLSaveRegKey = 'Registrivõtmet salvestamine faili'
Hips_KLPrtStgAccess = 'Juurdepääs paroolihoidlale'
Hips_KLWebServices = 'Võrguteenused'
Hips_KLIPRanges = 'Võrguaadressid'
Hips_KLShellWindowsAcceess = 'Juurdepääs veebilehitseja siseandmetele'
Hips_KLUserAccountAccess = 'Juurdepääs kasutajakonto seadetele'
Hips_KLOtherSoft = 'Programmi seaded'
Hips_KLInternetBrowsers = 'Veebilehitsejad'
Hips_KLFileBrowsers = 'Failihaldurid'
Hips_KLMail = 'Meilikliendid'
Hips_KLMessengers = 'IM kliendid'
Hips_KLDownloadManagers = 'Allalaadimise haldurid'
Hips_KLFTPManagers = 'FTP-haldurid'
Hips_KLOnLineMoney = 'E- rahakotid'
Hips_KLProtected_applications = 'Kaitstud rakendused'
Hips_KLDuplicateHandle = 'Sisemise protsessipideme dubleerimine'
Hips_KLWinSpool = 'Printeridraiverite haldus'
Hips_KLDeleteService = 'Kustuta teenus'
Hips_KLStartService = 'Teenuse käivitus'
Hips_KLControlService = 'Teenuse haldus'
Hips_KLChangeServiceConfig = 'Teenuse konfiguratsiooni muutmine'
Hips_KLOpenService = 'Teenuse avamine muutmiseks'
Hips_KLReadOpenService = 'Teenuse avamine lugemiseks'
Hips_KLCreateService = 'Teenuse loomine'
Hips_Antiviruses = 'Viirusetõrjetarkvara'
Hips_KLVMOperation = 'Teiste protsesside mälu muutmine'
Hips_EmptyResource = 'Tundmatu'

;ObjectTypes
Hips_ObjectTypeFile = 'fail'
Hips_ObjectTypeDirectory = 'kaust'
Hips_ObjectTypeRegKey = 'registrivõti'
Hips_ObjectTypeRegValue = 'registrivõtme andmed'
Hips_ObjectTypeProcess = 'protsess'
Hips_ObjectTypeThread = 'voog'
Hips_ObjectTypeModule = 'moodul'
Hips_ObjectTypeLogSector = 'loogilise ketta sektor'
Hips_ObjectTypePhysSector = 'füüsilise ketta sektor'
Hips_ObjectTypeMemory = 'mälu'
Hips_ObjectTypeMailMessage = 'meilisõnum'
Hips_ObjectTypePagerData = 'kiirsõnum'
Hips_ObjectTypeMailAttach = 'meilimanus'
Hips_ObjectTypeURL = 'veebileht'
Hips_ObjectTypeScript = 'VB- või Java-skript'
Hips_ObjectTypePort = 'võrgu port'
Hips_ObjectTypeConnection = 'võrguühendus'
Hips_ObjectTypePacket = 'võrgu pakett'
Hips_ObjectTypeDialStr = 'telefoninumber'
Hips_ObjectTypeDetectName = 'avastatud'
Hips_ObjectTypeLogicalDisk = 'loogiline ketas'
Hips_ObjectTypeDevice = 'seade'
Hips_ObjectTypeVolume = 'maht'
Hips_ObjectTypeString = 'string'
Hips_ObjectTypeRegRoot = 'register'
Hips_ObjectTypeTask = 'allsüsteem'
Hips_ObjectTypeNetwork = 'võrk'
Hips_ObjectTypeNetworkAddr = 'käivitusriba'
Hips_ObjectTypeFirewallLog = 'Tulemüüri raport'
Hips_ObjectTypeNetArpChangeInfo = 'URL-ide muutmine'
Hips_ObjectTypeDriver = 'draiveri fail'
Hips_ObjectTypeUserName = 'kasutajanimi'
Hips_ObjectTypeHipsAppGroup = 'rakenduste grupp'
Hips_ObjectTypeComObj = 'COM-objekt'
Hips_ObjectTypePriv = 'volitus'
Hips_ObjectTypeVMOperation = 'operatsioon'
Hips_ObjectTypeObjTypeUnknown = 'tundmatu'

HomeDeviceProtection_HomeDeviceProtectionTitle = 'Seadmed minu võrgus'

HomeDeviceProtection_NoConnectionHeader = 'Te pole Wi-Fi-võrkudega ühendatud'
HomeDeviceProtection_NoConnectionDescription = 'Lülitage Wi-Fi oma seadmes sisse ja looge koduvõrguga ühendus. Palun kontrollige oma internetiühendust.'

HomeDeviceProtection_PublicNetworkHeader = 'Olete ühendatud \nWi-Fi-võrguga "' + $NetworkName + '"'
HomeDeviceProtection_PublicNetworkDescription = 'Saate vaadata vaid seadmeid, mis on ühendatud teie koduse Wi-Fi-võrguga.'
HomeDeviceProtection_PublicNetworkIsHome = 'Kuva selles võrgus olevad seadmed'

HomeDeviceProtection_PrivateNetworkHeader = 'Olete ühendatud Wi-Fi-võrguga "' + $NetworkName + '". Kas see on teie kodune Wi-Fi-võrk?'
HomeDeviceProtection_PrivateNetworkDescription = 'Ärge laske kellelgi ilma teie teadmata teie koduvõrguga ühendust luua ja kaitske oma seadmeid.'

HomeDeviceProtection_YesShowMyHomeNetwork = 'Jah, näita mu võrku'

HomeDeviceProtection_ThereAreSomeDevices = 'Teie Wi-Fi-võrguga "' + $NetworkName + '" on ühendatud ' + $DeviceCount + ' ' + {$DeviceCount: 'seade', 'seadet'}
HomeDeviceProtection_RefreshDeviceList = 'Värskenda'
HomeDeviceProtection_RefreshingDeviceList = 'Seadmete otsimine...'
HomeDeviceProtection_HomeNetworkInformation = 'Minge My Kaspersky portaali ja saatke kaitse kõigisse oma seadmetesse.'
HomeDeviceProtection_UnprotectDeviceInformation = 'Minge My Kaspersky portaali ja saatke sellesse seadmesse kaitse.'
HomeDeviceProtection_ProtectMyDevices = 'Ava My Kaspersky'
HomeDeviceProtection_ForgetThisNetwork = 'Unusta see Wi-Fi-võrk'
HomeDeviceProtection_ForgetThisDevice = 'Unusta see seade'
HomeDeviceProtection_LearnMoreHowToProtectDevices = 'Kuidas blokeerida juurdepääs võõra seadme jaoks?'

HomeDeviceProtection_NetworkStateUpdating = 'Hangi võrguolek'

HomeDeviceProtection_ConfirmForgetNetwork = 'Unusta võrk'
HomeDeviceProtection_ConfirmForgetNetworkHeader = 'Kas soovite kindlasti selle Wi-Fi-võrgu unustada?'
HomeDeviceProtection_ConfirmForgetNetworkDescription = 'Te ei näe enam, millised seadmed on selle võrguga ühendatud.'

HomeDeviceProtection_ConfirmHomeNetwork = 'Jah, näita mu võrku'
HomeDeviceProtection_ConfirmHomeNetworkHeader = 'Kas olete kindel, et see on teie kodune Wi-Fi-võrk?'
HomeDeviceProtection_ConfirmHomeNetworkDescription = 'Te näete selle võrguga ühendatud seadmeid. Rakendus küsitleb seda Wi-Fi-võrku korrapäraselt ja teavitab teid, kui mõni uus seade ühenduse loob.\nSoovitame seda režiimi kasutada vaid oma koduses Wi-Fi-võrgus või vastavalt selle võrgu kasutusreeglitele, millega te ühenduse lõite.'

HomeDeviceProtection_DeviceTitle_Name = $Name + $HostType
HomeDeviceProtection_DeviceTitle_Type = $DeviceType + $OsFamily + $HostType
HomeDeviceProtection_DeviceTitle_Vendor = $Vendor + $HostType
HomeDeviceProtection_DeviceTitle_Unknown = 'Tundmatu seadmenimi' + $HostType

HomeDeviceProtection_DeviceDescription_None = ''
HomeDeviceProtection_DeviceDescription_Type = $DeviceType + ' ' + $OsFamily
HomeDeviceProtection_DeviceDescription_Vendor = $Vendor
HomeDeviceProtection_DeviceDescription_VendorAndType = $Vendor + ', ' + $DeviceType + ' ' + $OsFamily

HomeDeviceProtection_HostType_Gateway = ' (Wi-Fi ruuter)'
HomeDeviceProtection_HostType_LocalHost = ' (Teie praegune seade)'
HomeDeviceProtection_HostType_RemoteHost = ''

HomeDeviceProtection_DeviceType_Unknown = ''
HomeDeviceProtection_DeviceType_Workstation = 'Arvuti'
HomeDeviceProtection_DeviceType_Mobile = 'Mobiilseade '
HomeDeviceProtection_DeviceType_Router = 'Ruuter '
HomeDeviceProtection_DeviceType_Tv = 'Teler '
HomeDeviceProtection_DeviceType_Printer = 'Printer '
HomeDeviceProtection_DeviceType_Nas = 'Võrgumälu (NAS) '
HomeDeviceProtection_DeviceType_MediaServer = 'Meediumiserver '
HomeDeviceProtection_DeviceType_VideoCamera = 'Videokaamera '
HomeDeviceProtection_DeviceType_GameConsole = 'Mängukonsool '

HomeDeviceProtection_OsFamily_Unknown = ''
HomeDeviceProtection_OsFamily_Windows = 'Windows'
HomeDeviceProtection_OsFamily_Apple = 'Apple'
HomeDeviceProtection_OsFamily_Android = 'Android'
HomeDeviceProtection_OsFamily_Blackberry = 'BlackBerry'

HomeDeviceProtection_DeviceConnected = 'IP-aadress: ' + $IpAddress
HomeDeviceProtection_DeviceMac = 'MAC aadress: ' + $MacAddress
HomeDeviceProtection_DeviceDisconnected = 'Pole ühendatud, viimati tuvastatud ' + $LastSeenTime
HomeDeviceProtection_DeviceIsProtected = 'Seade on kaitstud'
HomeDeviceProtection_DeviceIsNew = 'Uus'

HomeDeviceProtection_FeatureDisabledHeader = 'Seadmeotsing teie koduses Wi-Fi-võrgus on välja lülitatud'
HomeDeviceProtection_FirewallDisabledDescription = 'Tulemüür on välja lülitatud. Kui soovite näha, millised seadmed on teie koduvõrguga ühendatud, lülitage tulemüür sisse.'
HomeDeviceProtection_SettingsDisabledDescription = 'Lülitage otsing sisse, ja kui mõni seade teie koduse Wi-Fi-võrguga ühenduse loob, teavitame teid sellest ja pakume teile selle seadme kaitset.'
HomeDeviceProtection_TurnOn = 'Lülita sisse'

HomeDeviceProtection_TutorialHowItWorkButton = 'Kuidas see töötab'
HomeDeviceProtection_TutorialSkipButton = 'Jäta vahele'

HomeDeviceProtection_SlideIntro_Text1 = 'Seadmed minu võrgus'
HomeDeviceProtection_SlideIntro_Text2 = 'Näete kõiki seadmeid oma Wi-Fi-võrgus ja teate, kui võõras inimene sellega ühenduse loob.'

HomeDeviceProtection_Slide1_Text1 = 'Ootamatud külalised'
HomeDeviceProtection_Slide1_Text2 = 'Keegi võib luua ühenduse teie Wi-Fi-võrguga, olgu see siis tasuta Interneti kasutamiseks või teie andmetele juurdepääsu saamiseks.\nKaitske ennast probleemide eest!'
HomeDeviceProtection_Slide2_Text1 = 'Me hoolitseme teie võrgu eest'
HomeDeviceProtection_Slide2_Text2 = 'Teavitame teid, kui mõni uus seade teie Wi-Fi-võrguga ühenduse loob.'
HomeDeviceProtection_Slide3_Text1 = 'Ohutute seadmete võrk'
HomeDeviceProtection_Slide3_Text2 = 'Oluline on, et kõik võrgu seadmed oleksid kaitstud. Üksainus nakatunud seade võib seada ohtu ka kõik teised seadmed. Jagage kaitset oma pereliikmetega ja kaitske kõiki oma seadmeid.'

HomeDeviceProtection_WiFiNetwork = 'Wi-Fi-võrk:'

InstallSslCertificateWizard_WizardHeader = 'Sertifikaadi paigaldus'

InstallSslCertificateWizard_InstallCertificateExplanationHeader = 'Sertifikaadi paigaldus'
InstallSslCertificateWizard_InstallCertificateExplanation1 = 'Kui Kaspersky Lab\'i sertifikaat on paigaldatud, võimaldab rakendus teil kontrollida krüpteeritud ühendusi (SSL/TLS). Krüpteeritud ühendusi kasutatakse turvaliseks andmeedastuseks kohalikus võrgus ja Internetis.'
InstallSslCertificateWizard_InstallCertificateExplanation2 = 'See nõustaja aitab teil paigaldada Kaspersky Lab\'i sertifikaadi.'
InstallSslCertificateWizard_CertificateInformation = 'Näita sertifikaadi infomatsiooni'
InstallSslCertificateWizard_CloseBrowsersWarning = 'Palun sulgege kõik veebilehitsejad enne jätkamist.'

InstallSslCertificateWizard_InstallCertificateHeader = 'Sertifikaadi paigaldus'
InstallSslCertificateWizard_InstallCertificateStatusText = 'Toimub serifikaadi automaatne paigaldamine.'

InstallSslCertificateWizard_SuccessfullyInstall = 'Sertifikaadi paigaldamine oli edukas'
InstallSslCertificateWizard_Reinstall = 'Kui teil on vaja sertifikaat uuesti paigaldada või näha informatsiooni sertifikaadi kohta, käivitage palun sertifikaadi paigaldusnõustaja uuesti.'

InstallSslCertificateWizard_InstallationFailedHeader = 'Sertifikaadi paigaldus'
InstallSslCertificateWizard_InstallationFailed = 'Sertifikaadi paigaldusnõustaja viga'
InstallSslCertificateWizard_RepeatInstallationInstructions = 'Palun sulgege kõik veebilehitsejad ja proovige uuesti või võtke ühendust tehnilise toega'

KpmIntegration_PageHeader = 'Te ei unusta kunagi oma paroole'
KpmIntegration_PageDescription1 = 'Paigaldage Kaspersky Password Manager oma arvutisse ja teistesse seadmetesse'
KpmIntegration_PageDescription2 = 'Logige sisse oma My Kaspersky kontosse'
KpmIntegration_PageDescription3 = 'Looge oma põhiparool ja pidage see meeles. Seda läheb hiljem vaja paroolihoidla avamiseks'
KpmIntegration_PersonalKpcAccountWarning = 'Kaspersky Password Manageri ühendamiseks pilvepõhise paroolihoidlaga kasutage oma My Kaspersky kontot.'

KpmIntegration_OldBasesPreservedDescription = 'Teie paroolide andmebaas salvestatakse ja ühendatakse automaatselt paigalduse käigus.'

KpmIntegration_DownloadButtonText = 'Laadi alla ja paigalda'
KpmIntegration_UpgradeButtonText = 'Laadi alla ja uuenda'
KpmIntegration_InstallButtonText = 'Paigalda'
KpmIntegration_LaunchButtonText = 'Käivita'

KpmIntegration_ManualInstallFromWebsite = 'Laadi käsitsi alla veebisaidilt'
KpmIntegration_InstallerDownloading = 'Allalaadimine...'
KpmIntegration_UnableDownload = 'Kaspersky Password Manageri allalaadimine ebaõnnestus'
KpmIntegration_UnableStartInstaller = 'Kaspersky Password Manageri paigaldus ebaõnnestus'
KpmIntegration_NoInternetError = 'Pole juurdepääsu internetti'
KpmIntegration_DownloadFailure = 'Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'
KpmIntegration_InstallerFailure = 'Paigaldamine ebaõnnestus. Palun laadige alla ja paigaldage Kaspersky Password Manager käsitsi.'

KpmIntegration_DownloadProgress = $TimeLeft + ' (' + $LoadedBytes + ' / ' + $TotalBytes + ')'
KpmIntegration_DownloadCalculatingTime = 'Jäänud aja arvutamine...'

KpmIntegration_OtherDevicesInfo = 'Kaspersky Password Manageri saab paigaldada nii Androidi, iPhone\'i, iPadi kui ka Maci.'
KpmIntegration_OtherDevicesButton = 'Kuidas seda teha?'

KpmIntegration_OsNotSupported = 'Kaspersky Password Manager ei toeta operatsioonisüsteemi ' + $OsName
KpmIntegration_OsNotSupportedLink = 'Ava Kaspersky Password Manageri veebiversioon'

MailMonitorSettings_MailAvAdvancedSettings = 'Meilide kaitse täpsemad seaded'

MailMonitorSettings_ProtectionScope = 'Kaitse ulatus'
MailMonitorSettings_IncomingAndOutgoingEmail = 'Saabuvad ja väljuvad sõnumid'
MailMonitorSettings_IncomingMessagesOnly = 'Ainult saabuvad sõnumid'
MailMonitorSettings_UseHeurusticAnalysis = 'Kasuta heuristilist analüüsi'
MailMonitorSettings_HeurusticAnalysis = 'Heuristiline analüüs'
MailMonitorSettings_ScanOfCompoundFiles = 'Liitfailide kontroll'
MailMonitorSettings_SkipAttachedArchives = 'Ära kontrolli manustatud arhiive'
MailMonitorSettings_SkipArchivesLargerThen = 'Ära kontrolli arhiive, mis on suuremad kui'
MailMonitorSettings_ScanPop3SmtpNntpImapTraffic = 'Kontrolli POP3-, SMTP-, NNTP- ja IMAP-liiklust'
MailMonitorSettings_UseMicrosoftOfficeOutlookPlugin = 'Ühenda Microsoft Outlooki plugin'
MailMonitorSettings_Connectivity = 'Ühenduvus'

MainWindow_Like = 'Meeldib'
MainWindow_Support = 'Kasutajatugi'
MainWindow_MyAccount = 'My Kaspersky'
MainWindow_License = 'Litsents'
MainWindow_Help = 'Abi'
MainWindow_Settings = 'Seaded'

; Components
MainWindow_Scan = 'Kontroll'
MainWindow_ProgramsActivity = 'Rakenduste kontroll'
MainWindow_Updater = 'Andmebaasiuuendus'
MainWindow_NetworkMonitoring = 'Võrguseire'
MainWindow_VirtualKeyboard = 'Ekraaniklaviatuur'
MainWindow_ParentalControl = 'Vanemakontroll'
MainWindow_PersonalDataProtection = 'Digitaalse identiteedi kaitse'
MainWindow_Quarantine = 'Karantiin'
MainWindow_Tools = 'Tööriistad'
MainWindow_SafeWebSitesBrowsing = 'Kaitstud veebilehitseja'
MainWindow_Upgrade = 'Värskenda'
MainWindow_Downgrade = 'Pöördu tagasi\nKaspersky Anti-Viruse juurde'
MainWindow_SafeBanking = 'Turvalised maksed'
MainWindow_Activation = 'Sisesta aktiveerimiskood'
MainWindow_Reports = 'Aruanded'
MainWindow_VulnerabilitiesScanAction = 'Haavatavuste kontroll'
MainWindow_IeTweakAction = 'Veebilehitseja konfigureerimine'
MainWindow_CleanerAction = 'Privaatsete jälgede eemaldaja'
MainWindow_RescueDiskAction = 'Kaspersky päästeketas'
MainWindow_SystemRestoreAction = 'Microsoft Windowsi veaotsing'
MainWindow_FileShredderAction = 'Failipurustaja'
MainWindow_CloudProtectionAction = 'Pilvekaitse'
MainWindow_Backup = 'Varundamine ja taastamine'
MainWindow_Encryption = 'Andmete krüpteerimine'
MainWindow_UcpNetwork = 'Kõigi seadmete kaitse'
MainWindow_PasswordManager = 'Paroolihaldur'
MainWindow_DefaultDenyAction = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim'
MainWindow_UnusedDataCleanerAction = 'Kasutamata andmete eemaldaja'
MainWindow_PrivacyProtectionAction = 'Privaatsuse kaitse'
MainWindow_Vpn = 'Turvaline ühendus'
MainWindow_SafeKids = 'Laste kaitse'

; Component descriptions
MainWindow_ScanDescription = 'Kontrollib teie arvuti ja välised seadmed'
MainWindow_UpdaterDescription = 'Andmebaaside ja rakendusmoodulite uuendus'
MainWindow_UcpNetworkDescription = 'Teie seadmete kaughaldus'
MainWindow_BackupDescription = 'Varukoopia ja andmete taastus'
MainWindow_PasswordManagerDescription = 'Sünkroonib paroole kõigis teie seadmetes'
MainWindow_EncryptionDescription = 'Kaitseb teie andmeid kasutades krüpteerimist'
MainWindow_SafeBankingDescription = 'Kaitseb teie online makseid'
MainWindow_ParentalControlDescription = 'Kaitseb teie lapsi internetis'
MainWindow_ReportsDescription = 'Vaata rakenduse tegevuse aruannet'
MainWindow_VirtualKeyboardDescription = 'Kasutage seda klaviatuuri andmesisestuse kaitseks'
MainWindow_PrivacyProtectionDescription = 'Kaitske arvuti ja interneti kasutamisel oma privaatsust'
MainWindow_SafeKidsDescription = 'Kaitseb teie lapsi internetis'
MainWindow_VpnDescription = 'Turvaline ühendus'

MainWindow_ShowMoreTools = 'Rohkem tööriistu'
MainWindow_MoreProductsFromKaspersky = 'Teised tooted'


MainWindow_FineLabel = 'Teie arvuti on kaitstud'
MainWindow_ProtectionWarningLabel = 'Kaitse võib olla ohus'
MainWindow_LicenseWarningLabel = 'Litsentsiteade'
MainWindow_ProtectionIssueLabel = 'Kaitse on ohus'
MainWindow_LicenseIssueLabel = 'Litsentsiprobleem'
MainWindow_ProtectionDisabledLabel = 'Kaitse välja lülitatud'
MainWindow_ProtectionPausedLabel = 'Kaitse on peatatud'
MainWindow_LicenseGraceLabel = 'Pikendada litsensi kehtivusaega'
MainWindow_LicenseDowngradeLabel = 'Me ei saa tagada teie arvuti kaitset'
MainWindow_SomeComponentsAreOffLabel = 'Olulised kaitsekomponendid on välja lülitatud'
MainWindow_NotDefaultSecurityApplicationLabel = 'Kaitse on välja lülitatud. Ärge unustage teile sobival ajal kaitset taastada.'

MainWindow_RecommendationLegend = $RecommendationLegend_Count + ' ' + {$RecommendationLegend_Count: 'soovitus', 'soovitust'}
MainWindow_UnreadNewsLegend = $UnreadNewsLegend_Count + ' ' + {$UnreadNewsLegend_Count: 'uudis', 'uudiseid'}
MainWindow_WarningsLegend = $WarningsLegend_Count + ' ' + {$WarningsLegend_Count: 'hoiatus', 'hoiatust'}
MainWindow_CriticalIssuesLegend = $CriticalIssuesLegend_Count + ' ' + {$CriticalIssuesLegend_Count: 'probleem', 'probleemi'}
MainWindow_LegendItemSeparator = ', '

MainWindow_DetailsLegend = 'Üksikasjad'
MainWindow_SwitchKpcAccount = 'Muuda kontot'

ManageSettingsSettings_Description_kav = 'Funktsioon võimaldab teil salvestada ja hallata teie Kaspersky Anti-Virus seadeid, eksportida oma seadeid teise arvutisse või teha neist igal ajal vaikimisi seaded.'
ManageSettingsSettings_Description_kis = 'Funktsioon võimaldab teil salvestada ja hallata teie Kaspersky Internet Security seadeid, eksportida oma seadeid teise arvutisse või teha neist igal ajal vaikimisi seaded.'

ManageSettingsSettings_SettingsFileDescription = 'Määra tee seadete faili eksportimiseks:'
ManageSettingsSettings_Save = '&Ekspordi...'

ManageSettingsSettings_LoadSettings = 'Impordi seaded'
ManageSettingsSettings_LoadSettingsDescription = 'Määratle eelnevalt eksporditud seadetefail:'
ManageSettingsSettings_Load = 'I&mpordi...'

ManageSettingsSettings_RestoreSettings = 'Taasta vaikimisi seaded'
ManageSettingsSettings_RestoreSettingsDescription = 'Valige seaded, mille vaikimisi olekut soovite taastada:'
ManageSettingsSettings_Restore = '&Taasta...'


MigrationWizard_MigrationWindowCaption = 'Värskenda'
MigrationWizard_MigrationMasterWizardCaption = 'Ülemineku nõustaja'
MigrationWizard_RebootPageCheckboxRebootText = 'Taaskäivita arvuti'
MigrationWizard_OpenRemoveProgramsPanel = 'Ava tööriistariba'
MigrationWizard_TryProduct = 'Prooviversioon'
MigrationWizard_Refresh = 'Värskenda nimekirja'
MigrationWizard_ContinueMigrationInteractivelyButton = 'Tagasi'

MigrationWizard_MigrationDescription = 'Kas maksate tihti internetis toodete ja teenuste eest, laadite internetist alla faile ja rakendusi ning talletate internetis isiklikke andmeid? Soovitame paigaldada rakenduse ' + $MigrationTo + ' – see on aktiivsete internetikasutajate valik.'
MigrationWizard_MigrationReuseWarning = $MigrationTo + ' on eraldiseisev rakendus. Te võite hinnata selle funktsionaalsust kasutades rakenduse prooviversiooni. Selleks, et jätkata ' + $MigrationTo + ' kasutamist pärast hindamisperioodi lõppu, peaksite ostma litsentsi rakendusele ' + $MigrationTo + '. Te saate aktiivset ' + $MigrationFrom + ' võtit kasutada teises arvutis kuni võtme aegumiseni.'
MigrationWizard_MigrationUsageWarning = $MigrationTo + ' on eraldiseisev rakendus. Te võite hinnata selle funktsionaalsust kasutades rakenduse prooviversiooni. Selleks, et jätkata ' + $MigrationTo + ' kasutamist pärast hindamisperioodi lõppu, peaksite ostma litsentsi rakendusele ' + $MigrationTo + '.'

MigrationWizard_WizardBeginDescription = 'Teie tarkvara lülitub rakendusele ' + $MigrationTo + '.\n\nÕiguste valdaja annab teile lihtlitsentsi rakenduse ' + $MigrationTo + ' kasutamiseks samadel tingimustel, millega nõustusite, kui paigaldasite rakenduse ' + $MigrationFrom + '.\n\nÜmberlülitus hõlmab mitmeid toiminguid, mis võivad vajada arvuti taaskäivitust.'

MigrationWizard_RemovalProgressDescription = 'Kokkusobimatute rakenduste eemaldamine...'
MigrationWizard_RemovalApplicationsUpgradeDescription = MigrationWizard_IncompatibleApplicationFoundDescription + '\n\nVärskenduse edukaks lõpetamiseks eemaldatakse järgnev tarkvara:'
MigrationWizard_RemovalApplicationsMigrateDescription = MigrationWizard_IncompatibleApplicationFoundDescription + '\n\nÜlemineku edukaks lõpetamiseks eemaldatakse järgnev tarkvara:'
MigrationWizard_RemovalApplicationsDowngradeDescription = MigrationWizard_IncompatibleApplicationFoundDowngradeDescription + '\n\nÜlemineku edukaks lõpetamiseks eemaldatakse järgnev tarkvara:'
MigrationWizard_ManualRemovalApplicationsUpgradeDescription = MigrationWizard_IncompatibleApplicationFoundDescription + '\n\nVärskenduse edukaks lõpetamiseks peate käsitsi eemaldama järgmise tarkvara:'
MigrationWizard_ManualRemovalApplicationsMigrateDescription = MigrationWizard_IncompatibleApplicationFoundDescription + '\n\nÜlemineku edukaks lõpetamiseks peate käsitsi eemaldama järgmise tarkvara:'
MigrationWizard_ManualRemovalApplicationsDowngradeDescription = MigrationWizard_IncompatibleApplicationFoundDowngradeDescription + '\n\nUuenduse edukaks lõpetamiseks peate käsitsi eemaldama järgmise tarkvara:'
MigrationWizard_SearchRemovalApplicationsDescription = 'Kokkusobimatu tarkvara otsing...'
MigrationWizard_RestartProductDescriptionUpgrade = 'Täname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara!\nRakendus taaskäivitatakse praegu värskenduse lõpetamiseks.'
MigrationWizard_RestartProductDescriptionDowngrade = 'Rakendus taaskäivitatakse praegu, et uuendus lõpule viia.'
MigrationWizard_RestartProductDescriptionMigration = 'Täname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara!\nRakendus taaskäivitatakse praegu ülemineku lõpetamiseks.'
MigrationWizard_RestartProductWarning = 'Kuna kokkusobimatut tarkvara ei eemaldatud, siis on mõned uued' + $MigrationType + ' funktsioonid välja lülitatud, et tagada paigaldatud rakenduste ja operatsioonisüsteemi häireteta töö.\n\nSelleks, et saaksite osa kõigist uutest' + $MigrationType + ' funktsioonidest, võite hiljem eemaldada kokkusobimatu tarkvara käsitsi ja lülitada funktsioonid sisse ' + $MigrationType + ' seadistamise aknas.'
MigrationWizard_RestartProductWarningDowngrade = 'Kuna kokkusobimatut tarkvara ei eemaldatud, siis on mõned ' + $MigrationType + ' funktsioonid välja lülitatud, et tagada paigaldatud rakenduste ja operatsioonisüsteemi häireteta töö.\n\nSelleks, et saaksite osa kõigist ' + $MigrationType + ' funktsioonidest, võite hiljem eemaldada kokkusobimatu tarkvara käsitsi ja lülitada funktsioonid sisse ' + $MigrationType + ' seadistamise aknas.'
MigrationWizard_RestartProductWarningAutoReturn = 'Kokkusobimatut tarkvara ei saanud eemaldada. Paigaldatud rakenduste ja operatsioonisüsteemi häireteta töö tagamiseks, soovitame teil kokkusobimatu tarkvara käsitsi eemaldada.'
MigrationWizard_RebootOsHeaderMigration = 'Teisele rakendusele ülemineku lõpetamiseks taaskäivitage arvuti.'
MigrationWizard_RebootOsHeaderUpgrade = 'Värskendatud rakendusele ülemineku lõpetamiseks taaskäivitage arvuti.'
MigrationWizard_RebootOsHeaderDowngrade = 'Palun taaskäivitage arvuti, et paigaldus edukalt lõpetada.'
MigrationWizard_RebootOsDescriptionMigration = 'Üleminek jätkub pärast arvuti taaskäivitust.'
MigrationWizard_RebootOsDescriptionUpgrade = 'Värskendus teisele rakendusele jätkub pärast arvuti taaskäivitust.'
MigrationWizard_RebootOsDescriptionDowngrade = 'Uuendus jätkub pärast arvuti taaskäivitust.'
MigrationWizard_RebootOsNowButton = 'Taaskäivita arvuti'
MigrationWizard_RebootOsLaterButton = 'Mitte praegu'

MigrationWizard_UpgradeProgressDescription = 'Rakenduse ümberhäälestamine ja üleminek rakendusele ' + $MigrationProductType
MigrationWizard_DowngradeProgressDescription = 'Rakenduse ümberhäälestamine ja uuendamine rakendusele ' + $MigrationProductType
MigrationWizard_MigrationProgressDescription = 'Rakenduse ümberhäälestamine ja üleminek rakendusele ' + $MigrationProductType

MigrationWizard_MigrationBegin = 'Üleminek rakendusele'
MigrationWizard_BBYMigrationBegin = 'Üleminek rakendusele'
MigrationWizard_DowngradeBegin = 'Üleminek rakendusele'
MigrationWizard_ProductMigration = 'Üleminek teisele rakendusele'
MigrationWizard_IncompatibleApplicationFound = 'On leitud kokkusobimatu tarkvara'
MigrationWizard_IncompatibleApplicationFoundDescription = 'Selleks, et aktiveerida ' + $ProductType + ' kõik uued funktsioonid, soovitame teil eemaldada kõik kokkusobimatud programmid.'
MigrationWizard_IncompatibleApplicationFoundDowngradeDescription = 'Selleks, et tagada ' + $ProductType + ' häireteta töö, soovitame teil eemaldada kõik kokkusobimatud programmid.'
MigrationWizard_MigrationTitle = 'Üleminek rakendusele ' + $MigrationType

MigrationWizard_SearchRemovalApplicationsHeader = 'Kokkusobimatu tarkvara otsing'
MigrationWizard_RemovalProgressHeader = 'Kokkusobimatu tarkvara eemaldamine'
MigrationWizard_RemovalApplicationsHeader = 'On leitud kokkusobimatu tarkvara'
MigrationWizard_RebootOsHeader = 'Vajalik on arvuti taaskäivitus'
MigrationWizard_RestartProductHeader = 'Rakendus taaskäivitatakse'

MigrationWizard_MigrationSucceeded = 'Peaaegu valmis'
MigrationWizard_DowngradeSucceeded = 'Peaaegu valmis'
MigrationWizard_MigrationAbortedHeader = 'Üleminek ei ole võimalik'
MigrationWizard_MigrationAbortedDescription = 'Üleminek rakendusele ' + $MigrationType + ' ebaõnnestus. Proovige kokkusobimatu tarkvara käsitsi eemaldada ja käivitage ülemineku nõustaja uuesti.'
MigrationWizard_LicenseNotification = 'Teie ' + $ProductType + ' litsents ei ole veel aegunud. Te saate kasutada ' + $ProductType + ' aktiivset litsentsi teises arvutis, kuni litsentsi aegumiseni.'

MigrationWizard_SafeMoneyFeature = 'Turvalised maksed'
MigrationWizard_SafeMoneyFeatureDescription = 'Tagab täiendava kaitsetaseme teie internetis tehtavate rahaliste tehingute kaitseks.'
MigrationWizard_VirtualKeyboardFeature = 'Ekraaniklaviatuur'
MigrationWizard_VirtualKeyboardFeatureDescription = 'Tagab kindla kaitse isiklikele andmetele, mida sisestate veebisaitidel.'
MigrationWizard_ParentalControlFeature = 'Vanemakontroll'
MigrationWizard_ParentalControlFeatureDescription = 'Jälgib ja kaitseb lapsi, kui nad surfavad veebis, mängivad mänge ja vestlevad sotsiaalvõrgustikes.'
MigrationWizard_HipsFeature = 'Rakenduste kontroll'
MigrationWizard_HipsFeatureDescription = 'Tõkestab rakenduste sedalaadi tegevust, mis võib olla süsteemile ohtlik.'
MigrationWizard_PasswordManagerFeature = 'Paroolihaldur'
MigrationWizard_PasswordManagerFeatureDescription = 'Võmaldab ohutult hoiustada ja sünkroonida paroole kõigi teie seadmetes'
MigrationWizard_EncryptionFeature = 'Andmete krüpteerimine'
MigrationWizard_EncryptionFeatureDescription = 'Võimaldab piirata juurdepääsu failidele, teisaldades need parooliga kaitstud andmehoidlatesse.'
MigrationWizard_BackupFeature = 'Varundamine ja taastamine'
MigrationWizard_BackupFeatureDescription = 'Võimaldab luua varukoopiaid andmetest ja neid vajaduse korral taastada.'
MigrationWizard_FileShredderFeature = 'Failipurustaja'
MigrationWizard_FileShredderFeatureDescription = 'Kustutab andmed nii, et sissetungija ei saa neid taastada.'
MigrationWizard_FirewallFeature = 'Tulemüür'
MigrationWizard_FirewallFeatureDescription = 'Tagab teile turvalisuse, kui kasutate kohtvõrke ja internetti.'

MigrationWizard_CantBackToKavAfterTrial = 'Teie ' + $MigrationFrom + ' litsents aegub varem kui ' + $MigrationTo + ' litsents. Pärast ' + $MigrationFrom + ' litsentsi aegumist muutub tagasiminek rakendusele ' + $MigrationFrom + ' võimatuks.'
MigrationWizard_BestBuyMessage = 'Kaspersky Internet Security'
MigrationWizard_BestBuyGiftUpgrade = 'Rakendus ' + $PreviousProductType + ' täiendatakse rakenduseks ' + $MigrationType + '.\nTeie arvuti kaitsele lisanduvad uued funktsioonid.'
MigrationWizard_BestBuyGiftMigration = 'Rakenduselt ' + $PreviousProductType + ' minnakse üle rakendusele ' + $MigrationType + '.\nTeie arvuti kaitsele lisanduvad uued funktsioonid.'
MigrationWizard_BestBuyGiftUpgradeDescription = 'Täname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara! Pakume teile lisaturvalisust.\n\nUuendamise käigus analüüsitakse süsteemi kokkusobimatu tarkvara osas, et tagada operatsioonisüsteemi ja paigaldatud rakenduste häireteta töö.'
MigrationWizard_BestBuyGiftMigrationDescription = 'Täname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara! Pakume teile lisaturvalisust.\n\nÜlemineku käigus analüüsitakse süsteemi kokkusobimatu tarkvara osas, et tagada operatsioonisüsteemi ja paigaldatud rakenduste häireteta töö.'
MigrationWizard_StartSilentMigration = 'Üleminek jätkub taustaprotsessina'
MigrationWizard_StartSilentUpgrade = 'Värskendus jätkub taustaprotsessina'
MigrationWizard_StartSilentDowngrade = 'Uuendus jätkub taustaprotsessina'
MigrationWizard_StartSilentAutoReturn = 'Uuendus jätkub taustaprotsessina'
MigrationWizard_FreeUpgrade = 'Tasuta värskendus'
MigrationWizard_ProductWillBeDowngraded = 'Teie ' + $PreviousProductType + ' uuendatakse rakenduseks ' + $MigrationType + '.\nTeie arvuti saab järgmise kaitsetaseme: ' + $SecurityLevel
MigrationWizard_ProductWillBeDowngradedDescription = 'Täname teid, et valisite Kaspersky Lab tarkvara.\nTeie ' + $MigrationType + ' hakkab peagi teid kaitsma.'

MigrationWizard_ProductUpgraded = 'Rakenduse ' + $PreviousProductType + ' värskendus rakenduseks ' + $MigrationType + ' lõppes edukalt.\nTeie arvuti kaitsele on lisandunud uued funktsioonid.'
MigrationWizard_ProductMigrated = 'Üleminek rakenduselt ' + $PreviousProductType + ' rakendusele ' + $MigrationType + ' lõppes edukalt.\nTeie arvuti kaitsele on lisandunud uued funktsioonid.'
MigrationWizard_ProductDowngraded = 'Teie ' + $PreviousProductType + ' on edukalt üle läinud rakendusele ' + $MigrationType + '.\nTeie arvuti kaitsetase on praegu: ' + $SecurityLevel
MigrationWizard_ProductAutoReturned = 'Teie ' + $PreviousProductType + ' on edukalt uuendatud rakenduseks ' + $MigrationType + '.'

MigrationWizard_ProductUpgradedDescription = 'Täname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara! Nüüd on teie arvutil preemiumkaitse.'
MigrationWizard_ProductDowngradedDescription = 'Täname teid, et valisite Kaspersky Lab tarkvara. Teie ' + $MigrationType + ' on alustanud teie kaitsmisega.'
MigrationWizard_StartNewProduct = 'Käivita ' + $MigrationType
MigrationWizard_StartUsingProduct = 'Üleminek rakendusele ' + $MigrationType
MigrationWizard_SecurityLevelKav = 'Baaskaitse.'
MigrationWizard_SecurityLevelKis = 'Preemium.'

MigrationWizard_SubscriptionUpgrade = 'Värskenda tellimust'
MigrationWizard_SubscriptionUpdate = 'Uuendamise tellimus'

MigrationWizard_Congratulation = 'Palju õnne!'

MigrationWizard_SkipRemoveWarning = 'Kas soovite jätta kokkusobimatu tarkvara oma arvutisse?'
MigrationWizard_SkipRemoveDescription = 'Kokkusobimatu tarkvara tõttu võivad mõnede arvutisse paigaldatud rakenduste ja operatsioonisüsteemi töö olla häiritud. Sellisel juhul ei ole arvuti kaitse ega rakenduste korrektne funktsioneerimine garanteeritud.'

MigrationWizard_DowngradeFromPureWarning = 'Üleminek teisele rakendusele'
MigrationWizard_DowngradeFromPureIssue = 'Pärast üleminekut rakendusele ' + $DowngradeType + ' võivad failide varukoopiad ja andmehoidlates olevad andmed kaduda.'
MigrationWizard_StartDowngrade = 'Üleminek'

MigrationWizard_UpgradeRestart = 'Rakendus taaskäivitatakse praegu, et värskendus lõpule viia.'
MigrationWizard_DowngradeRestart = 'Rakendus taaskäivitatakse praegu, et uuendus lõpule viia.'
MigrationWizard_MigrationRestart = 'Rakendus taaskäivitatakse praegu, et üleminek lõpule viia.'
MigrationWizard_AutoReturnRestart = 'Teie ' + $PreviousProductType + ' on vahetatud rakenduseks ' + $MigrationType + '.\n' + $MigrationType + ' pakub baaskaitset.\nSoovite preemiumkaitset? Ostke ' + $PreviousProductType + '.\nTäname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara!'
MigrationWizard_ThankYou = 'Täname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara!'

MigrationWizard_FreeAntivirusWarning = 'Pärast rakenduse ' + $MigrationType + ' litsentsi aegumist, saate automaatselt naasta rakendusele ' + $FreeProductType + '.'

MigrationWizard_BackToFreeAntivirusCaption = 'Üleminek rakendusele ' + $MigrationType
MigrationWizard_BackToFreeAntivirusTitle = MigrationWizard_AutoReturnHeader
MigrationWizard_BackToFreeAntivirusDescription = 'Teie ' + $PreviousProductType + ' lülitati automaatselt ümber versioonile ' + $MigrationType + ', kuna toote ' + $PreviousProductType + ' litsents aegus.'
MigrationWizard_BackToFreeAntivirusWarning = $MigrationType + ' pakub baaskaitset.\nSoovite preemiumkaitset? Ostke ' + $PreviousProductType + '.\nTäname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara!'

MigrationWizard_FinishMigration = 'Lõpeta'
MigrationWizard_FinishMigrationRestart = 'Käivita'

MigrationWizard_AllDone = 'Palju õnne!'
MigrationWizard_AlmostDone = 'Peaaegu valmis'
MigrationWizard_AutoReturnHeader = 'Tähelepanu!'

; Migration wizard last page
; First line
; LimitedXXX - incompatible application was NOT removed
MigrationWizard_LimitedMigratedInfo = MigrationWizard_RestartProductDescriptionMigration
MigrationWizard_LimitedUpgradedInfo = MigrationWizard_RestartProductDescriptionUpgrade
MigrationWizard_LimitedDowngradedInfo = MigrationWizard_RestartProductDescriptionDowngrade
MigrationWizard_LimitedAutoReturnInfo = 'Muudatuste rakendamiseks taaskäivitage rakendus.'
MigrationWizard_LimitedReturnInfo = MigrationWizard_LimitedAutoReturnInfo
; SuccessfullyXXX - incompatible application was removed
MigrationWizard_SuccessfullyMigratedInfo = MigrationWizard_ProductMigrated
MigrationWizard_SuccessfullyUpgradedInfo = MigrationWizard_ProductUpgraded
MigrationWizard_SuccessfullyDowngradedInfo = MigrationWizard_ProductDowngraded
MigrationWizard_SuccessfullyAutoReturnInfo = 'Teie ' + $PreviousProductType + ' lülitati automaatselt ümber versioonile ' + $MigrationType + ', kuna toote ' + $PreviousProductType + ' litsents aegus.'
MigrationWizard_SuccessfullyReturnInfo = 'Teie ' + $PreviousProductType + ' on edukalt vahetatud rakenduseks ' + $MigrationType + '.'

; Second line
; LimitedXXX - incompatible application was NOT removed
MigrationWizard_LimitedMigratedDescription = MigrationWizard_RestartProductWarning
MigrationWizard_LimitedUpgradedDescription = MigrationWizard_RestartProductWarning
MigrationWizard_LimitedDowngradedDescription = MigrationWizard_RestartProductWarningDowngrade
MigrationWizard_LimitedAutoReturnDescription = 'Kokkusobimatut tarkvara ei eemaldatud. Et kaitse korralikult toimiks ja operatsioonisüsteem töötaks, soovitame kokkusobimatu tarkvara käsitsi eemaldada.'
MigrationWizard_LimitedReturnDescription = MigrationWizard_LimitedAutoReturnDescription
; SuccessfullyXXX - incompatible application was removed
MigrationWizard_SuccessfullyMigratedDescription = MigrationWizard_ProductUpgradedDescription
MigrationWizard_SuccessfullyUpgradedDescription = MigrationWizard_ProductUpgradedDescription
MigrationWizard_SuccessfullyDowngradedDescription = MigrationWizard_ProductDowngradedDescription
MigrationWizard_SuccessfullyAutoReturnDescription = $MigrationType + ' pakub baaskaitset.\nSoovite preemiumkaitset? Ostke ' + $PreviousProductType + '.\nTäname, et valisite Kaspersky Lab\'i tarkvara!'
MigrationWizard_SuccessfullyReturnDescription = MigrationWizard_SuccessfullyAutoReturnDescription

MigrationWizard_MigrationAlreadyLaunchedHeader = 'Teie tarkvara lülitatakse automaatselt ümber rakendusele ' + $ProductName
MigrationWizard_MigrationAlreadyLaunchedDescription = 'Pärast lõpuleviimist kuvatakse teade.'

MigrationWizard_DataLostTypeCaptionEncryptionOnUninstall = 'Hoiatus! Võite kaotada juurdepääsu andmehoidlatele'
MigrationWizard_DataLostTypeCaptionBackupOnUninstall = 'Hoiatus! Võite kaotada juurdepääsu varukoopiatele'
MigrationWizard_DataLostTypeCaptionEncryptionAndBackupOnUninstall = 'Hoiatus! Võite kaotada juurdepääsu varukoopiatele ja andmehoidlatele'
MigrationWizard_DataLostTypeCaptionEncryptionOnDowngrade = 'Hoiatus! Võite kaotada juurdepääsu andmehoidlatele'
MigrationWizard_DataLostTypeCaptionBackupOnDowngrade = 'Hoiatus! Võite kaotada juurdepääsu varukoopiatele'
MigrationWizard_DataLostTypeCaptionEncryptionAndBackupOnDowngrade = 'Hoiatus! Võite kaotada juurdepääsu varukoopiatele ja andmehoidlatele'

MigrationWizard_ProductNameKfa = 'Kaspersky Free'
MigrationWizard_ProductNameKis = 'Kaspersky Internet Security'
MigrationWizard_BackupOnDowngradeContent = 'Andmete taastamiseks varukoopiatest kasutage seda '
MigrationWizard_BackupOnDowngradeContentEnd = '.'

MigrationWizard_EncryptionAndBackupOnDowngradeContent = 'Failidele juurdepääsu tagamiseks teisaldage enne tootele ' + $ProductName + ' üleminekut failid andmehoidlatest muusse kohta. Andmete taastamiseks varukoopiatest, kasutage seda '
MigrationWizard_EncryptionAndBackupOnDowngradeContentEnd = '.'

MigrationWizard_BackupOnUninstallContent = 'Varukoopiate kasutamise jätkamiseks klikake nupul Tühista. Kui otsustate rakenduse eemaldada, saate andmed varukoopiatest taastada, kasutades seda '
MigrationWizard_BackupOnUninstallContentEnd = '.'

MigrationWizard_EncryptionAndBackupOnUninstallContent = 'Varukoopiate ja andmehoidlate kasutamise jätkamiseks klikake nupul Tühista. Kui otsustate rakenduse eemaldada, teisaldage failid enne eemaldust andmehoidlatest muusse kohta. Hiljem saate andmed varukoopiatest taastada, kasutades seda '
MigrationWizard_EncryptionAndBackupOnUninstallContentEnd = '.'

MigrationWizard_BackupUtilLink = 'tööriista'

MigrationWizard_EncryptionOnDowngradeContent = 'Failidele juurdepääsu tagamiseks teisaldage enne tootele ' + $ProductName + ' üleminekut failid andmehoidlatest muusse kohta.'
MigrationWizard_EncryptionOnUninstallContent = 'Andmehoidlate kasutamise jätkamiseks klikake nupul Tühista. Kui otsustate rakenduse eemaldada, teisaldage failid enne eemaldust andmehoidlatest muusse kohta.'

MigrationWizard_ContinueDowngrade = 'Jätka'
MigrationWizard_ContinueIninstall = 'Eemalda rakendus'

MigrationWizard_BuyOnUninstallHeader = 'Meil on kahju, et lahkute.\nEhk annate meie sõprusele uue võimaluse?'
MigrationWizard_PromoOnUninstallHeader = 'Ärge jätke end viiruste meelevalda'

MigrationWizard_MigratedCommonHeader = 'Litsents aegus'
MigrationWizard_MigratedHeader = 'Versiooni ' + $MigratedFromProductType + ' litsents on aegunud. Teie kaitse jätkamiseks lülitasime teid versioonile ' + $MigratedToProductType + '.'
MigrationWizard_MigratedToFreeHeader = 'Versiooni ' + $MigratedFromProductType + ' litsents on aegunud. Teie kaitse jätkamiseks aktiveerisime versiooni ' + $MigratedToProductType + '.'

MigrationWizard_InstalledProductHeader = $ProductType + ' (juba paigaldatud)'
MigrationWizard_OpenInstalledProduct = 'Ava'

MigrationWizard_RenewExpiredLicenseButtonLink = 'osta'
MigrationWizard_YouHaveValidLicenseHeader = 'Teil on kehtiv litsents järgmisele versioonile:'
MigrationWizard_TryKfaHeader = 'Proovige meie tasuta kaitset.'
MigrationWizard_PromoOnUninstallNote = 'Rakenduse vahetamine on kiire ega eelda paigaldamist ega eemaldamist.'
MigrationWizard_MigrateToButton = 'Mine üle versioonile ' + $ProductName
MigrationWizard_ContinueUninstallButton = 'Jätka eemaldust'
MigrationWizard_PromoOnProductExpiredHeader_part1 = 'Teie litsents on aegunud. '
MigrationWizard_PromoOnProductExpiredHeader_part2 = 'Kaitse on peatatud. Andmehoidlate ja varukoopiate haldus on piiratud'
MigrationWizard_PromoOnProductExpiredContent = 'Arvuti kaitse jätkamiseks ja toote ' + $ProductName + ' kõigi funktsioonide kasutamiseks uuendage kohe litsents'
MigrationWizard_PromoOnTrialExpiredHeader_part1 = 'Teie prooviversioon on aegunud'
MigrationWizard_PromoOnTrialExpiredHeader_part2 = 'Kaitse on peatatud. Andmehoidlate ja varukoopiate haldus on piiratud'
MigrationWizard_PromoOnTrialExpiredContent = 'Arvuti kaitse jätkamiseks ja toote ' + $ProductName + ' kõigi funktsioonide kasutamiseks ostke kohe litsents'

MigrationWizard_TrialPromoOnProductUninstallContent = 'Arvuti kaitse jätkamiseks ja kõigi funktsioonide kasutamiseks ostke kohe litsents'
MigrationWizard_PromoOnProductUninstallContent = 'Arvuti kaitse jätkamiseks ja kõigi funktsioonide kasutamiseks uuendage kohe litsents'

MigrationWizard_RenewLicenseButton = 'Uuenda litsents'
MigrationWizard_BuyLicenseButton = 'Osta litsents'

MigrationWizard_MigrationSuccessInfo = 'Loodame, et jääte rakendusega rahule.'
MigrationWizard_MigrationSuccessThanks = 'Täname, et valisite Kaspersky Lab\'i.'

MigrationWizard_MigrationToKfaOrPreviousProductSuccessed = $ProductName + ' on aktiveeritud ja käivitamiseks valmis.'

MigrationWizard_Description_KasperskyFreeAntiVirus = 'Tasuta kaitse'
MigrationWizard_Description_KasperskyAntiVirus = 'Baaskaitse'
MigrationWizard_Description_KasperskyInternetSecurity = 'Optimaalne kaitse'
MigrationWizard_Description_Pure = 'Meie kaitse paremik'

MigrationWizard_Bullet_FullProtection = 'Täisfunktsionaalne viirusvastane kaitse'
MigrationWizard_Bullet_FastWork = 'Kiire'
MigrationWizard_Bullet_AntivirusAndProgramsAnalysis = 'Viirustõrje ja rakenduste käitumise analüüs'
MigrationWizard_Bullet_PrivacyProtection = 'Privaatsuse kaitse'
MigrationWizard_Bullet_SafeMoney = 'Turvalised maksed'
MigrationWizard_Bullet_PCCleaner = 'Arvutipuhastus'
MigrationWizard_Bullet_PasswordManager = 'Paroolikaitse'
MigrationWizard_Bullet_BackupAndRestore = 'Varundamine ja taastamine'
MigrationWizard_Bullet_Encryption = 'Krüpteerimine '
MigrationWizard_Bullet_AntivirusOnly = 'Vaid viirustõrje'

MigrationWizard_MigrateToProductWithValidLicenseDescription = 'Kaitse jätkamiseks võite lülituda sellele rakendusele.'

MigrationWizard_KfaDescriptionHeader = 'Tasuta kaitse'
MigrationWizard_Later = 'Mitte praegu'

MigrationWizard_RenewLicenseLink = 'Uuenda toote ' + $ProductName + ' litsentsi'

MigrationWizard_RenewLicense = 'Uuenda litsents'
MigrationWizard_RenewSubscription = 'Uuenda litsents'
MigrationWizard_BuyLicense = 'Osta litsents'

MigrationWizard_ReturnPreviousProtection = 'Naase eelmisele kaitsele'
MigrationWizard_MigrationErrorContent = 'Rakenduse paigaldamise viga'
MigrationWizard_MigrationErrorDescription = 'Rakenduse korralikku tööd ei saa tagada. Soovitame selle uuesti paigaldada'

MigrationWizard_CurrentProduct = 'Praegune:'
MigrationWizard_RecommendedProduct = 'Soovitatav:'

MigrationWizard_CodeActiovationAlreadyExist = 'Aktiveerimiskood on juba olemas:'
MigrationWizard_IncompatibleSoftHeader = 'Valige automaatselt eemaldatavad rakendused:'
MigrationWizard_UnremovableSoftHeader = 'Ülemineku lõpuleviimiseks peate käsitsi eemaldama järgmise tarkvara:'

MigrationWizard_LicenseExpired = 'Toote ' + $PreviousProduct + ' litsents on aegunud'
MigrationWizard_FreeProductActivated = 'Teie kaitse säilitamiseks aktiveerisime Kaspersky Free.'
MigrationWizard_ProductActivated = 'Teie kaitse säilitamiseks aktiveerisime toote ' + $CurrentProduct + '.'
MigrationWizard_AlreadyHaveActivationCode = 'Mul on aktiveerimiskood'
MigrationWizard_EnterActivationCode = 'sisestage'

MigrationWizard_GetBackToKav = 'Tagasi baaskaitsele'
MigrationWizard_GetBackToKis = 'Tagasi preemiumkaitsele'
MigrationWizard_GetBackToKts = 'Tagasi parimale kaitsele kogu\nteie pere jaoks'
MigrationWizard_RenewNow = 'Uuenda litsents'

MigrationWizard_FreeTrial = 'Prooviversioon'
MigrationWizard_UpgradeProtectionTitle = 'Värskenda kaitset'

MigrationWizard_KavBulletOne = 'Auhindu võitnud viirustõrje'
MigrationWizard_KavBulletTwo = 'Nakatunud arvuti pääste'
MigrationWizard_KavBulletThree = 'Tehniline tugi ekspertidelt'

MigrationWizard_KisBulletOne = 'Kaitseb teie privaatsust ja isiklikke andmeid'
MigrationWizard_KisBulletTwo = 'Tagab veebipangas ja -poes teie raha turvalisuse'
MigrationWizard_KisBulletThree = 'Puhastab ja uuendab teie arvutit tõrgeteta töö tagamiseks'

MigrationWizard_KtsBulletOne = 'Kaitseb privaatsust, paroole, faile ja fotosid'
MigrationWizard_KtsBulletTwo = 'Kaitseb veebipangas ja -poes teie raha'
MigrationWizard_KtsBulletThree = 'Kaitseb teie lapsi veebis ja mujalgi'

MigrationWizard_HaveYouActivationCodeLink = 'Aktiveerimiskood on juba olemas?'

MigrationWizard_DowngradeCompleted = 'Olete lülitatud versioonile ' + $CurrentProduct
MigrationWizard_DowngradedToActiveProductDescription = 'Versiooni ' + $PreviousProduct + ' litsents on aegunud. Leidsime, et teil on kehtiv litsents versioonile ' + $CurrentProduct + ', ja aktiveersime teie kaitse säilitamiseks rakenduse.'

MigrationWizard_SaasMigrationCancelingTitle = 'Kas soovite Kaspersky Security Cloudile ülemineku tühistada?'
MigrationWizard_ConfirmSaasMigrationCancel = 'Kui te üleminekust keeldute, kustutatakse praeguse litsentsi teave.'

MigrationWizard_HasReserveCodeTitle = 'Uus aktiveerimiskood'
MigrationWizard_ReserveCodeWillBeDeletedWarning = 'Teil on varuaktiveerimiskood ' + $ReserveCode + '. Uuele kaitsele ümberlülitumisel eemaldatakse kood rakendusest ning te saate seda mõnes muus seadmes kasutada.'

MigrationWizard_ActivateReserveInsteadSaasMigration = MigrationWizard_SaasMigrationCancelingTitle
MigrationWizard_ReserveCodeWillBeActivated = MigrationWizard_ConfirmSaasMigrationCancel + ' Jätkamiseks aktiveeritakse varuaktiveerimiskood: ' + $ReserveCode + '.'
MigrationWizard_ContinueAndDeleteReserveCode = 'Jätka ja kustuta varuaktiveerimiskood'
MigrationWizard_EnterActivationCodeButton = 'Sisesta aktiveerimiskood'

; To Saas Migration
MigrationWizard_ToSaasMigrationProductName = 'Kaspersky Security Cloud'
MigrationWizard_ToSaasMigrationWindowTitle = 'Üleminek tootele ' + MigrationWizard_ToSaasMigrationProductName

MigrationWizard_ToSaasMigrationStartingConnectedContinueButton = 'Lülitu uuele kaitsele'
MigrationWizard_ToSaasMigrationStartingConnectedCancelButton = 'Tühista üleminek'
MigrationWizard_ToSaasMigrationStartingWithoutConnectionContinueButton = 'Lülitu uuele kaitsele'
MigrationWizard_ToSaasMigrationStartingWithoutConnectionCancelButton = 'Tühista üleminek'
MigrationWizard_ToSaasMigrationLicenseCountExceededContinueButton = 'Ava My Kaspersky'
MigrationWizard_ToSaasMigrationLicenseCountExceededCancelButton = 'Sule'
MigrationWizard_ToSaasMigrationWrongUserContinueButton = 'Muuda kontot'
MigrationWizard_ToSaasMigrationWrongUserCancelButton = 'Ma pole tellimuse omanik'
MigrationWizard_ToSaasMigrationConnectionErrorRetryButton = 'Proovi uuesti'
MigrationWizard_ToSaasMigrationConnectionErrorCancelButton = 'Sule'
MigrationWizard_ToSaasMigrationSuccessButton = 'Alusta kasutamist'
MigrationWizard_ToSaasMigrationCanceledBuyButton = 'Osta litsents'
MigrationWizard_ToSaasMigrationCancellingContinueButton = 'Jätka taustal'
MigrationWizard_ContinueInBackgroundButton = 'Jätka taustal'
MigrationWizard_ToSaasMigrationCancellingCancelButton = 'Naase tavarežiimile'

MigrationWizard_ToSaasMigrationHeader = 'Võite tootele ' + MigrationWizard_ToSaasMigrationProductName + ' üle minna.'
MigrationWizard_ToSaasMigrationInfoHeader = 'Teie kehtiv litsents teisendati Kaspersky Security Cloudi tellimuseks.'
MigrationWizard_ToSaasMigrationInfoWithoutConnectionHeader = 'Teie kehtiv litsents teisendati Kaspersky Security Cloudi tellimuseks ja lingiti kontoga ' + $MaskedEmail + '.'
MigrationWizard_ToSaasMigrationInfoDescription = 'Teil tuleb lülituda uuele kaitsele.'
MigrationWizard_ToSaasMigrationInfoConfirmation = 'Kui uuele kaitsele lülitumisest keeldute, kustutakse kehtiva litsentsi info.'
MigrationWizard_ToSaasMigrationInfoReservedCode = 'Jätkamiseks aktiveeritakse teie varuaktiveerimiskood:'

MigrationWizard_ToSaasMigrationStartingWithoutConnectionDescription = 'Teil tuleb lülituda uuele kaitsele.'

MigrationWizard_ToSaasMigrationLicenseCountExceededHeader = 'Nende seadmete arv, mida on võimalik kaitsta, ületab limiiti'
MigrationWizard_ToSaasMigrationLicenseCountExceededDescription = 'My Kaspersky portaalis saate valida seadmed, mida kehtiva tellimuse alt kaitsta, või osta uue litsentsi.'

MigrationWizard_ToSaasMigrationWrongUserHeader = 'Te pole tellimuse omanik'
MigrationWizard_ToSaasMigrationWrongUserDescription = 'Konto, millega My Kasperskysse sisse logisite, ei sisalda mingit infot Kaspersky Security Cloudi tellimuse kohta. Palun logige portaali kontoga, mille kaudu tellimuse ostsite.'

MigrationWizard_ToSaasMigrationConnectionErrorHeader = 'Pole internetiühendust'
MigrationWizard_ToSaasMigrationConnectionErrorDescription = 'Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'

MigrationWizard_ToSaasMigrationActivationErrorHeader = 'Üleminek tootele ' + MigrationWizard_ToSaasMigrationProductName + ' ebaõnnestus'

MigrationWizard_ToSaasMigrationProcess = 'Üleminek järgmisele:'
MigrationWizard_ToSaasMigrationOnRevokeLicense = 'Kehtiva litsentsi info kustutamine...'
MigrationWizard_ToSaasMigrationActivation = 'Uue litsentsi aktiveerimine...'

MigrationWizard_ToSaasMigrationSuccessCongratulation = 'Kõik on valmis!'
MigrationWizard_ToSaasMigrationSuccessActivated = '' + MigrationWizard_ToSaasMigrationProductName + ' on aktiveeritud ja käivitamiseks valmis.'

MigrationWizard_ToSaasMigrationCanceledHeader = 'Ärge laske oma arvutil kaitseta olla'
MigrationWizard_ToSaasMigrationCanceledInfo = 'Te ei soovinud Kaspersky Security Cloudile üle minna. Praegune litsents ei saa selle rakenduse puhul enam töötada. Kehtiva litsentsi teave kustutatakse ja teie arvuti jääb kaitseta.'
MigrationWizard_ToSaasMigrationCanceledWarning = 'Rakenduse kasutamise jätkamiseks peate ostma uue litsentsi.'

MigrationWizard_ToSaasMigrationCancellingHeader = 'Kui akna sulgete, jätkub üleminek taustal'
MigrationWizard_ToSaasMigrationCancellingInfo = 'Taustarežiimis ei saa me teid ühildumatust tarkvarast teavitada.'
MigrationWizard_ToSaasMigrationCancellingWarning = 'Korraliku töötamise tagamiseks on mõned toote ' + MigrationWizard_ToSaasMigrationProductName + ' uued funktsioonid välja lülitatud.'
MigrationWizard_ToSaasMigrationCancellingSolution = 'Toote ' + MigrationWizard_ToSaasMigrationProductName + ' kõigi uute funktsioonide sisselülitamiseks peate ühildumatu tarkvara pärast üleminekut käsitsi eemaldama.'

NetworkMonitor_NetworkMonitorTitle = 'Võrguseire'
NetworkMonitor_NetworkActivityTitle = 'Võrgutegevus'
NetworkMonitor_OpenPortsTitle = 'Avatud pordid'
NetworkMonitor_NetworkTrafficTitle = 'Võrguliiklus'
NetworkMonitor_BlockedComputersTitle = 'Blokeeritud arvutid'

NetworkMonitor_ComputerAddress = 'Arvuti aadress'
NetworkMonitor_BlockTime = 'Aeg, millal blokeerimine algas'
NetworkMonitor_Unblock = 'Eemalda blokeerimine'
NetworkMonitor_UnblockAll = 'Eemalda blokeerimine kõigilt arvutitelt'
NetworkMonitor_NoBlockedComputers = 'Blokeeritud arvutite nimekiri on tühi'

NetworkMonitor_Application = 'Rakendus'
NetworkMonitor_Downloaded = 'Saadud'
NetworkMonitor_Uploaded = 'Saadetud'
NetworkMonitor_Total = 'Kokku'

NetworkMonitor_NetworkTrafficTitleWithPeriod = 'Võrguliiklus'
NetworkMonitor_ForToday = 'täna'
NetworkMonitor_ForYesterday = 'eile'
NetworkMonitor_ForMonth = 'kuu jooksul'
NetworkMonitor_ForYear = 'aasta jooksul'


NetworkMonitor_ViewSettings = 'Vaade'
NetworkMonitor_ShowLocalConnections = 'Näita kohalikke ühendusi'
NetworkMonitor_ShowKisConnections = 'Näita ' + $ProductName + ' ühendusi'
NetworkMonitor_ShowAllPorts = 'Näita kõiki porte'
NetworkMonitor_HideLoopback = 'Näita loopback porte'

NetworkMonitor_AllNetworkActivityIsBlocked = 'Kogu võrgutegevus on blokeeritud'
NetworkMonitor_BlockTraffic = 'Blokeeri kogu võrgutegevus'
NetworkMonitor_UnblockTraffic = 'Vabasta võrgutegevuse blokeering'

NetworkMonitor_ApplicationHeader = 'Rakendus'
NetworkMonitor_DirectionHeader = 'Suund'
NetworkMonitor_ProtocolHeader = 'Protokoll'
NetworkMonitor_LocalIpHeader = 'Kohalik IP-aadress'
NetworkMonitor_ExternalIpHeader = 'Väline IP-aadress'
NetworkMonitor_PortHeader = 'Port'
NetworkMonitor_IncomingTrafficHeader = 'Saadud'
NetworkMonitor_OutgoingTrafficHeader = 'Saadetud'
NetworkMonitor_ProcessNameHeader = 'Protsess'
NetworkMonitor_ProcessIdHeader = 'Protsessi ID'

NetworkMonitor_Connections = $Count + ' ' + {$Count: 'ühendus', 'ühendust'}

NetworkMonitor_ApplicationNetworkRules = 'Rakenduste võrgureeglid'
NetworkMonitor_AllNetworkRules = 'Kõik võrgureeglid'
NetworkMonitor_NetworkLoadGraph = 'Praeguse võrguliikluse graafik'
NetworkMonitor_NetworkTrafficDiagram = 'Võrguliikluse tabel'

NetworkSettings_ControlPorts = 'Jälgitavad pordid'
NetworkSettings_ControlAllPorts = 'Kontrolli kõiki võrguporte'
NetworkSettings_ControlSelectedPorts = 'Kontrolli ainult valitud porte'
NetworkSettings_Select = 'Vali...'

NetworkSettings_ProtectedConnections = 'Krüpteeritud ühenduste kontrollimine'

NetworkSettings_SslCheck_Never = 'Ära kontrolli krüpteeritud ühendusi'
NetworkSettings_SslCheck_NeverDescription = 'See nõrgendab arvuti kaitset. Vanemakontroll, URL-i nõustaja, Privaatne sirvimine, Veebiliikluse kaitse ja Ribareklaamifilter ei saa kontrollida krüpeeritud ühendusi ja Turvalised maksed lülitatakse välja.\n\nKas soovite kindlasti krüpeeritud ühenduste kontrolli välja lülitada?'
NetworkSettings_SslCheck_NeverDescription_SAAS = 'See nõrgendab arvuti kaitset. URL-i nõustaja, Privaatne sirvimine, Veebiliikluse kaitse ja Ribareklaamifilter ei saa kontrollida krüpeeritud ühendusi ja Turvalised maksed lülitatakse välja.\n\nKas soovite kindlasti krüpeeritud ühenduste kontrolli välja lülitada?'
NetworkSettings_SslCheck_NeverDescription_below_KIS = 'See nõrgendab arvuti kaitset. URL-i nõustaja ei saa krüpeeritud ühendusi kontrollida.\n\nKas soovite kindlasti krüpeeritud ühenduste kontrolli välja lülitada?'
NetworkSettings_SslCheck_Always = 'Kontrolli alati krüpteeritud ühendusi'
NetworkSettings_SslCheck_WhenProtectionRequires = 'Kontrolli krüpteeritud ühendusi, kui seda nõuab kaitsekomponent'
NetworkSettings_SslCheck_WhenProtectionRequires_Description = 'Krüpteeritud ühenduste kontroll on nõutav järgmiste kaitsekomponentide tööks: Turvalised maksed, URL-i nõustaja, Vanemakontroll, Privaatne sirvimine, Veebiliikluse kaitse ja Ribareklaamifilter.'
NetworkSettings_SslCheck_WhenProtectionRequires_Description_SAAS = 'Krüpteeritud ühenduste kontroll on nõutav järgmiste kaitsekomponentide tööks: Turvalised maksed, URL-i nõustaja, Privaatne sirvimine, Veebiliikluse kaitse ja Ribareklaamifilter.'
NetworkSettings_SslCheck_WhenProtectionRequires_Description_below_KIS = 'Krüpteeritud ühenduste kontroll on nõutav URL-i nõustaja tööks.'

NetworkSettings_CheckProtectedConnectionsLinkText = 'Veebisaidid'
NetworkSettings_CheckProtectedConnectionsDescription_Part1 = 'Kui krüpteeritud ühenduste kontroll on sisse lülitatud, võivad mõned'
NetworkSettings_CheckProtectedConnectionsDescription_WebLinks = 'veebisaidid'
NetworkSettings_CheckProtectedConnectionsDescription_Part2 = 'kättesaamatud olla ja seda isegi pärast Kaspersky Lab\'i sertifikaadi paigaldust.'

NetworkSettings_ProxyServer = 'Puhverserver'
NetworkSettings_ProxyServerDescription = 'Kui ühendute internetiga puhverserveri kaudu, siis on vaja mõnede kaitsekomponentide korrektseks tööks määrata puhverserveri ühenduse seaded.'
NetworkSettings_ProxyServerSettings = 'Puhverserveri seaded'

NetworkSettings_EditDomainExcludeList = 'Halda erandeid'
NetworkSettings_DomainExcludeListTitle = 'Erandid'
NetworkSettings_DomainExcludeListDescription = 'Järgmiste rakenduskomponentide funktsionaalsus võib olla piiratud: Turvalised maksed, URL-i nõustaja, Vanemakontroll, Privaatne sirvimine, Veebiliikluse kaitse ja Ribareklaamifilter.'
NetworkSettings_DomainExcludeListDescription_SAAS = 'Järgmiste rakenduskomponentide funktsionaalsus võib olla piiratud: Turvalised maksed, URL-i nõustaja, Privaatne sirvimine, Veebiliikluse kaitse ja Ribareklaamifilter.'
NetworkSettings_DomainExcludeListDescription_below_KIS = 'URL-i nõustaja funktsionaalsus võib olla piiratud.'
NetworkSettings_DomainExcludeEditTitle = 'Muuda veebiaadressi'
NetworkSettings_DomainExcludeAddTitle = 'Veebiaadressi lisamine'
NetworkSettings_DomainExcludeListEmpty = 'Nimekiri on tühi'
NetworkSettings_DomainExcludeList_Domain = 'Veebiaadress (URL)'
NetworkSettings_DomainExcludeList_Status = 'Seisund'
NetworkSettings_DomainExcludeList_Domain_Colon = NetworkSettings_DomainExcludeList_Domain + ':'
NetworkSettings_DomainExcludeList_Status_Colon = NetworkSettings_DomainExcludeList_Status + ':'

NetworkSettings_AdvancedSettings = 'Täpsemad seaded'
NetworkSettings_NoProxy = 'Ära kasuta puhverserverit'
NetworkSettings_ProxySettingsTitle = 'Puhverserveri seaded'
NetworkSettings_ProxyAuto = 'Määra puhverserveri seaded automaatselt'
NetworkSettings_ProxyManual = 'Kasuta puhverserveri täpsustatud seadeid'
NetworkSettings_ProxyUseAuth = 'Kasuta autentimist puhverserveril'
NetworkSettings_ProxyBypass = 'Ära kasuta puhverserverit kohalike aadresside korral'
NetworkSettings_ProxyHost = 'Aadress:'
NetworkSettings_ProxyPort = 'Port:'
NetworkSettings_ProxyLogin = 'Kasutajanimi:'
NetworkSettings_ProxyPassword = 'Parool:'

NetworkSettings_ScriptInjectorSettings = 'Liikluse töötlemine'
NetworkSettings_ScriptInjection = 'Süsti skript veebiliiklusesse, et suhelda veebilehtedega'
NetworkSettings_ScriptInjection_Description = 'Skripti süstimine veebiliiklusesse on vajalik, et tagada järgmiste komponentide korrektne funktsioneerimine: Andmesisestuskaitse, Turvalised maksed, Privaatne sirvimine,  URL-i nõustaja, Ribareklaamifilter ja Vanemakontroll.'
NetworkSettings_ScriptInjection_Description_SAAS = 'Skripti süstimine veebiliiklusesse on vajalik, et tagada järgmiste komponentide korrektne funktsioneerimine: Andmesisestuskaitse, Turvalised maksed, Privaatne sirvimine, URL-i nõustaja ja Ribareklaamifilter.'
NetworkSettings_ScriptInjection_Description_below_KIS = 'Skripti süstimine veebiliiklusesse on vajalik, et tagada URL-i nõustaja korrektne funktsioneerimine.'

NetworkSettings_ScriptInjectionDisable_Comfirmation = 'See vähendab teie arvuti kaitset. Skripti süstimine veebiliiklusesse on vajalik järgmiste kaitsekomponentide tööks: Andmesisestuskaitse, Turvalised maksed, Privaatne sirvimine, URL-i nõustaja, Ribareklaamifilter ja Vanemakontroll.\n\nKas olete kindel, et soovite skripti süstimise veebiliiklusesse välja lülitada?'
NetworkSettings_ScriptInjectionDisable_Comfirmation_SAAS = 'See nõrgendab arvuti kaitset. Skripti süstimine veebiliiklusesse on vajalik, et tagada järgmiste kaitsekomponentide korrektne funktsioneerimine: Andmesisestuskaitse, Turvalised maksed, Privaatne sirvimine, URL-i nõustaja ja Ribareklaamifilter.\n\nKas soovite kindlasti skripti süstimise veebiliiklusesse välja lülitada?'
NetworkSettings_ScriptInjectionDisable_Comfirmation_below_KIS = 'See nõrgendab arvuti kaitset. Skripti süstimine veebiliiklusesse on vajalik, et tagada URL-i nõustaja korrektne funktsioneerimine.\\n\\nKas soovite kindlasti skripti süstimise veebiliiklusesse välja lülitada?'

NetworkSettings_EncryptedConnectionsTitle = 'Krüpteeritud ühendused'
NetworkSettings_Ssl2ProtocolCaption = 'SSL 2.0 protokoll'
NetworkSettings_Ssl2ProtocolOption = 'Blokeeri SSL 2.0 protokolli kaudu loodud ühendused (soovitatav)'
NetworkSettings_Ssl2ProtocolDescription = 'SSL 2.0 protokoll sisaldab defekte, mis mõjutavad andmeedastuse turvalisust.'

NetworkSettings_ExclusionsRulesWebsitesTitle = 'Veebisaidid'
NetworkSettings_ExclusionsRulesWebsitesCaption = 'Veebisaidid'
NetworkSettings_ExclusionsRulesWebsitesDescription = 'Nimekiri veebisaitidest, mis võivad olla kättesaamatud, kui krüpteeritud ühenduste kontroll on sisse lülitatud.'

NetworkSettings_NetworkPortsTitle = 'Võrgupordid'
NetworkSettings_NetworkPortsDescription = 'Muudatuste rakendamiseks soovitame teil veebilehitseja ja teised võrgurakendused taaskäivitada.'
NetworkSettings_MonitorAllPorts = 'Otsi kõigist võrguportidest rakendusi, mis on võrgurünnakute osas haavatavad'

NetworkSettings_AddNewPortHeader = 'Võrgupordi lisamine'
NetworkSettings_EditPortHeader = 'Võrgupordi muutmine'
NetworkSettings_Active = 'Aktiivne'
NetworkSettings_Inactive = 'Mitteaktiivne'
NetworkSettings_NoPorts = 'Nimekiri on tühi'
NetworkSettings_ActivateUrl = 'Aktiveeri'
NetworkSettings_DeactivateUrl = 'Deaktiveeri'

NetworkSettings_NoDescriptionWarning = 'Väli ei tohi tühjaks jääda.'
NetworkSettings_IncorrectPortWarning = 'Väärtus peab olema 1 kuni 65535 piires.'

NetworkSettings_CostAwareNetworking = 'Kuluteadlik võrgundus'
NetworkSettings_LimitMeteredConnections = 'Piira liiklust mahupõhistel ühendustel'

NetworkSettings_Description = 'Kirjeldus:'
NetworkSettings_Port = 'Port:'
NetworkSettings_Status = 'Seisund:'

NetworkSettings_DescriptionColumn = 'Kirjeldus'
NetworkSettings_PortColumn = 'Port'
NetworkSettings_StatusColumn = 'Seisund'

NetworkSettings_InformAboutProtectedConnectionErrors = 'Info krüpteeritud ühenduste kontrolli käigus ilmnenud vigade kohta:'
NetworkSettings_ListOfIncompatibleWebsites = 'Kontrollimisvigadega veebisaidid'
NetworkSettings_ListOfIncompatibleWebsitesTitle = 'Kontrollimisvigadega veebisaidid'
NetworkSettings_ListOfIncompatibleWebsitesDescription = 'Nendele veebisaitidele suunatud krüpteeritud ühenduste kontrolli käigus ilmnes vigu. Veebisaitide aadresse kontrollitakse kahjurobjektide andmebaasist.'

NetworkSettings_AutoExcludeIgnore = 'Ignoreeri'
NetworkSettings_AutoExcludeDoRequest = 'Küsi'
NetworkSettings_AutoExclude = 'Lisa veebisait eranditesse'

NetworkSettings_MozillaSectionHeader = 'Mozilla Firefox ja Thunderbird'
NetworkSettings_ShouldUseSystemCertStore = 'Kasuta Windowsi sertifikaadisalve (soovitatav)'
NetworkSettings_ShouldUseMozillaCertStore = 'Kasuta Mozilla sertifikaadisalve'
NetworkSettings_ScanMozillaEcryptedTraffic = 'Kontrolli Mozilla rakendustes turvalist liiklust'
NetworkSettings_MozillaIssueNote = 'Kui turvaline liiklus on sisse lülitatud, võib ligipääs veebisaitidele HTTPS-protokolli kaudu blokeeritud olla.'
NetworkSettings_MozillaCertStoreNote = 'Sertifikaat tuleb käsitsi paigaldada'

NewApplicationSniffer_NewApplicationSnifferTitle = 'Uus rakendus käivitus'
NewApplicationSniffer_NewApplicationSnifferMessageText = 'Palun oodake kuni rakendust analüüsitakse...'

NewsList_NewsList_Title = 'Kaspersky Lab uudised'
NewsList_NewsItem_Title = 'Uudiste objektid: ' + $CurrentNewsNumber + ' kokku ' + $NewsCount
NewsList_Share = 'Jagage kaitset oma sõpradega, näitamaks, et neist hoolite:'

NewsList_NewsIsNotLoaded = 'Uudiste allalaadimine ebaõnnestus. Kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'
NewsList_RefreshNews = 'Proovi uuesti'

NotificationCenter_NotificationCenterTitle = 'Teadete keskus'
NotificationCenter_ActiveThreatsTitle = 'Avastatud objektid'
NotificationCenter_ProtectionGroup = 'Kaitse'
NotificationCenter_RecommendationsGroup = 'Soovitused'
NotificationCenter_NewsGroup = 'Uudised'
NotificationCenter_HiddenProblemsGroup = 'Eiratud probleemid'
NotificationCenter_BackupProblemsGroup = 'Varundamine'
NotificationCenter_LicensingProblemsGroup = 'Litsents'

NotificationCenter_BasesUpdatingHeader = 'Andmebaaside ja rakendusmoodulite uuendamine (' + $Progress + ')'
NotificationCenter_BasesUpdatingDescription = 'Seisund: ' + $Status

NotificationCenter_BasesUpdating = 'Andmebaaside ja rakendusmoodulite uuendamine... ' + $Progress + ''
NotificationCenter_BasesRollback = 'Eelmistele andmebaasiversioonidele taastamine... ' + $Progress + ''
NotificationCenter_BasesOkState = 'Andmebaasid ja rakendus ei vaja uuendamist'
NotificationCenter_ThreatsOkState = 'Aktiivseid ohte ei leitud'
NotificationCenter_ComponentsOkState = 'Kõik kaitsekomponendid töötavad'
NotificationCenter_ImportantComponentsOkState = 'Põhikaitsekomponendid töötavad'
NotificationCenter_LicenseOkState = 'Litsents on kehtiv'
NotificationCenter_FreeState = 'Litsents on kehtiv'

NotificationCenter_FixitCommand = 'Lahenda'
NotificationCenter_StopUpdateCommand = 'Peata'
NotificationCenter_ShowUpdateSettingsCommand = 'Uuenduste konfigureerimine'
NotificationCenter_StartUpdateCommand = 'Käivita uuendus'
NotificationCenter_ShowReportCommand = 'Kuva aruanne'
NotificationCenter_FixitAllCommand = 'Lahenda kõik'
NotificationCenter_ShowAllCommand = 'Näita kõiki'
NotificationCenter_IgnoreAllCommand = 'Ignoreeri kõiki'
NotificationCenter_RestartOsCommand = 'Taaskäivita'
NotificationCenter_EnableCommand = 'Lülita sisse'
NotificationCenter_UnhideCommand = 'Ära ignoreeri'
NotificationCenter_DiscardCommand = 'Ignoreeri'
NotificationCenter_ShowNewsCommand = 'Loe'
NotificationCenter_AddToExclusionsCommand = 'Lisa eranditesse'
NotificationCenter_JumpToCommand = 'Mine faili juurde'
NotificationCenter_IgnoreThreatCommand = 'Ignoreeri'
NotificationCenter_ShowSecureListCommand = 'Lisainfo'
NotificationCenter_RestartProgramCommand = 'Taaskäivita'
NotificationCenter_DoNotIgnoreCommand = 'Ära ignoreeri'
NotificationCenter_MoreDetailsCommand = 'Üksikasjad'
NotificationCenter_ResumeCommand = 'Jätka'
NotificationCenter_UnblockFirewallCommand = 'Eemalda blokeerimine'
NotificationCenter_SupportCommand = 'Kasutajatugi'
NotificationCenter_EnableAutoUpdateCommand = 'Lülita sisse'
NotificationCenter_EnableKsnCommand = 'Lülita KSN sisse'
NotificationCenter_LaunchVersionUpdateCommand = 'Uuenda versiooni'
NotificationCenter_EnableParCtlCommand = 'Lülita sisse'
NotificationCenter_DisableParCtlCommand = 'Lülita välja'
NotificationCenter_ShowParCtlPasswordSettingsCommand = 'Seaded'
NotificationCenter_RunBackup = 'Käivita'
NotificationCenter_ShowBackupSettingsCommand = 'Seaded'
NotificationCenter_KpmLearnMoreCommand = 'Lisainfo'
NotificationCenter_ShowLimitedBasesInfo = 'Lisainfo'
NotificationCenter_InstallPluginCommand = 'Paigalda'
NotificationCenter_ShowKsdeInstallationCommand = 'Näita'
NotificationCenter_ShowUnwantedPrograms = 'Näita'
NotificationCenter_FixAllWeakSettingsCommand = 'Paranda'
NotificationCenter_ShowWeakSettingsCommand = 'Näita'
NotificationCenter_IgnoreAllWeakSettingsCommand = 'Ignoreeri'
NotificationCenter_DoNotIgnoreWeakSettingsCommand = 'Ära ignoreeri'
NotificationCenter_SkipInstallBrowserPluginCommand = 'Varja teade'
NotificationCenter_InstallFromWindowsStoreCommand = 'Paigalda'
NotificationCenter_MakeDefaultSecurityApplicationCommand = 'Taasta kaitse'
NotificationCenter_TurnOnFullNotificationsCommand = 'Lülita teated sisse'
NotificationCenter_LearnMoreCommand = 'Lisainfo'

NotificationCenter_LicenseIssue = 'Litsentsiprobleem'

NotificationCenter_BasesCorruptedHeader = 'Andmebaasid on rikutud'
NotificationCenter_BasesCorruptedDescription = 'Soovitame teil kindlasti uuendada andmebaase veel kord.'
NotificationCenter_BasesOldHeader = 'Andmebaasid on aegunud'
NotificationCenter_BasesOldDescription = 'Soovitame teil andmebaase ja rakendusmooduleid uuendada.'
NotificationCenter_BasesVeryOldHeader = 'Andmebaasid on väga aegunud'
NotificationCenter_BasesVeryOldDescription = 'Soovitame kindlasti andmebaase ja rakendusmooduleid uuendada.'
NotificationCenter_BasesNeedRebootOsHeader = 'Vajalik on arvuti taaskäivitus'
NotificationCenter_BasesNeedRebootOsDescription = 'Uute rakendusmoodulite paigalduse lõpuleviimiseks on vajalik arvuti taaskäivitus.'
NotificationCenter_BasesNeedRestartHeader = 'Rakenduse taaskäivitus on vajalik'
NotificationCenter_BasesNeedRestartDescription = $ProductType + ' rakendusmoodulid uuendati. Rakenduse korrektse tööt tagamiseks on vajalik taaskäivitus.'
NotificationCenter_BasesInGracePeriodHeader = 'Andmebaasid ja rakendus vajavad uuendamist'
NotificationCenter_BasesInGracePeriodDescription = 'See probleem lahendatakse, kui andmebaasid ja rakendusmoodulid on uuendatud.'
NotificationCenter_ComponentNeedUpdateHeader = 'Andmebaasid ja rakendus vajavad uuendamist'
NotificationCenter_ComponentNeedUpdateDescription = 'Mõnede kaitsekomponentide andmebaasid vajavad uuendamist.'
NotificationCenter_SelfDefenceProblemHeader = $ProductType + ' Enesekaitse on välja lülitatud'
NotificationCenter_SelfDefenceProblemDescription = 'Viirusrünnaku korral võib rakenduse töö saada häiritud. Soovitame Enesekaitse sisse lülitada.'
NotificationCenter_ProtectionSafeModeHeader = 'Vajalik on arvuti taaskäivitus'
NotificationCenter_ProtectionSafeModeDescription = 'Turvalises režiimis on ' + $ProductType + ' funktsionaalsus piiratud. Mõned kaitsekomponendid on välja lülitatud.'
NotificationCenter_TasksMalfunctionHeader = 'Mõned kaitsekomponendid on rikutud'
NotificationCenter_TasksMalfunctionDescription = 'Soovitame teil rakendus uuesti paidaldada.'
NotificationCenter_ProtectionPausedHeader = 'Arvuti kaitse on peatatud'
NotificationCenter_ProtectionPausedDescription = 'Arvuti võib saada nakatatud, rikutud või võib toimuda andmevargus. Soovitame teil kaitse sisse lülitada.'
NotificationCenter_ProtectionDisabledHeader = 'Arvuti kaitse on välja lülitatud'
NotificationCenter_ProtectionDisabledDescription = 'Arvuti võib saada nakatatud, rikutud või võib toimuda andmevargus. Soovitame teil kaitse sisse lülitada.'
NotificationCenter_FirewallBlockAllHeader = 'Võrguliikluse blokeerimine on sisse lülitatud'
NotificationCenter_FirewallBlockAllDescription = 'Ükski teie arvuti rakendus ei saa internetiühendust. Soovitame teil blokeeringu välja lülitada.'
NotificationCenter_SomeTaskDisabledDescription = 'Rakendus ei saa pakkuda teie arvutile täielikku kaitset. Soovitame teil kaitsekomponendid sisse lülitada.'
NotificationCenter_HighRiskTasksDisabledHeader = 'Failide kaitse on välja lülitatud'
NotificationCenter_HighRiskTasksDisabledDescription = 'Arvuti võib saada nakatatud, rikutud või võib toimuda andmevargus. Soovitame teil Failide kaitse sisse lülitada.'
NotificationCenter_AutorunDisabledHeader = 'Rakenduse automaatkäivitus on välja lülitatud'
NotificationCenter_AutorunDisabledDescription = 'Soovitame teil rakenduse automaatkäivituse operatsioonisüsteemi käivitusel sisse lülitada.'
NotificationCenter_DisabledAutoUpdateHeader = 'Automaatuuendus on välja lülitatud'
NotificationCenter_DisabledAutoUpdateDescription = 'Soovitame teil sisse lülitada automaatsed uuendused või konfigureerida uuendamise ajakava.'
NotificationCenter_NewVersionAvailableHeader = 'Rakenduse uus versioon on saadaval'
NotificationCenter_NewVersionAvailableDescription = 'Maksimaalse turvalisustaseme tagamiseks, soovitame teil värskendada rakendus kõige aktuaalsema versioonini.'
NotificationCenter_DisableKsnHeader = 'KSN on välja lülitatud'
NotificationCenter_DisableKsnDescription = 'Lülita KSN sisse kaitse parendamiseks'
NotificationCenter_HasUnreadNewsHeader = 'Teil on ' + $Count + {$Count: ' lugemata uudis', ' lugemata uudist'}
NotificationCenter_NewsDescription = 'Lisainfo Kaspersky Lab\'i ja tema partnerite spetsiaalsete pakkumiste kohta.'
NotificationCenter_AllNewsReadHeader = 'Ei ole lugemata uudiseid'
NotificationCenter_ThreatsNeedRebootHeader = 'Paranduse lõpuleviimiseks on vajalik taaskäivitus'
NotificationCenter_ThreatsNeedRebootDescription = 'Pärast taaskäivitust viiakse parandamine automaatselt lõpuni.'
NotificationCenter_ThreatsGroupHeader = $ThreatsCount + {$ThreatsCount: ' objekt', ' objekti'}
NotificationCenter_ThreatsGroupDescription = 'Sisaldab selliste objektide nimekirja, mille kustutamine vajab teie otsust.'
NotificationCenter_ThreatsMalwareUntreatedHeader = $ThreatName + ' avastatud'
NotificationCenter_ThreatsMalwareUntreatedDescription = 'Objekt: ' + $ThreatPath
NotificationCenter_ThreatsSuspiciousUntreatedDescription = 'Avastatud pahatahtlik tööriist.'
NotificationCenter_ThreatsPackedUntreatedDescription = 'Pakitud objekt avastatud. Pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
NotificationCenter_ThreatsRiskwareUntreatedDescription = 'Legitiimne tarkavara, mida sissetungijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks.'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_MailAntivirus = 'Meilide kaitse on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_WebAntivirus = 'Veebiliikluse kaitse on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_InstantMessagingAntivirus = 'IM-i kaitse on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_ApplicationControl = 'Rakenduste kontroll on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_Firewall = 'Tulemüür on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_SystemWatcher = 'Süsteemiseire on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_NetworkAttackBlocker = 'Võrgurünnakute tõrje on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_AntiSpam = 'Rämpsmeilifilter on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_AntiBanner = 'Ribareklaamifilter on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_SafeBanking = 'Turvalised maksed on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_PatchManagement = 'Tarkvaravärskendus on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_WebCamProtection = 'Veebikaamera kaitse on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledHeader_SystemChangesControl = 'Rakendushaldur on välja lülitatud'
NotificationCenter_TaskDisabledDescription = 'Rakendus ei saa pakkuda teie arvutile täielikku kaitset. Soovitame teil kaitsekomponendid sisse lülitada.'
NotificationCenter_ParCtlNotRunningHeader = 'Kasutage Vanemakontrolli'
NotificationCenter_ParCtlNotRunningDescription = 'Kontrollige, mida teie lapsed veebis teevad, milliseid mänge mängivad ja kui kaua aega ekraani ees veedavad.'
NotificationCenter_ParCtlNotProtectedHeader = 'Vanemakontroll ei ole parooliga kaitstud'
NotificationCenter_ParCtlNotProtectedDescription = 'Kasutajad, kellel on rakendusele juurdepääs, saavad muuta Vanemakontrolli seadeid või Vanemakontrolli komponendi välja lülitada. Soovitame juurdepääsu Vanemakontrolli seadetele parooliga kaitsta.'
NotificationCenter_SafeKidsInstalledHeader = 'Vanemakontrolli kasutatakse koos Kaspersky Safe Kids'
NotificationCenter_SafeKidsInstalledDescription = 'Vanemakontrolli kasutamine koos Kaspersky Safe Kids võib põhjustada funktsionaalsuse konflikte. Soovitame teil Vanemakontroll välja lülitada.'
NotificationCenter_UpgradeNeedRebootHeader = 'Rakenduse versiooni värkenduse lõpetamiseks on vajalik taaskäivitus'
NotificationCenter_UpgradeNeedRebootDescription = 'Rakenduse versiooniuuendus on peaaegu aegunud. Täisfunktsionaalsuse sisselülitamiseks on vaja arvuti taaskäivitada. Rakenduse uus versioon on saadaval pärast arvuti taaskäivitust.'
NotificationCenter_BackupNoTaskHeader = 'Konfigureerige Varundamine ja taastamine'
NotificationCenter_BackupNoTaskDescription = 'Tehke oma olulistest failidest varukoopiad, et need oleks turvaliselt talletatud.'
NotificationCenter_KpmIsNotInstalledHeader = 'Paigaldage Kaspersky Password Manager'
NotificationCenter_KpmIsNotInstalledDescription = 'Kaitske oma isiklikke andmeid. Meie haldustööriist kaitseb teie paroole ja kontosid.'
NotificationCenter_SafeKidsSessionDetectedHeader = 'Mõned teated on praeguse konto puhul välja lülitatud'
NotificationCenter_SafeKidsSessionDetectedDescription = 'Olete sisse logitud konto alt, mis on komponendis Kaspersky Safe Kids seotud mõne lapse profiiliga. Kaspersky Security Cloud kuvab vaid oluliste sündmuste teateid.'
NotificationCenter_BasesLimitedHeader = 'Andmebaasid ja rakendusmoodulid vajavad uuendamist'
NotificationCenter_BasesLimitedDescription = 'Rakendus kasutab andmebaaside kärbitud komplekti. Täielikuks kaitseks soovitame kindlasti, et uuendaksite andmebaasid ja rakendusmoodulid.'
NotificationCenter_BasesLimitedGraceHeader = 'Andmebaasid ja rakendusmoodulid vajavad uuendamist'
NotificationCenter_BasesLimitedGraceDescription = 'Rakendus kasutab andmebaaside kärbitud komplekti. Täielikuks kaitseks soovitame kindlasti, et uuendaksite andmebaasid ja rakendusmoodulid.'
NotificationCenter_TaskDisabledLicenseIssueDescription = 'Rakendus ei saa pakkuda täielikku kaitset teie arvutile.'
NotificationCenter_ComponentNeedRebootHeader = 'Vajalik on arvuti taaskäivitus'
NotificationCenter_ComponentNeedRebootDescription = 'Taaskäivitage arvuti, kui soovite, et rakendus alustaks audiovoogude vastuvõtu seiret.'
NotificationCenter_DeviceGuardEnabledHeader = 'Seadmete kaitse režiim on sisse lülitatud'
NotificationCenter_DeviceGuardEnabledDescription = 'Mõnede rakenduse komponentide funktsionaalsust on piiratud.'
NotificationCenter_IEPluginIsNotInstalledHeader = 'Kaspersky Kaitse laiendus ei ole Internet Explorer-isse paigaldatud'
NotificationCenter_IEPluginIsNotInstalledDescription = 'Mõned kaitsekomponendid ei ole saadaval või töötavad piiratud ulatuses. Et kõik kaitsekomponendid töötaksid täisfunktsionaalsusega, paigaldage Internet Exploreris laiendus Kaspersky Kaitse.'
NotificationCenter_KsdeNotInstalledHeader = ProductName_KSDE + ' ei ole paigaldatud'
NotificationCenter_KsdeNotInstalledDescription = 'Kaitske oma internetiühendust ja isiklikke andmeid spetsiaalselt selleks loodud rakenduse abil.'
NotificationCenter_KsdeNotInstalledIgnoredHeader = ProductName_KSDE + ' ei ole paigaldatud'
NotificationCenter_KsdeNotInstalledIgnoredDescription = 'Kaitske oma internetiühendust ja isiklikke andmeid spetsiaalselt selleks loodud rakenduse abil.'
NotificationCenter_UnwantedOneProgramFoundedHeader = 'Avastati programm, mis ' + $Category
NotificationCenter_UnwantedOneProgramUntreatedDescription = 'Kui see on paigaldatud kogemata, soovitame selle arvutist eemladada.'
NotificationCenter_UnwantedProgramsFounded = 'Avastati programme, mis ' + $Category
NotificationCenter_UnwantedProgramsUntreatedDescription = 'Kui need on paigaldatud kogemata, soovitame need arvutist eemaldada.'
NotificationCenter_UnwantedProgramsIgnoredDescription = 'Paigaldatud rakenduste analüüs on välja lülitatud. Teade selliste rakenduste avastamise kohta, mis teie tähelepanu vajavad, peideti.'
NotificationCenter_LicenseNotSupportedHeader = 'Avastati litsentsi probleem'
NotificationCenter_LicenseNotSupportedDescription = 'See võti pole toote ' + $ProductType + ' jaoks sobiv'
NotificationCenter_NotDefaultSecurityApplicationHeader = 'Kaitse on välja lülitatud'
NotificationCenter_NotDefaultSecurityApplicationDescription = 'Taastage kaitse ja määrake ' + $ProductName + ' oma vaikeviirustõrjerakenduseks.'

NotificationCenter_ActiveThreatListIsEmpty = 'Nimekiri on tühi'

NotificationCenter_BackupProblemTitle_NotCompleted = 'Üks või mitu varundustegumit on lõpule viimata'
NotificationCenter_BackupProblemDescription_NotCompleted = 'Soovitame kindlasti lõpuleviimata varundustegumid käivitada.'
NotificationCenter_BackupProblemTitle_Failed = 'Varundamine ebaõnnestus'
NotificationCenter_BackupProblemDescription_Failed = 'Soovitame kindlasti katkestatud varundustegumid käivitada.'

NotificationCenter_ThirdPartyUpdatesHeader = 'Saadaval on ' + $UpdatesCount + {$UpdatesCount: ' uuendus', ' uuendust'}
NotificationCenter_ThirdPartySecurityFixesHeader = 'Saadaval on ' + $CriticalFixCount + {$CriticalFixCount: ' oluline uuendus', ' olulist uuendust'}
NotificationCenter_ThirdPartyUpdatesAndFixesHeader = 'Saadaolevad rakenduste uuendused: ' + $CriticalFixCount + {$CriticalFixCount: ' oluline', ' olulist'} + ' ja ' + $UpdatesCount + {$UpdatesCount: ' soovitatav', ' soovitatavat'}
NotificationCenter_ThirdPartyUpdatesDescription_OnlySecurityFixes = 'Paigaldage kaitse tagamiseks kõik olulised uuendused.'
NotificationCenter_ThirdPartyUpdatesDescription_OnlyUpdates = 'Paigaldage uute funktsioonide kasutamiseks ja vigade parandamiseks kõik uusimad uuendused.'
NotificationCenter_ThirdPartyUpdatesDescription_Both = 'Paigaldage kaitse tagamiseks kõik olulised uuendused.'
NotificationCenter_ShowThirdPartyUpdates = 'Näita'

NotificationCenter_ShowIgnoredNotifications = 'Kuva ' + $Count + {$Count: ' eiratud probleem', ' eiratud probleemi'}

NotificationCenter_WeakSettingsHeader = 'Operatsioonisüsteemis avastatud ' + $WeakSettingsCount + {$WeakSettingsCount: ' nõrk seade', ' nõrka seadet'}
NotificationCenter_WeakSettingsDescription = 'Parandage need seaded, et arvuti oleks turvalisem.'

NotificationCenter_WeakSettingsIgnoredHeader = 'Operatsioonisüsteemis avastatud ' + $WeakSettingsCount + {$WeakSettingsCount: ' nõrk seade', ' nõrka seadet'}
NotificationCenter_WeakSettingsIgnoredDescription = 'Parandage eiratud seaded, et arvuti oleks turvalisem.'

NotificationCenter_EdgePluginIsNotInstalledHeader = 'Laiendus Kaspersky Kaitse pole Microsoft Edge\'is paigaldatud'
NotificationCenter_EdgePluginIsNotInstalledDescription = 'Mõned kaitsekomponendid ei pruugi olla saadaval või võivad olla piiratud. Et kõik kaitsekomponendid töötaksid täisfunktsionaalsusega, paigaldage Microsoft Edge\'is laiendus Kaspersky Kaitse.'
NotificationCenter_ExtensionDetailsButton = 'Laienduse üksikasjad'
NotificationCenter_NotDefaultSecurityApplicationDetailsButton = 'Üksikasjad'

NotificationCenter_MozillaReconfigurationProblemHeader = 'Programmis ' + $ProgramName + ' turvalist liiklust ei jälgita'
NotificationCenter_MozillaReconfigurationProblemDescription = 'Programmi ' + $ProgramName + ' konfigureerimisel ilmnes viga. Kontrolli taastamiseks lisage sertifikaat käsitsi.'

NotificationCenter_MozillaRestartHeader = 'Taaskäivitage ' + $ProgramName
NotificationCenter_MozillaRestartDescription = 'Programmi ' + $ProgramName + ' kaitse tagamiseks taaskäivitage see'

NotificationCenter_LicenseModificationExpectedProblem = 'Litsentsi uuendamise ootamine'
NotificationCenter_LicenseModificationExpectedNotification = 'Uuendamine ei võta rohkem kui 24 tundi. Litsentsi kehtivusaja teavet uuendatakse automaatselt.'

Notifications_ShouldRenewSubscription = 'Soovitatakse sisestada uus allkiri'
Notifications_ShouldRenew = 'Soovitame uuendada litsentsi'
Notifications_ShouldBuyCommercial = 'Arvuti kaitse säilitamiseks peaksite ostma litsentsi'
Notifications_ShouldBeActivated = 'Palun aktiveeri rakendus'

Notifications_UsingNonActivated = 'Rakendus, mida te kasutate, ei ole aktiveeritud'
Notifications_UsingTrial = 'Te kasutate prooviversiooni'

Notifications_Dummy = 'xxx'

Notifications_ActivateProduct = 'Aktiveeri'

NotificationsSettings_Description = 'Teated võimaldavad teil saada õigeaegset informatsiooni arvuti turvalisuse kohta ja reageerida kiiresti olulistele juhtumitele.'

NotificationsSettings_OnScreenNotifications = 'Ekraanil kuvatavad teated'
NotificationsSettings_NotificateEvents = 'Teata sündmustest'
NotificationsSettings_NotificateEventsInChildSession = 'Kuva teateid laste kontodel'

NotificationsSettings_MailNotifications = 'Meiliteated'
NotificationsSettings_SendMailNotifications = 'Luba meiliteated'

NotificationsSettings_SoundNotifications = 'Heliteated'
NotificationsSettings_UseSoundNotifications = 'Luba heliteated'
NotificationsSettings_UseStandardSounds = 'Kasuta Windows Default heliskeemi'

NotificationsSettings_NotificationsWarning = 'Kui rakendus töötab täisekraanil, siis sündmuste teateid ei kuvata, isegi kui olete teated sisse lülitanud ("Teata sündmustest" on märgistatud).'
NotificationsSettings_MailSettingsMore = 'Seaded...'

NotificationsSettings_YouHaveHiddenNotifications = $HiddenNotificationsCount + ' ' + {$HiddenNotificationsCount: 'teade', 'teadet'} + ' varjatud.'
NotificationsSettings_AllNotificationsAreEnabled = 'Varjatud teateid pole.'
NotificationsSettings_ResetAllHiddenNotifications = 'Taasta kõik varjatud teated'

NotificationsSettings_NewsNotifications = 'Teata uudistest'
NotificationsSettings_CanShowNewsNotificationsInTray = 'Võta Kaspersky Lab\'ist vastu teavitusteateid ja reklaame'

NotificationsSettings_PromoMaterials = 'Reklaammaterjalid'
NotificationsSettings_UseK2BIntegration = 'Näita informatsiooni spetsiaalsete pakkumiste kohta'
NotificationsSettings_UseK2BIntegrationNote = 'Saate kiiresti leida infot rakenduste uutest versioonidest ja spetsiaalsetest pakkumistest Kaspersky Lab\'i veebisaitidel või meie partnerite veebisaitidel.'
NotificationsSettings_EnableSocialNetworkActivity = 'Luba sotsiaalvõrgustiku kasutajatele mõeldud eripakkumised'
NotificationsSettings_EnableIpmUpdateAfterLicenseExpiration = 'Luba informatiivsed sõnumid ja reklaamid pärast kehtiva litsentsi aegumist'

Online_KsnNoInternet = 'Kontrollige oma internetiühenduse seadeid.'
Online_KsnNoLicense = 'Võtme praeguse seisundi juures ei ole see funktsioon kättesaadav.'
Online_KsnNoAgreement = 'Kaspersky Security Networkiga ühenduse saamiseks peate nõustuma Kaspersky Security Networki avalduse tingimustega.'

Online_KsnNotConnected = 'Juurdepääs Kaspersky Security Networki on välja lülitatud'
Online_KsnUnavailable = 'Kaspersky Security Network ei ole hetkel kättesaadav.'

Online_Ksn_LastInfo = 'Viimase 24 tunni jooksul: '
Online_Ksn_UsersProtected = 'Kaitstud KSN-i kasutajad: '
Online_Ksn_ThreatsDetected = 'Kustutatud objektid: '

Online_ThreatSafe = 'Ohutud objektid'
Online_ThreatMalware = 'Ohtlikud objektid'
Online_ThreatPending = 'Töötluses'

Online_CloudProtection = 'Pilvekaitse tehnoloogia'
Online_CloudProtectionBig = 'Pilvekaitse'
Online_CloudHeader1 = 'Kaspersky Security Network'

Online_OnlineServices = 'Kaspersky Security Network on:'
Online_AboutWorldNetwork = 'Kohene reaktsioon uutele ohtudele'
Online_AboutProtectionLevel = 'Lisakaitsekiht'
Online_AboutSoftInfo = 'Reaalajaline rakenduste reputatsiooni teave'
Online_AboutWebInfo = 'Minimaalne internetiliikluse kasutus'
Online_AboutReaction = 'Värskeimad andmed tarkvara ja veebisaitide reputatsiooni kohta'

Online_LicenseManagerAction = 'Litsentsi informatsioon'
Online_KsnAgreementAction = 'Osale Kaspersky Security Networki teenuses'

Online_StatisticsHeader = 'Praegune KSN-i statistika'

Online_LastConnectedText = 'Sünkroonitud ' + $ConnectionTime

Online_WaitPlease = 'Palun oodake...'
Online_RequestProcessing = 'Serverile saadetakse päring...'

Online_ReadMore = 'Lisainfo'

Online_AboutCloudProtection = 'Info Pilvekaitse kohta'

Online_KsnAboutMain = 'Kaspersky Security Network (KSN) on Kaspersky Lab\'i pilvepõhine teabebaas, mis pakub informatsiooni rakenduste ja veebisaitide reputatsiooni kohta.'
Online_KsnHowItWorksHeader = 'Kuidas Kaspersky Security Network töötab:'
Online_KsnHowItWorks1Id = '1. '
Online_KsnHowItWorks1Content = 'Uue ohu tekkimisel saadavad kasutajad KSN-i abil automaatselt meie viiruselaborile ohu kohta informatsiooni.'
Online_KsnHowItWorks2Id = '2. '
Online_KsnHowItWorks2Content = 'Nende andmete põhjal määravad viiruselabori spetsialistid igale failile, veebisaidile ja rakendusele reputatsiooniseisundi, mis seejärel KSN-i tagasi saadetakse.'
Online_KsnHowItWorks3Id = '3. '
Online_KsnHowItWorks3Content = 'Järgmine KSN-i kasutaja, kes selle ohuga kokku puutub, on juba ohu vastu kaitstud.'
Online_KsnAboutDetails1 = 'Mida rohkem on KSN-is osalejaid, seda tõhusam on pilvekaitse kõigi kasutajate jaoks. Täpsema informatsiooni saamiseks külastage palun'
Online_KsnAboutDetailsLink = 'Kaspersky Lab\'i veebisaiti'
Online_KsnAboutDetails2 = '.'
Online_KsnAboutNote = 'Kaspersky Lab ei kogu, töötle ega salvesta kasutajate isiklikke andmeid. Andmeid saadetakse Kaspersky Lab\'i vabatahtlikkuse alusel. KSN-i teenuses osalemise saab igal ajal sisse või välja lülitada.'

Online_ThreatSafeCount = ' ' + {$SafeThreatsCount: 'objekt', 'objekti'}
Online_ThreatMalwareCount = ' ' + {$MalwareThreatsCount: 'objekt', 'objekti'}
Online_ThreatPendingCount = ' ' + {$PendingThreatsCount: 'objekt', 'objekti'}

Online_Connected = 'Ühendatud'
Online_Disconnected = 'Ühendus katkestatud'
Online_TrustedIcon = 'Usaldusväärne'

Online_HipsRequestsFilteredWarning = 'Tehnilistel põhjustel on reputatsiooni päringutele kehtestatud ajutised piirangud.'

ParentalControl_PasswordProtection = 'Parooli loomine'
ParentalControl_PasswordProtectionDescription = 'Enne, kui alustate, soovitame teil määrata parool, et teised kasutajad ei saaks Vanemakontrolli seadetes muudatusi teha.'
ParentalControl_PasswordEnterDescription = 'Juurdepääsuks Vanemakontrolli seadetele ja aruannetele sisestage parool.'

ParentalControl_PasswordNotConfirmed = 'Paroolid ei ole samad'
ParentalControl_PasswordNotComplex = 'Parool on liiga nõrk. Proovige kasutada keerukamat parooli.'
ParentalControl_PasswordIncorrect = 'Vigane parool'
ParentalControl_RememberPassword = 'Salvesta parool praeguseks seansiks'

ParentalControl_CreatePassword = 'Loo parool'
ParentalControl_EnterPassword = 'Sisestage parool'
ParentalControl_Password = 'Uus parool:'
ParentalControl_Confirm = 'Parooli kinnitus:'
ParentalControl_Login = 'Sisesta'
ParentalControl_Search = 'Otsing'
ParentalControl_ControlIsTurnedOn = 'Kontroll on sisse lülitatud'
ParentalControl_ControlIsTurnedOff = 'Kontroll on välja lülitatud'

ParentalControl_NameWithCurrentUser = $Name + ', praegune kasutaja'
ParentalControl_CurrentUser = 'Praegune kasutaja'
ParentalControl_NewAccountDescription = 'Vanemakontrolli seadeid saab konfigureerida igale Windowsi kontole. Uue konto loomiseks kasutage Microsoft Windowsi juhtpaneeli.'

ParentalControl_SafeKidsIsEnabledWarningHeader = 'Sisse on lülitatud Kaspersky Safe Kids kaitse'
ParentalControl_SafeKidsIsEnabledWarningDescription = 'Konto on juba kaitsud Kaspersky Safe Kids poolt.Konto kaitsmiseks ei ole soovitatav samaaegselt kasutada Kaspersky Safe Kids ja Vanemakontrolli, kuna see võib põhjustada funktsionaalseid konflikte.\n\nLülita Vanemakontroll sisse?'
ParentalControl_TurnOnParentalControl = 'Lülita sisse'

ParentalControl_LicenseProblemWarningHeader = 'Litsentsi probleem'
ParentalControl_LicenseProblemWarningDescription = 'See funktsioon ei ole võtme praeguse seisundi juures kättesaadav.\n\nProbleemi lahendamiseks avage aken Litsentseerimine.'
ParentalControl_GoToLicenseManager = 'Ava'

ParentalControl_WordsTrackingReportHeader = 'Sisukontrolli aruanne'
ParentalControl_ComputerUsageReportHeader = 'Arvutikasutuse aruanne'
ParentalControl_ApplicationsUsageReportHeader = 'Rakenduste kasutuse aruanne'
ParentalControl_InternetUsageReportHeader = 'Internetikasutuse aruanne'
ParentalControl_BlockedWebsitesAndDownloadsHeader = 'Blokeeritud veebisaitide ja allalaadimiste aruanne'
ParentalControl_CommunicationsReportHeader = 'Sõnumivahetuse aruanne'

ParentalControl_ComputerUsageReportDayPattern = $DayOfWeek + ', ' + $DayIndex

ParentalControl_PasswordAreaSet = 'Parooli ulatus'
ParentalControl_ParentalControlPasswordArea = 'Vanemakontrolli haldus'
ParentalControl_BackupPasswordArea = 'Varundamise ja taastamise haldus'
ParentalControl_SettingsPasswordArea = 'Konfigureeri rakenduse seadeid'
ParentalControl_ExitPasswordArea = 'Sule rakendus'
ParentalControl_UninstallPasswordArea = 'Eemalda rakendus'

ParentalControl_WannaUseExistPassword = 'Kas soovite kasutada seda parooli Vanemakontrolli seadete kaitseks?'

ParentalControl_Profile = '_Profiil'
ParentalControl_Notifications = '_Teated'

ParentalControl_Computer = 'Arvuti'
ParentalControl_Applications = 'Rakendused'
ParentalControl_Internet = 'Internet'
ParentalControl_Communication = 'Suhtlus'
ParentalControl_WordsTracking = 'Sisu kontroll'
ParentalControl_OneTimeActions = 'Ühekordsed piirangud'
ParentalControl_UserProfile = 'Profiil'

ParentalControl_ChangeProfile = 'Vaheta profiili'

ParentalControl_TimeLeft = 'Jäänud:'
ParentalControl_TimeSpent = 'Veedetud aeg:'
ParentalControl_DailyLimit = 'Päevapiirang:'
ParentalControl_DailyLimitIsNotSet = 'Päevapiirang on määramata.'
ParentalControl_DenyAccessTime = 'Blokeeritud juurdepääsu aeg:'
ParentalControl_DenyAccessTimeNotSet = 'Blokeeritud juurdepääsu aeg on määramata.'
ParentalControl_From = 'alates ' + $FromTime + ' '
ParentalControl_To = 'kuni ' + $ToTime

ParentalControl_TopUsed = 'Sageli kasutatavad rakendused'
ParentalControl_NoApplications = 'Nimekiri on tühi.'
ParentalControl_MoreBlockedApplications = 'Rohkem ' + $BlockedApplications
ParentalControl_BlockedAttemps = 'Blokeeritud rakendused'
ParentalControl_AllUsedApplications = 'Kõik kasutatud rakendused'

ParentalControl_TopVisited = 'Enim vaadatud veebisaidid'
ParentalControl_BlockedWebsites = 'Blokeeritud veebiressursid:'
ParentalControl_BlockedWebsitesAttempts = $BlockedWebsites + ' ' + {$BlockedWebsites: 'blokeeritud', 'blokeeritud'}
ParentalControl_NoWebsites = 'Nimekiri on tühi.'

ParentalControl_MostMessagesSent = 'Lemmik kontaktid'
ParentalControl_NewContacts = 'Uued kontaktid:'
ParentalControl_NoContacts = 'Nimekiri on tühi.'
ParentalControl_BlockedMessages = 'Blokeeritud sõnumid:'
ParentalControl_NoMessages = 'Nimekiri on tühi.'

ParentalControl_BlockedPersonalInformation = 'Blokeeritud katsed isiklikke andmeid edastada:'
ParentalControl_BlockedWords = 'Avastatud võtmesõnad:'
ParentalControl_NoBlockedWords = 'Nimekiri on tühi.'

ParentalControl_Today = 'Täna'
ParentalControl_NoOneTimeChanges = 'Piirangud puuduvad'
ParentalControl_Forthcoming = 'Homme'
ParentalControl_AdditionalComputerTimeLimit = 'Arvuti kasutamise aeg: ' + $Hours + 't'
ParentalControl_NoAdditionalComputerTimeLimit = 'Arvuti kasutamise aeg on piiramata'
ParentalControl_AdditionalInternetTimeLimit = 'Interneti kasutamise aeg: ' + $Hours + ' t'
ParentalControl_NoAdditionalInternetTimeLimit = 'Interneti kasutamise aeg on piiramata'

ParentalControl_WordsTrackingSettingsHeader = 'Isiklike andmete edastamise kontroll'
ParentalControl_WordsTrackingSettingsDetails = 'Saate blokeerida kasutaja isiklike andmete edastamise kolmandatele osapooltele. Isiklike andmete hulka kuuluvad pangakaardinumbrid, koduaadressid ja muu konfidentsiaalne informatsioon.'
ParentalControl_AllowPersonalDataTransfer = 'Luba edastada isiklikke andmeid kolmandatele osapooltele'
ParentalControl_DenyPersonalDataTransfer = 'Blokeeri isiklike andmete edastamine kolmandatele osapooltele'
ParentalControl_PersonalDataList = 'Isiklike andmete nimekiri'
ParentalControl_ManagePersonalDataList = 'Muuda isiklike andmete nimekirja'
ParentalControl_NoPersonalData = 'Nimekiri on tühi.'
ParentalControl_NoPersonalDataDetails = 'Saate blokeerida krediitkaardinumbrite, koduaadresside, telefoninumbrite ja teiste isiklike andmete edastamise'
ParentalControl_ObsceneWordsTracking = 'Võtmesõnade kontroll'
ParentalControl_ObsceneWordsTrackingDetails = 'Saate kontrollida võtmesõnade kasutamist sõnumites ja veebivormides.'
ParentalControl_DenyObsceneWordsTracking = 'Kontrolli võtmesõnade kasutust'
ParentalControl_ObsceneWordsListEmpty = 'Nimekiri on tühi.'
ParentalControl_ManageObsceneWordsList = 'Muuda võtmesõnade nimekirja'
ParentalControl_ObsceneWordsList = 'Võtmesõnade nimekiri'
ParentalControl_WordsTracking_Data = 'Andmed'
ParentalControl_WordsTracking_Resource = 'Ressurss'
ParentalControl_WordsTracking_State = 'Seisund'
ParentalControl_WordsTracking_Time = 'Kuupäev'

ParentalControl_TimeLimitsCaption = 'Internetile juurdepääsu piirang'
ParentalControl_CustomizePerDayAccessButtonCaption = 'Konfigureeri juurdepääsu piirangud nädalapäevade kaupa...'
ParentalControl_CustomizePerDayAccessCaption = 'Juurdepääsu piirangud nädalapäevade kaupa'
ParentalControl_Websites = 'Veebikülastuste kontroll'
ParentalControl_SafeSearch = 'Lülita sisse Ohutu otsing'
ParentalControl_EnableWebsitesBlocking = 'Halda juurdepääsu veebisaitidele'
ParentalControl_WebsitesWithAdultCategories = 'Blokeeri juurdepääs veebisaitidele valitud kategooriates'
ParentalControl_WebsitesWithAdultCategoriesDescription = 'Täiskasvanutele, alkohol, tubakas, narkootikumid, vägivald, ebasündsused, roppused, hasartmängud, lotod, kihlveod, suhtlusvahendid internetis, arvutimängud'
ParentalControl_AllWebsitesButExclusions = 'Blokeeri juurdepääs kõigile veebisaitidele'
ParentalControl_ExclusionsButtonText = 'Halda erandeid'
ParentalControl_NoExclutionsSpecified = 'Erandeid ei ole määratud.'
ParentalControl_ManageCategories = 'Vali mängude kategooriaid'
ParentalControl_ManageSitesCategories = 'Vali veebisaitide kategooriad'
ParentalControl_BlockSpecifiedTypesOfDownloads = 'Blokeeri failide allalaadimine'
ParentalControl_BlockApplicationDownload = 'Rakendused'
ParentalControl_BlockMusicDownload = 'Audio'
ParentalControl_BlockArchiveDownload = 'Arhiivid'
ParentalControl_BlockVideoDownload = 'Video'

ParentalControl_WebsitesCategoriesToBlock = 'Blokeeri juurdepääs veebisaitidele järgnevates kategooriates:'

ParentalControl_WebsiteCategories = 'Veebisaitide kategooriad'
ParentalControl_AdultCategories = 'Täiskasvanutele'
ParentalControl_SocialCategories = 'Suhtlus ja meelelahutus'
ParentalControl_OtherCategories = 'Muu'
ParentalControl_OnlineStores = 'Poed, pangad, maksesüsteemid'
ParentalControl_IllegalSoftware = 'Tarkvara, audio, video'
ParentalControl_PaymentsSystems = 'Poed, pangad, maksesüsteemid'
ParentalControl_AnonymousProxyServers = 'Anonümiseerijad'
ParentalControl_WebMail = 'Internetisuhtlus'
ParentalControl_SocialNetworks = 'Internetisuhtlus'
ParentalControl_ForumsAndChat = 'Internetisuhtlus'
ParentalControl_CasualGames = 'Arvutimängud'
ParentalControl_ExplicitLanguage = 'Ebasündsused, roppused'
ParentalControl_Gambling = 'Hasartmängud, lotod, kihlveod'
ParentalControl_Weapons = 'Relvad, lõhkeained, pürotehnika'
ParentalControl_Violence = 'Vägivald'
ParentalControl_Drugs = 'Alkohol, tubakas, narkootikumid'
ParentalControl_PornographyAndEroticMaterials = 'Täiskasvanutele'
ParentalControl_InternetCommunicationMedia = 'Internetisuhtlus'
ParentalControl_News = 'Uudismeedia'
ParentalControl_JobSites = 'Tööotsing'
ParentalControl_ComputerGames = 'Arvutimängud'
ParentalControl_ECommerce = 'Poed, pangad, maksesüsteemid'
ParentalControl_SoftwareAudioVideo = 'Tarkvara, audio, video'
ParentalControl_Religions = 'Religioonid, usuühingud'

ParentalControl_PrivateDataFieldName = 'Välja nimi:'
ParentalControl_PrivateDataValue = 'Väärtus:'
ParentalControl_PrivateDataFieldNameHeader = 'Välja nimi'
ParentalControl_PrivateDataValueHeader = 'Väärtus'
ParentalControl_PrivateDataExample = 'Võtmesõnad ja sõnakombinatsioonid, mida sõnumites jälgitakse.'
ParentalControl_PrivateDataListEmpty = 'Nimekiri on tühi.'
ParentalControl_Cellular = 'Mobiiltelefon'
ParentalControl_KeywordsListEmpty = 'Nimekiri on tühi.'

ParentalControl_Name = 'Eesnimi, perekonnanimi'
ParentalControl_Phone = 'Telefoninumber'
ParentalControl_Email = 'Meil'
ParentalControl_CreditNumber = 'Pangakaardi number'
ParentalControl_HomeAddress = 'Kodune aadress'
ParentalControl_NameHyperlink = 'Eesnimi, perekonnanimi'
ParentalControl_CreditNumberHyperlink = 'Pangakaardi number'
ParentalControl_PhoneHyperlink = 'Telefoninumber'
ParentalControl_HomeAddressHyperlink = 'Kodune aadress'
ParentalControl_AndSoOn = ''

ParentalControl_WebsitesExclusionsTableCaption = 'Erandid'
ParentalControl_UrlMaskColumnHeaderName = 'Veebiaadressi mask'
ParentalControl_UrlMaskColumnHeaderType = 'Tüüp'
ParentalControl_UrlMaskColumnHeaderStatus = 'Toiming'
ParentalControl_UrlMaskTypeMask = 'Veebisaidi mask'
ParentalControl_UrlMaskTypeExactAddress = 'Määratud veebiaadress'
ParentalControl_UrlMaskStatusAllow = 'Luba'
ParentalControl_UrlMaskStatusBlock = 'Blokeeri'
ParentalControl_MarkUrlAsMask = 'Veebiaadressi mask'
ParentalControl_MarkUrlAsExactAddress = 'Määratud veebiaadress'

ParentalControl_AddNewWebsitesExclusionHeader = 'Erandi lisamine'
ParentalControl_EditWebsitesExclusionHeader = 'Erandi muutmine'
ParentalControl_SpecifyUrlMaskCaption = 'Veebiaadressi mask:'
ParentalControl_SpecifyUrlMaskDescription = 'Näiteks example.com, *example.com/?hl=*'
ParentalControl_SpecifyUrlMaskStatusCaption = 'Toiming:'
ParentalControl_SpecifyUrlMaskStatusAllow = 'Luba'
ParentalControl_SpecifyUrlMaskStatusBlock = 'Blokeeri'
ParentalControl_SpecifyUrlTypeCaption = 'Tüüp:'
ParentalControl_SpecifyUrlTypeMask = 'Veebisaidi mask'
ParentalControl_SpecifyUrlTypeExactAddress = 'Määratud veebiaadress'
ParentalControl_SpecifyUrlTemplateCaption = 'Rakenda mall:'
ParentalControl_SpecifyUrlTemplateSite = 'Kogu veebisait'
ParentalControl_SpecifyUrlTemplatePage = 'Määratud veebileht'
ParentalControl_SpecifyUrlTemplateExactAddress = 'Määratud veebiaadress'

ParentalControl_TimeRangeDay = 'Päev'
ParentalControl_TimeRangeWeek = 'Nädal'
ParentalControl_TimeRangeMonth = 'Kuu'
ParentalControl_TimeRangeSetToday = 'Täna'

ParentalControl_BlockedPrivateDataAndExplicitWordsPageCaption = 'Blokeeritud isikliud andmed ja ebatsensuurne sõnavara'
ParentalControl_RangeSelectorCaption = $LeftBound + '-' + $RightBound + ' kokku ' + $TotalCount
ParentalControl_Blocked = 'Blokeeritud'
ParentalControl_BlockedPersonalInfoName = '(' + $PersonalInfoName + ')'

ParentalControl_ViewAll = 'Näita kõiki'
ParentalControl_BlockedWebsitesAndDownloadsPageCaption = 'Blokeeritud veebisaidid ja allalaadimised'
ParentalControl_NoBlockedWebsitesAndDownloads = 'Nimekiri on tühi.'

ParentalControl_BlockedWebsites_Resource = 'Veebiressurss'
ParentalControl_BlockedWebsites_Block = 'Blokeerimise põhjus'
ParentalControl_BlockedWebsites_Time = 'Kuupäev'

ParentalControl_BlockReason_Download = 'Blokeeritud tüüpi faili allalaadimine'
ParentalControl_BlockReason_DownloadApplication = 'Rakenduste allalaadimine on blokeeritud'
ParentalControl_BlockReason_DownloadAudio = 'Audio allalaadimine on blokeeritud'
ParentalControl_BlockReason_DownloadVideo = 'Video allalaadimine on blokeeritud'
ParentalControl_BlockReason_DownloadArchive = 'Arhiivide allalaadimine on blokeeritud'
ParentalControl_BlockReason_Website = 'Veebisait on blokeeritute kategoorias'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteAdult = 'Blokeeritud kategooria \"Täiskasvanutele\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteIllegalSoftware = 'Blokeeritud kategooria \"Tarkvara, audio, video\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteDrugs = 'Blokeeritud kategooria \"Alkohol, tubakas, narkootikumid\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteViolence = 'Blokeeritud kategooria \"Vägivald\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteExplicitLanguage = 'Blokeeritud kategooria \"Ebasündsused, roppused\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteWeapons = 'Blokeeritud kategooria \"Relvad, lõhkeained, pürotehnika\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteGambling = 'Blokeeritud kategooria \"Hasartmängud, lotod, kihlveod\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteInternetMedia = 'Blokeeritud kategooria \"Internetisuhtlus\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteECommerce = 'Blokeeritud kategooria \"Poed, pangad, maksesüsteemid\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteAnonymousProxyServers = 'Blokeeritud kategooria \"Anonümiseerijad\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteGames = 'Blokeeritud kategooria \"Arvutimängud\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteJob = 'Blokeeritud kategooria \"Tööotsing\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteReligion = 'Blokeeritud kategooria \"Religioonid, usuühingud\"'
ParentalControl_BlockReason_WebsiteNews = 'Blokeeritud kategooria \"Uudismeedia\"'

ParentalControl_BlockGamesByContent = 'Mängude blokeerimine sisu järgi'
ParentalControl_BlockGamesRatingAbove = 'Piira mängude käivitamist kasutajate puhul, kes on nooremad kui'
ParentalControl_BlockAdultGames = 'Blokeeri täiskasvanute kategooria mängud'
ParentalControl_ManageApplicationsCaption = 'Rakenduste kasutuse piiramine'
ParentalControl_ManageApplicationsDescription = 'Hallake rakenduse kasutuse piiranguid.'
ParentalControl_ManageApplications = 'Seaded'

ParentalControl_ManageApplicationsTitle = 'Rakenduste kasutuse piiramine'
ParentalControl_BlockSpecifiedApplications = 'Blokeeri määratud rakendused:'
ParentalControl_ManageApplicationNameColumn = 'Rakendus'
ParentalControl_ManageApplicationRuleColumn = 'Reegel'
ParentalControl_ManageApplicationPathColumn = 'Tee'
ParentalControl_AddApplication = 'Lisa'
ParentalControl_RemoveApplication = 'Eemalda'
ParentalControl_EditApplicationRules = 'Reeglid'
ParentalControl_AllowApplication = 'Luba'
ParentalControl_BlockApplicationAlways = 'Blokeeri'
ParentalControl_BlockApplicationByRules = 'Piira'
ParentalControl_CustomizeRules = 'Seadista reeglid'
ParentalControl_CustomRules = '(reeglite järgi)'
ParentalControl_ApplicationAddingErrorTitle = 'Viga rakenduse lisamisel'
ParentalControl_ApplicationDoesNotAdded = 'Seda rakendust ei saa lisada blokeeritud rakenduste nimekirja.'
ParentalControl_ApplicationIsAllowed = 'Lubatud'
ParentalControl_ApplicationIsAlwaysBlocked = 'Blokeeritud'
ParentalControl_ApplicationIsBlockedByRules = 'Piirangutega'

ParentalControl_AddWebsiteExclusionRule = 'Lisa eranditesse'
ParentalControl_EditWebsiteExclusionRule = 'Konfigureeri erandit'
ParentalControl_ManageAllExclusions = 'Konfigureeri kõik erandid'

ParentalControl_ViewReportsLink = 'Kuva aruanne'
ParentalControl_ManageRestrictionsLink = 'Konfigureeri piiranguid'

ParentalControl_InboundMessage = 'Sissetulev sõnum'
ParentalControl_OutboundMessage = 'Väljaminev sõnum'

ParentalControl_MessageBlocked = 'Blokeeritud'
ParentalControl_WeeklyDateSeparator = ','

ParentalControl_KeywordTooShort = 'Võtmesõna on liiga lühike'
ParentalControl_KeywordTooShortDescription = 'Võtmesõna, mis sisaldab vähem kui 4 tähemärki, võib põhjustada palju valehäireid.'
ParentalControl_KeywordEdit = 'Muuda võtmesõna'

ParentalControl_AddNewKeywordHeader = 'Võtmesõna lisamine'
ParentalControl_EditKeywordHeader = 'Võtmesõna muutmine'

ParentalControl_AddNewPersonalDataHeader = 'Isiklike andmete lisamine'
ParentalControl_EditPersonalDataHeader = 'Isiklike andmete muutmine'

ParentalControlSettings_SettingsPageTitle = 'Vanemakontroll: ' + $Username
ParentalControlSettings_ComputerUsageTabTitle = 'Arvuti'
ParentalControlSettings_ApplicationsUsageTabTitle = 'Rakendused'
ParentalControlSettings_InternetUsageTabTitle = 'Internet'
ParentalControlSettings_CommunicationUsageTabTitle = 'Suhtlus'
ParentalControlSettings_WordsTrackingTabTitle = 'Sisu kontroll'
ParentalControlSettings_Profile = 'Profiil'
ParentalControlSettings_Notifications = 'Teated'
ParentalControlSettings_Weekdays = 'Nädalapäevad'
ParentalControlSettings_Weekends = 'Nädalalõpud'
ParentalControlSettings_WeekdaysTimeLimits = 'Juurdepääsupiirangud esmaspäevast reedeni:'
ParentalControlSettings_WeekendsTimeLimits = 'Juurdepääsupiirangud laupäeval ja pühapäeval:'
ParentalControlSettings_BlockAccessPattern = 'Blokeeri juurdepääs alates <a>From</a> kuni <a>To</a>'
ParentalControlSettings_DailyLimitPattern = 'Luba juurdepääs mitte rohkem kui <a>Hours</a> päevas'
ParentalControlSettings_DailyLimitHours = $Hours + ' ' + {$Hours: 'tund', 'tundi'}
ParentalControlSettings_DetailedCustomization = 'Täpsem häälestamine...'
ParentalControlSettings_DayLimitModeToolTip = 'Nädalapäevad ja nädalalõpud'
ParentalControlSettings_ExactTimeModeToolTip = 'Täpne kasutamise aeg'
ParentalControlSettings_Outage = 'Vaheajad'
ParentalControlSettings_OutageBlockAccessComputerDescription = 'Arvuti lukustatakse määratud ajaperioodideks.'
ParentalControlSettings_OutageBlockAccessAppDescription = 'Rakendus blokeeritakse määratud ajaperioodiks.'
ParentalControlSettings_OutageBlockAccessPattern = 'Tee vaheaeg <a>Hours</a> kestusega <a>Duration</a>'
ParentalControlSettings_OutageBlockAccessMinutes = $MinuteCount + ' ' + {$MinuteCount: 'minut', 'minutit'}
ParentalControlSettings_OutageHours = {$Hours: 'iga', 'iga'} + ' ' + $Hours + ' ' + {$Hours: 'tunni järel', 'tunni järel'}
ParentalControlSettings_OutageEveryHour = 'kord tunnis'
ParentalControlSettings_DailyLimitOnWeekdaysPattern = 'Piira juurdepääs nädalapäevadel: <a>Hours</a> päevas'
ParentalControlSettings_DailyLimitOnWeekendsPattern = 'Piira juurdepääs nädalavahetusel: <a>Hours</a> päevas'
ParentalControlSettings_CurrentProfile = '(kehtiv profiil)'
ParentalControlSettings_DefaultProfile = 'Andmete kogumine'
ParentalControlSettings_DefaultProfileDescription = 'Kogub ainult andmeid kasutaja tegevuse kohta.'
ParentalControlSettings_CustomProfile = 'Valikulised piirangud'
ParentalControlSettings_CustomProfileDescription = 'Seaded on määranud kasutaja, kellel on juurdepääs Vanemakontrolli administreerimisvalikutele.'
ParentalControlSettings_ChildProfile = 'Lapse profiil (4+)'
ParentalControlSettings_ChildProfileDescription = 'Kogub andmeid kasutaja tegevuse kohta. Blokeerib katsed külastada soovimatuid veebisaite ja internetist faile alla laadida.'
ParentalControlSettings_TeenagerProfile = 'Teismelise profiil (12+)'
ParentalControlSettings_TeenagerProfileDescription = 'Kogub andmeid kasutaja tegevuse kohta. Blokeerib katsed külastada soovimatuid veebisaite.'
ParentalControlSettings_CommunicationSettingsTitle = 'Sotsiaalvõrgustikud'
ParentalControlSettings_CommunicationSettingsDescription = 'Vanemakontroll jälgib ja piirab sõnumite saatmist sotsiaalvõrgustikes.'
ParentalControlSettings_AllowAllWithExceptions = 'Luba sõnumite vahetust kõigi kontaktidega peale blokeeritud teadaolevate kontaktide'
ParentalControlSettings_DisallowAllWithExceptions = 'Blokeeri sõnumite vahetus kõigi kontaktidega peale lubatud teadaolevate kontaktide'
ParentalControlSettings_Contact = 'Kontakt:'
ParentalControlSettings_ContactListTitle = 'Kontaktide nimekiri'
ParentalControlSettings_ContactListDescription = 'Te saate luua lubatavate ja blokeeritavate kontaktide nimekirja käsitsi.'
ParentalControlSettings_ContactsButtonText = 'Teadaolevad kontaktid'
ParentalControlSettings_WebsitesCategoriesToBlockHeader = 'Veebisaidikategooriatele juurdepääsu blokeerimine'
ParentalControlSettings_AllowContact = 'Luba sõnumivahetus'
ParentalControlSettings_DenyContact = 'Blokeeri sõnumivahetus'

ParentalControlSettings_ShowAllContacts = 'Kõik kontaktid'
ParentalControlSettings_ShowNewContacts = 'Uued kontaktid'
ParentalControlSettings_ShowFacebookContacts = 'Facebook'
ParentalControlSettings_ShowTwitterContacts = 'Twitter'

ParentalControlSettings_AlphabeticallySorting = 'Tähestikulises järjekorras'
ParentalControlSettings_RecentConversationSorting = 'Sõnumivahetuse kuupäeva järgi'
ParentalControlSettings_MessagesCountSorting = 'Sõnumite arvu järgi'
ParentalControlSettings_ShowMoreMessages = 'Näita varasemaid sõnumeid'
ParentalControlSettings_ItemsRange = $From + '–' + $To + '/' + $Total

ParentalControlSettings_GameRatingsSystem = 'Kasuta mängude blokeerimiseks seda hindamissüsteemi:'

ParentalControlSettings_GameRatingsSystemAuto = 'Tuvasta automaatselt'
ParentalControlSettings_GameRatingsSystemEsrb = 'ESRB'
ParentalControlSettings_GameRatingsSystemPegi = 'PEGI'

ParentalControlSettings_EsrbCategories_ExplicitLanguageGroup = 'Ebatsensuurne sõnavara'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_ViolenceGroup = 'Veri, vägivald'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_DrugsGroup = 'Alkohol, tubakas, narkootikumid'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_GamblingGroup = 'Hasartmängud'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_SexualThemesGroup = 'Alastus, seks'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_MultiplayerGamesGroup = 'Mitmikmängija mängud'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_OtherGroup = 'Muu'

ParentalControlSettings_EsrbCategories_ComicMischief = 'Ulakad naljad'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_CrudeHumor = 'Vulgaarsed naljad'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_Lyrics = 'Ebatsensuursed laulusõnad'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_MatureHumor = 'Täiskasvanute naljad'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_StrongLyrics = 'Väga ebatsensuursed laulusõnad'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_StrongLanguage = 'Räme keelekasutus'

ParentalControlSettings_EsrbCategories_AlcoholReference = 'Viited alkoholile'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_DrugReference = 'Viited narkootikumidele'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_TobaccoReference = 'Viited tubakatoodetele'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_UseOfAlcohol = 'Alkoholi tarbimine'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_UseOfDrugs = 'Narkootikumide tarbimine'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_UseOfTobacco = 'Tubakatoodete tarbimine'

ParentalControlSettings_EsrbCategories_Nudity = 'Alastus'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_PartialNudity = 'Osaline alastus'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_SexualThemes = 'Seksuaalsed teemad'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_SexualViolence = 'Seksuaalne vägivald'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_StrongSexualContent = 'Tugev seksuaalne sisu'

ParentalControlSettings_EsrbCategories_AnimatedBlood = 'Animeeritud veri'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_Blood = 'Veri'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_BloodAndGore = 'Veri ja haavad'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_CartoonViolence = 'Multifilmivägivald'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_FantasyViolence = 'Fantaasiavägivald'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_IntenseViolence = 'Räige vägivald'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_Violence = 'Vägivald'

ParentalControlSettings_EsrbCategories_RealGambling = 'Reaalsed hasartmängud'
ParentalControlSettings_EsrbCategories_SimulatedGambling = 'Hasartmängude simulatsioonid'

ParentalControlSettings_EsrbCategories_SuggestiveThemes = 'Peibutavad teemad'


ParentalControlSettings_EsrbCategoryShortTitleEarlyChildhood = '3+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryShortTitleEveryone = '6+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryShortTitleEveryoneTenPlus = '10+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryShortTitleTeen = '13+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryShortTitleMature = '17+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryShortTitleAdultsOnly = '18+'

ParentalControlSettings_EsrbCategoryTitleEarlyChildhood = '3+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryTitleEveryone = '6+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryTitleEveryoneTenPlus = '10+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryTitleTeen = '13+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryTitleMature = '17+'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryTitleAdultsOnly = '18+'

ParentalControlSettings_EsrbCategoryDescriptionEarlyChildhood = 'Mängud, mis on mõeldud väikelastele. Need sobivad lastele vanuses 3+ aastat ja ei sisalda sisu, mida vanemad võiksid pidada ebasoovitavaks. Need mängud on spetsiaalselt loodud lastele ja on eelkõige õpetlikud mängud.'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryDescriptionEveryone = 'Mängud, mis on suunatud lastele vanuses 6+ aastat, kuid sobivad ka täiskasvanutele. Võivad sisaldada minimaalselt pildilist, fantaseeritud või vähest vägivalda ja/või vähest kontrollimatut keelekasutust.'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryDescriptionEveryoneTenPlus = 'Mängud, mis on sobivad peamiselt vanuserühmale 10 ja vanemad. Võib sisaldada enam pildilist, fantaseeritud või kerget vägivalda, vabameelset keelt ja/või minimaalselt erutavaid teemasid.'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryDescriptionTeen = 'Mängud, mis on sobivad peamiselt vanusegrupile 13 ja vanemad. Võib sisaldada vägivalda, erutavaid teemasid, rämedat huumorit, minimaalselt verd, tasuta hasartmänge ja/või mõningal määral ebatsensuurset sõnavara.'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryDescriptionMature = 'Mängud, mis on sobivad peamiselt vanuserühmale 17 ja vanemad. Võib sisaldada rohket vägivalda, verd ja veristamist, seksuaalset sisu ja/või ebatsensuurset sõnavara.'
ParentalControlSettings_EsrbCategoryDescriptionAdultsOnly = 'Mängud, mis on sobivad ainult täiskasvanutele vanuses 18 ja vanemad. Võib sisaldada pikemaid räige vägivallaga stseene, tugevat seksuaalset sisu ja reaalseid hasartmänge.'

ParentalControlSettings_Pegi3CategoryShortTitle = '3+'
ParentalControlSettings_Pegi7CategoryShortTitle = '7+'
ParentalControlSettings_Pegi12CategoryShortTitle = '12+'
ParentalControlSettings_Pegi16CategoryShortTitle = '16+'
ParentalControlSettings_Pegi18CategoryShortTitle = '18+'

ParentalControlSettings_Pegi3CategoryTitle = 'PEGI 3'
ParentalControlSettings_Pegi7CategoryTitle = 'PEGI 7'
ParentalControlSettings_Pegi12CategoryTitle = 'PEGI 12'
ParentalControlSettings_Pegi16CategoryTitle = 'PEGI 16'
ParentalControlSettings_Pegi18CategoryTitle = 'PEGI 18'

ParentalControlSettings_Pegi3CategoryDescription = 'Selle reitingu mängude sisu on sobiv kõigile vanusegruppidele. Mõningane koomiline animeeritud vägivald (mis on iseloomulik Bugs Bunny või Tom & Jerry multifilimilikule vägivallale) on vastuvõetav. Laps ei tohiks pilditegelasi kõrvutada reaalelutegelastega, need peaksid olema täielikult fantaasiategelased. Mäng ei tohiks sisaldada mingeid hääli ega pilte, mis nooremaid lapsi ehmataks või hirmutaks. Ei tohiks olla sündsusetut keelepruuki.'
ParentalControlSettings_Pegi7CategoryDescription = 'Sellesse kategooriasse võib liigitada kõik mängud, mis sobiksid muidu kategooriasse 3, kuid sisaldavad mõnesid potentsiaalselt hirmutavaid stseene või hääli.'
ParentalControlSettings_Pegi12CategoryDescription = 'Siia kategooriasse kuuluvad videomängud, mis sisaldavad mõnevõrra rohkem vägivalda animeeritud tegelaste ja/või mitteanimeeritud inimolendite või loomade kallal, aga ka mängud, mis sisaldavad mõnevõrra kujundlikumat alastust. Selle kategooria mängude sündsusetu keelepruuk peab olema minimaalne ja ilma erootilise alltekstita.'
ParentalControlSettings_Pegi16CategoryDescription = 'Siia kategooriasse kuuluvad mängud, kus kujutatud vägivalda (või seksuaalset tegevust) võib pidada realistlikuks. Siia 16 kategooriasse kuuluvad ka mängud, mis sisaldavad ekstreemsemat keelepruuki, tubakatoodete ja narkootikumide kasutamist ning kuritegevust.'
ParentalControlSettings_Pegi18CategoryDescription = 'Täiskasvanute kategooriat kasutatakse juhul, kui mäng sisaldab suurel hulgal karmi vägivalda ja/või spetsiifilist laadi vägivalda. Seda on väga raske klassifitseerida, kuna paljudel juhtudel on see väga subjektiivne, ent enamikul juhtudel pannakse siia kategooriasse vägivallavormid, mis kutsuvad vaatajas esile tülgastust.'

ParentalControlSettings_PegiCategories_Violence = 'Vägivald'
ParentalControlSettings_PegiCategories_Online = 'MMOG (väga paljude mängijatega mängud)'
ParentalControlSettings_PegiCategories_BadLanguage = 'Ebasündsused, roppused'
ParentalControlSettings_PegiCategories_Fear = 'Õudust tekitavad'
ParentalControlSettings_PegiCategories_Sex = 'Graafilised seksistseenid'
ParentalControlSettings_PegiCategories_Drugs = 'Narkootikumide kasutamine'
ParentalControlSettings_PegiCategories_Gambling = 'Hasartmängud'
ParentalControlSettings_PegiCategories_Discrimination = 'Stseenid diskrimineerimisest'

ParentalControlSettings_AppRestrictionDialogTitle = 'Rakenduse kasutamise piirang'
ParentalControlSettings_AddApplicationDialogFilter = 'Käivitusfailid (*.exe)|*.exe|Kõik failid (*.*)|*.*'
ParentalControlSettings_OtherApplications = 'Teised rakendused'

ParentalControlSettings_ForTheLastWeek = 'Viimase 7 päeva jooksul'
ParentalControlSettings_AppWasRunning = 'Käitamise korrad'
ParentalControlSettings_AppWasRunningNoData = 'Statistikat pole veel kogutud'
ParentalControlSettings_PerDayUsage = 'Kasutusaeg'
ParentalControlSettings_PerDayUsageNoData = 'Statistikat pole veel kogutud'

ParentalControlSettings_WebBrowsersCategory = 'Veebilehitsejad'
ParentalControlSettings_GamesCategory = 'Mängud'
ParentalControlSettings_DownloadManagersCategory = 'Allalaadimise haldurid'
ParentalControlSettings_TorrentDownloadManagersCategory = 'Torrentite allalaadimise haldurid'
ParentalControlSettings_IM_VoIP_GamingCentersCategory = 'IM, VoIP, ja võrgumängude klientprogrammid'
ParentalControlSettings_MultimediaPlayersCategory = 'Multimeedia mängijad'
ParentalControlSettings_MultimediaCD_DVDToolsCategory = 'CD/DVD tööriistad'
ParentalControlSettings_ExactTime = 'Täpne kasutamise aeg'
ParentalControlSettings_ExactTimeDescriptionComputer = 'Arvuti kasutamine on keelatud tabelis punasega tähistatud ajavahemikul.'
ParentalControlSettings_ExactTimeDescriptionApplication = 'Rakenduse kasutamine on keelatud tabelis punasega tähistatud ajavahemikul.'
ParentalControlSettings_BlockGamesByContent = 'Mängude blokeerimine kategooriate järgi'

ParentalControlSettings_NoWebBrowsersFound = 'Veebilehitsejaid ei leitud'
ParentalControlSettings_NoGamesFound = 'Mänge ei leitud'
ParentalControlSettings_NoDownloadManagersFound = 'Allalaadimise haldureid ei leitud'
ParentalControlSettings_NoTorrentDownloadManagersFound = 'Torrentite allalaadimise haldureid ei leitud'
ParentalControlSettings_NoImVoipGamingCentersFound = 'IM, VoIP, ja võrgumängude klientprogramme ei leitud'
ParentalControlSettings_NoMultimediaPlayersFound = 'Multimeedia mängijaid ei leitud'
ParentalControlSettings_NoMultimediaCdDvdToolsFound = 'CD/DVD tööriistu ei leitud'

ParentalControlSettings_SettingsFileFilter = 'Pctl failid (*.pctl) | *.pctl'
ParentalControlSettings_ExportErrorTitle = 'Seadete eksport ebaõnnestus.'
ParentalControlSettings_ImportErrorTitle = 'Seadete import ebaõnnestus.'
ParentalControlSettings_ExportOrImportErrorDescription = 'Vea kood: ' + $ErrorCode

ParentalControlSettings_WeekSchedule_Allow = 'Luba juurdepääs'
ParentalControlSettings_WeekSchedule_Deny = 'Blokeeri juurdepääs'

ParentalControlWarning_HeaderApplicationUsageRestricted = 'Aega jäänud kuni ' + $ApplicationName + ' sulgub: ' + $RemainingTime
ParentalControlWarning_HeaderApplicationSafelyClosing = 'Lubatud tööaeg rakendusele' + $ApplicationName + ' on lõppenud. Rakendus suletakse peagi ohutult.'
ParentalControlWarning_HeaderApplicationClosed = 'Lubatud tööaeg rakendusele' + $ApplicationName + ' on lõppenud. Rakendus suleti.'
ParentalControlWarning_HeaderInternetUsageRestricted = 'Interneti kasutamise aeg hakkab peagi lõppema. Ühendus katkestatakse automaatselt, jäänud: ' + $RemainingTime
ParentalControlWarning_HeaderComputerUsageRestricted = 'Hoiatus! Kasutaja sundväljalogimiseni jäänud aeg: ' + $RemainingTime

ParentalControlWarning_DisableParentalControl = 'Eemalda piirangud'

ParentalControlWarning_NoteAdmin = 'Administraator saab olemasoleva ajapiirangu eemaldada.'
ParentalControlWarning_NoteApplicationClose = 'Andmete kaotsimineku vältimiseks salvestage need enne rakenduse sulgemist.'
ParentalControlWarning_NoteNetworkClose = 'Andmete kaotsimineku vältimiseks salvestage need enne ühenduse katkestamist.'

PasswordControlSettings_CreateWeakPasswordHeader = 'Kontrolli parooli tugevust'
PasswordControlSettings_CreateWeakPasswordCheckbox = 'Kuva parooli tugevus veebilehitsejas'

PasswordControlSettings_DuplicatePasswordHeader = 'Kaitse sama parooli kasutamise vastu'
PasswordControlSettings_DuplicatePasswordCheckbox = 'Hoiata sama parooli kasutamise eest veebisaitidel'
PasswordControlSettings_DuplicatePasswordCheckboxDescription = 'Sotsiaalvõrkude, internetipankade, maksesüsteemide ja meiliteenuste veebisaidid'

PasswordControlSettings_ClearCredentials = 'Kustuta salvestatud andmed'
PasswordControlSettings_ClearCredentialsConfirmHeader = 'Kas soovite salvestatud andmed kustutada?'
PasswordControlSettings_ClearCredentialsConfirmDescription = 'Kõik parooliga kaitsmiseks vajalikud andmed kustutatakse.'
PasswordControlSettings_ClearCredentialsConfirm = 'Kustuta'
PasswordControlSettings_ClearCredentialsCancel = 'Katkesta'

PasswordControlSettings_ManageWebsiteCategories = 'Valige veebisaitide kategooriad'

PasswordControlSettings_WebsiteCategoriesCaption = 'Veebisaitide kategooriad'
PasswordControlSettings_WebsiteCategoriesTitle = 'Veebisaitide kategooriate valimine'
PasswordControlSettings_WebsiteCategoriesDescription = 'Rakendus teavitab teid, kui sisestate mõnes neist kategooriatest asuval veebisaidil kasutatava parooli mõnele muule veebisaidile.'

PasswordControlSettings_WebsiteCategory_Banks = 'Internetipangad ja maksesüsteemid'
PasswordControlSettings_WebsiteCategory_SocialNetwork = 'Suhtlusvõrgud'
PasswordControlSettings_WebsiteCategory_Mail = 'Meiliteenused'

Patchmanagement_UpdateScanTitle = 'Tarkvaravärskendus'

;
; ListPage
;
Patchmanagement_ThereAreNoUpdatesAvailableHeader = 'Saadaolevaid rakendusuuendusi pole'
Patchmanagement_ThereAreNoUpdatesAvailableButton = 'Kuva ' + $Count + ' ' + {$Count: 'peidetud uuendus', 'peidetud uuendust'}
Patchmanagement_AvailableUpdatesHeader = 'Saadaval ' + $Count + {$Count: ' uuendus', ' uuendust'}
Patchmanagement_AvailableUpdatesDescription = 'Uuendused aitavad parandada arvuti turvalisust ja nautida rakenduste uusi funktsioone.'
Patchmanagement_LicenseInfo = 'Klikates nupule "Uuenda kõik" või "Uuenda", nõustute uuendatavate rakenduste litsentsilepingutega. Uuendused paigaldatakse pärast allalaadimise lõppu.'
Patchmanagement_UpdateAll = 'Uuenda kõik'
Patchmanagement_UpdateVendor = 'Tootja: ' + $Vendor
Patchmanagement_Version = 'Versioon: '
Patchmanagement_UpdateSize = 'Uuenduse maht: ' + $Size
Patchmanagement_CriticalUpdate = '(oluline uuendus)'
Patchmanagement_LicenseAgreement = 'Litsentsileping'
Patchmanagement_LicenseAgreements = 'Litsentsilepingud'
Patchmanagement_LicenseAgreementMissing = 'Litsentsilepingut pole'
Patchmanagement_UpdateEula = 'Litsentsileping'
Patchmanagement_UpdateEulaWithIndex = 'Litsentsileping ' + $Index
Patchmanagement_PrerequisiteEula = 'Litsentsileping eeltingimuseks olevale tarkvarale ' + $Prerequisite
Patchmanagement_PrerequisiteEulaWithIndex = 'Litsentsileping eeltingimuseks olevale tarkvarale ' + $Prerequisite + ' ' + $Index

Patchmanagement_Prerequisities = 'Eeltingimused'
Patchmanagement_StartUpdate = 'Uuenda'
Patchmanagement_SkipProduct = 'Ära seda rakendust uuenda'
Patchmanagement_SkipUpdate = 'Jäta see uuendus vahele'
Patchmanagement_OpenVendorSite = 'Ava tootja veebisait'
Patchmanagement_AskAdminToInstall = 'Paluge süsteemiadministraatoril see uuendus paigaldada'
Patchmanagement_AskUserToInstall = 'Paluge kasutajal ' + $UserName + ' see uuendus paigaldada'
Patchmanagement_Details = 'Üksikasjad'
Patchmanagement_Cancel = 'Katkesta'
Patchmanagement_TryOnesAgain = 'Proovi uuesti'
Patchmanagement_WaitingForOtherUpdateComplete = 'Teiste uuenduste lõpuleviimise ootamine...'
Patchmanagement_InstallScheduled = 'Uuendus paigaldatakse peagi'
Patchmanagement_StartUpdateNow = 'Uuenda kohe'
Patchmanagement_DownloadFromVendorSite = 'Laadi veebisaidilt alla'
Patchmanagement_UpdateIsDownloading = 'Uuenduse allalaadimine...'
Patchmanagement_DownloadFailedDescription_Unknown = 'Uuenduse allalaadimine ebaõnnestus. Tundmatu viga.'
Patchmanagement_DownloadFailedDescription_ProtocolError = 'Uuenduse allalaadimine ebaõnnestus. Võrguviga.'
Patchmanagement_DownloadFailedDescription_IntegrityCheckFailure = 'Uuenduse allalaadimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti.'
Patchmanagement_DownloadFailedDescription_ResolveHostFailure = 'Uuenduse allalaadimine ebaõnnestus. Internetiühendust pole.'
Patchmanagement_DownloadFailedDescription_NoConnection = 'Uuenduse allalaadimine ebaõnnestus. Internetiühendust pole.'
Patchmanagement_DownloadFailedDescription_ConnectionTimeout = 'Uuenduse allalaadimine ebaõnnestus. Internetiühendust pole.'
Patchmanagement_DownloadFailedDescription_OperationCancelled = 'Uuenduse allalaadimine ebaõnnestus. Operatsioon katkestati kasutaja poolt.'
Patchmanagement_UpdateIsInstalling = 'Uuenduse paigaldamine...'
Patchmanagement_InstallationFailedDescription_Unknown = 'Uuendamine ebaõnnestus. Tundmatu viga.'
Patchmanagement_InstallationFailedDescription_OutOfSpace = 'Uuendamine ebaõnnestus. Kettaruumi pole piisavalt.'
Patchmanagement_InstallationFailedDescription_ConcurrentInstallation = 'Uuendamine ebaõnnestus. Muu rakenduse paigaldamine pooleli.'
Patchmanagement_InstallationFailedDescription_FilesInUse = 'Uuendamine ebaõnnestus. Vajalik on kõigi töötavate rakenduste sulgemine.'
Patchmanagement_InstallationFailedDescription_OperationCancelled = 'Uuendamine ebaõnnestus. Paigaldus katkestati.'
Patchmanagement_InstallationFailedDescription_ProductNotFound = 'Uuendamine ebaõnnestus. Rakenduse eelmist versiooni ei leitud.'

Patchmanagement_FilesInUse = 'Uuenduse paigaldamiseks sulgege töötavad rakendused'
Patchmanagement_ShowBlockedApplications = 'Kuva rakendused'
Patchmanagement_BlockingApplicationHeader = 'Uuenduse paigaldamiseks tuleb järgmised rakendused sulgeda'
Patchmanagement_BlockingApplicationSuccessHeader = 'Uuendus paigalduseks valmis'
Patchmanagement_BlockingApplicationSuccessDescription = 'Kõik uuenduse paigaldust blokeerivad rakendused suleti.'
Patchmanagement_BlockingApplicationSuccessResume = 'Uuenduse paigaldus jätkub automaatselt.'
Patchmanagement_BlockingApplicationHasInvisibleAppsHeader = 'Uuenduse paigaldus võib töötavate rakenduste tööd mõjutada'
Patchmanagement_BlockingApplicationHasInvisibleAppsDescription = 'Palun sulgege uuenduse paigaldamise ajaks kõik töötavad rakendused.'
Patchmanagement_BlockingApplicationHasAppsOfOtherUsersHeader = 'Uuenduse paigaldamiseks sulgege töötavad rakendused'
Patchmanagement_BlockingApplicationHasAppsOfOtherUsersescription = 'Uuenduste paigaldust takistavad teiste kasutajate poolt kasutatavad rakendused. Palun proovige hiljem uuesti või paluge teistel kasutajatel töötavad rakendused sulgeda.'
Patchmanagement_BlockingApplicationStartUpdate = 'Uuenda'

Patchmanagement_UpdatedSuccessfully = 'Uuendus on edukalt paigaldatud.'
Patchmanagement_GamingModeEnabled = 'Uuendus seiskus, kuna mõni muu rakendus käivitati täisekraanil'
Patchmanagement_RebootRequired = 'Uuenduse paigalduse lõpuleviimiseks taaskäivitage arvuti'
Patchmanagement_Reboot = 'Taaskäivita arvuti'
Patchmanagement_LimitedConnection = 'Mahupõhine ühendus, uuendused paigaldatakse hiljem'
Patchmanagement_SomeUpdatesSkiped = $SkipedUpdateCount + {$SkipedUpdateCount: ' rakendusuuendus', ' rakendusuuendust'} + ' jäeti vahele'
Patchmanagement_ConfirmSkipUpdateHeader = 'Kas soovite kindlasti programmi ' + $ProgramName + ' selle uuenduse vahele jätta?'
Patchmanagement_ConfirmSkipUpdateDescription = $ProductType + ' teavitab teid järgmise rakendusversiooni väljatulekust.'
Patchmanagement_ConfirmSkipProductHeader = 'Kas soovite kindlasti programmi ' + $ProgramName + ' uuenduste kohta käivad teated vahele jätta?'
Patchmanagement_ConfirmSkipProductDescription = $ProductType + ' teavitab teid, kui rakenduse uus versioon välja tuleb.'
Patchmanagement_ConfirmNoPermissionHeader = 'Mõnesid rakendusi saab paigaldada vaid kindel kasutaja või süsteemiadminsitraator'
Patchmanagement_ConfirmNoPermissionDescription = 'Paluge teisel kasutajal rakendus uuendada'

;
; ScanPage
;
Patchmanagement_PathScanProcess = 'Otsimine...'
Patchmanagement_UpdateScanTitleLong = 'Rakendusuuenduste otsimine'
Patchmanagement_UpdateScanDescription = 'Otsib uuendusi, mis parandavad arvuti jõudlust ja paigaldatud rakenduste töös esinevaid vigu.'
Patchmanagement_LaunchScan = 'Käivita otsing'
Patchmanagement_StopScan = 'Peata'
Patchmanagement_CalculatingTimeProgress = 'Jäänud aja arvutamine...'
Patchmanagement_BasesUpdateRequired = 'Vajalik on andmebaasiuuendus'
Patchmanagement_LaunchBasesUpdate = 'Käivita andmebaasiuuendus'
Patchmanagement_BasesUpdating = 'Palun oodake, kuni andmebaase uuendatakse... (' + $Percent + ')'
Patchmanagement_ShowBasesUpdate = 'Näita'
Patchmanagement_UpdateScanNeverRun = 'Te pole paigaldatud rakendustele uuendusi otsinud.'
Patchmanagement_UpdateScanFounded = 'Leiti ' + $CountFormatted + {$Count: ' rakendusuuendus', ' rakendusuuendust'}
Patchmanagement_UpdateScanNotFoundedOnScan = 'Uusi uuendusi teie rakenduste jaoks pole'
Patchmanagement_UpdateScanNotFoundedFinally = 'Teie rakendused ei vaja uuendamist'
Patchmanagement_StoppedScanStatisticsFooterWithTimestamp = 'Otsing peatus ' + $Timestamp + '.'
Patchmanagement_CompletedScanStatisticsFooterWithTimestamp = 'Otsing jõudis lõpule ' + $Timestamp + '.'
Patchmanagement_HowItWorksButton = 'Kuidas see töötab'

;
; Tutorial
;
Patchmanagement_Slide1_Text1 = 'Kuidas me teid aitame?'
Patchmanagement_Slide1_Text2 = 'Iga kord, kui mõni oluline rakendusuuendus välja tuleb,\nnäeme me seda ja pakume, et paigaldame selle turvalisuse tagamiseks teie eest.\nTeid teavitatakse sellest hüpiku abil.'
Patchmanagement_Slide2_Text1 = 'Valik on teie'
Patchmanagement_Slide2_Text2 = 'Teil on võimalik kõik saadaolevad\nrakendused korraga uuendada või\nteha iga rakenduse kohta otsus eraldi.'

;
; SettingsPage
;

Patchmanagementsettings_UpdateHeader = 'Automaatuuendus'
Patchmanagementsettings_AutomaticallyInstallUpdates = 'Laadib uuendused automaatselt alla ja paigaldab, kui sellega ei kaasne litsentsilepinguga nõustumist'
Patchmanagementsettings_AutomaticallyInstallUpdatesDescription = 'Kui uuenduste otsimine on käivitatud käsitsi, ei laadita leitud uuendusi automaatselt alla ega paigaldata.'
Patchmanagementsettings_ProgramListForUpdateHeader = 'Rakendusuuenduste otsimine'
Patchmanagementsettings_CriticalOnlyUpdates = 'Olulised uuendused, mis parandavad arvuti turvalisust'
Patchmanagementsettings_AllUpdates = 'Kõik tuntud rakenduste uuendused'
Patchmanagementsettings_ExclusionList = 'Erandid'

;
; ExclusionsPage
;
Patchmanagementsettings_ExclusionListTitle = 'Tarkvaravärskendus'
Patchmanagementsettings_ExclusionListHeader = 'Erandid'
Patchmanagementsettings_ExclusionListDescription = 'Järgmised rakendused on teil uuendamata:'
Patchmanagementsettings_ExclusionListEmpty = 'Nimekiri on tühi'

Patchmanagementsettings_SkipCurrent = 'Uuendus: ' + $Version
Patchmanagementsettings_SkipAll = 'Kõik uuendused'

Patchmanagementsettings_ProgramColumnHeader = 'Rakendus'
Patchmanagementsettings_PublisherColumnHeader = 'Tootja'
Patchmanagementsettings_SkipVersionColumnHeader = 'Jäta vahele'
Patchmanagementsettings_DeleteFromExclusions = 'Eemalda nimekirjast'

PerformanceSettings_BatterySavingCheckBox = 'Kui arvuti töötab akutoitel, lülita ajastatud tegumid välja'
PerformanceSettings_GamingProfileCheckBox = 'Kui rakendused käivitatakse täisekraanirežiimis, lülita mõned rakenduse ' + $ProductType + ' funktsioonid (nt teated) automaatselt välja'
PerformanceSettings_LetOthersTakeCheckBox = 'Kui protsessor ja kettasüsteemid on suure koormuse all, lükka arvuti kontrollimistoimingud edasi'
PerformanceSettings_ShutdownProtectionCheckBox = 'Takista nakatumist operatsioonisüsteemi käivituse ajal'
PerformanceSettings_IdleScanCheckBox = 'Tee kontrolli arvuti jõudeolekus'
PerformanceSettings_RootkitScanCheckBox = 'Otsi tarkvara, mille eesmärk on varjata pahatahtlike programmide jälgi süsteemis (rootkit)'
PerformanceSettings_UninstallAssistantCheckBox = 'Teosta paigaldatud rakenduste analüüs'
PerformanceSettings_ConcedeOSResourcesAtComputerSturtupCheckBox = 'Väljasta arvuti käivitumisel ressursid operatsioonisüsteemile'
PerformanceSettings_ConcedeOSResourcesAtComputerSturtupDescription = 'Kaitsefunktsionaalsuse tuumik lülitatakse sisse operatsioonisüsteemi käivituse varajasel etapil. See aitab tasakaalustada kaitset ja jõudlust.'
PerformanceSettings_WeakSettingsScanCheckBox = 'Otsi operatsioonisüsteemi nõrku seadeid'
PerformanceSettings_ChildDetectionCheckBox = 'Võta vastu pakkumisi My Kasperskylt, et lapsi selles seadmes kaitsta'
PerformanceSettings_ChildDetectionCannotBeEnabledDescription = 'Pole praeguse konfiguratsiooniga saadaval. Paigaldatud peab olema Kaspersky Safe Kids.'

PerformanceSettings_SetupFileAVPause = 'Peata Failide kaitse'
PerformanceSettings_DontPause = 'Peatamist ei ole seadistatud'
PerformanceSettings_FromTo = $From + ' kuni ' + $To
PerformanceSettings_AtStartup = $ApplicationsCount + ' ' + {$ApplicationsCount: 'rakenduse', 'rakenduse'} + ' käivitusel'
PerformanceSettings_PauseFrom = 'Peata ' + PerformanceSettings_FromTo
PerformanceSettings_PauseAt = 'Peata ' + PerformanceSettings_AtStartup
PerformanceSettings_PauseFromAt = 'Peata ' + PerformanceSettings_FromTo + ', peata ' + PerformanceSettings_AtStartup

PerformanceSettings_FileAntiVirusPauseHeader = 'Failide kaitse peatamine'
PerformanceSettings_FileAntiVirusPause = 'Peata alates'
PerformanceSettings_To = 'kuni'
PerformanceSettings_Hours = ''
PerformanceSettings_PauseAtSpecifiedApplicationsStartup = 'Peata määratud rakenduste käivitusel:'

PerformanceSettings_ExecutableFilter = 'Rakenduste failid (*.exe)|*.exe'

PrivacyCleanerWizard_WindowTitle = 'Privaatsete jälgede eemaldaja'

PrivacyCleanerWizard_WelcomePageGreeting = 'Tere tulemast Privaatsete jälgede eemaldamise nõustajasse'
PrivacyCleanerWizard_WelcomePageIntro = 'Privaatsete jälgede eemaldamise nõustaja puhastab teie arvuti mälu viimastest käskudest ja kasutatud failidest, küpsistest, vahemälusalvestustest, logidest ja muudest andmetest, hoides teie tegevuse privaatsena. Avastatud tegevusjäljed saate soovi korral eemaldada.\n\nMõnede andmete eemaldamine võib põhjustada ebamugavust hilisemas kasutuses. Näiteks võib küpsiste eemaldamine kaotada seaded, mis veebisaidil viibides salvestasite.'
PrivacyCleanerWizard_WelcomePageWarning = 'Enne analüüsi käivitust sulgege palun kõik veebilehitsejad.'
PrivacyCleanerWizard_StartDiagnostics = 'Otsi jälgi kasutaja tegevusest'
PrivacyCleanerWizard_RollbackChanges = 'Pööra muudatused tagasi'
PrivacyCleanerWizard_SelectAction = 'Vali toiming'

PrivacyCleanerWizard_SearchPageTitle = 'Tegevusjälgede otsing'
PrivacyCleanerWizard_SearchPageDescription = 'Nõustaja otsib loendeid viimati täidetud käskudest ja avatud failidest, küpsiseid, vahemälusalvestusi, logisid ja muid andmeid, mis paljastavad kasutaja tegevuse arvutis. Otsing võib võtta mõne minuti.\n\nPalun oodake...'
PrivacyCleanerWizard_SearchPageTitleRevert = 'Muudatuste otsing'
PrivacyCleanerWizard_SearchPageDescriptionRevert = 'Nõustaja analüüsib muudatusi. See võib võtta mõne minuti.\n\nPalun oodake...'

PrivacyCleanerWizard_ProblemListPageTitle = 'Tegevusjälgede otsing on valmis'
PrivacyCleanerWizard_ProblemListPageDescription = 'Valige tegevusjälgede eemaldamise toimingud:'
PrivacyCleanerWizard_ProblemListPageTitleRevert = 'Muudatuste otsing on valmis'
PrivacyCleanerWizard_ProblemListPageDescriptionRevert = 'Valige toimingud, mille soovite tagasi pöörata:'

PrivacyCleanerWizard_ResolvePageTitle = 'Privaatsete jälgede eemaldaja'
PrivacyCleanerWizard_ResolvePageDescription = 'Nõustaja puhastab kasutaja tegevusjälgi.\n\nPalun oodake...'
PrivacyCleanerWizard_ResolvePageTitleRevert = 'Pööra muudatused tagasi'
PrivacyCleanerWizard_ResolvePageDescriptionRevert = 'Nõustaja pöörab muudatusi tagasi.\n\nPalun oodake...'

PrivacyCleanerWizard_FinishPageTitleResolved = 'Tegevusjäljed edukalt eemaldatud'
PrivacyCleanerWizard_FinishPageTitleNothingToResolve = 'Kasutaja tegevusest jälgi ei leitud'
PrivacyCleanerWizard_FinishPageTitleReverted = 'Muudatused edukalt tagasi pööratud'
PrivacyCleanerWizard_FinishPageTitleNothingToRevert = 'Pole muudatusi, mida tagasi pöörata'
PrivacyCleanerWizard_FinishPageDescription = 'Nõustaja on valitud toimingud sooritanud. Nende muudatuste tühistamiseks käivitage nõustaja uuesti ja valige käsk "Pööra muudatused tagasi".'
PrivacyCleanerWizard_FinishPageDescriptionRevert = 'Nõustaja on valitud muudatused tagasi pööranud. Probleemide korral külastage meie toefoorumit või võtke ühendust tehnilise toega.'

PrivacyCleanerWizard_IssueSeverityNone = 'Parandatud'
PrivacyCleanerWizard_IssueSeverityInformation = 'Soorita lisatoimingud'
PrivacyCleanerWizard_IssueSeverityWarning = 'Soorita soovitatavad toimingud'
PrivacyCleanerWizard_IssueSeverityCritical = 'Soorita tungivalt soovitatavad toimingud'

PrivacyCleanerWizard_AvzScript1 = 'Microsoft Internet Explorer: tühjenda sisestatud URL-ide ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript2 = 'Tühjenda veebilehitseja ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript3 = 'Tühjenda eelpüügivahemälu (prefetch cache)'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript4 = 'Tühjenda MUICache'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5 = 'Tühjenda otsingu ajalugu (failid, kaustad, dokumendid)'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript6 = 'Tühjenda otsingu ajalugu (pildid ja muusika)'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript7 = 'Tühjenda otsingu ajalugu (võrgu arvutid)'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript8 = 'Tühjenda swap-fail taaskäivitusel'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript9 = 'Microsoft Internet Explorer: tühjenda veebilehitseja sulgemisel vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript10 = 'Windows Media Player: blokeeri koodekite allalaadimispäringud'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript11 = 'Tühjenda väljalogimisel hiljuti avatud dokumentide nimekiri stardimenüüs'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript12 = 'Microsoft Internet Explorer: kustuta küpsised'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript13 = 'Microsoft Internet Explorer: tühjenda usaldusväärsete domeenide nimekiri'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript14 = 'Kustuta Microsoft Windows logifailid'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript15 = 'Kustuta mälutõmmised'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript16 = 'Tühjenda hiljuti avatud dokumentide kaust'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript17 = 'Tühjenda Start -> Run käskude ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript18 = 'Tühjenda võrguketaste ühendamise ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript19 = 'Tühjenda võrguarvutite kirjelduste vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript20 = 'Paint: tühjenda redaktori failide ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript21 = 'Tühjenda Registry Editor Favorites nimekiri'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript22 = 'Tühjenda kaustade nimekiri, mida on kasutatud avamise ja salvestamise akendes'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript23 = 'Tühjenda failide nimekiri, mida on kasutatud avamise ja salvestamise akendes'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript24 = 'Tühjenda TEMP-kaust'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript25 = 'Adobe Flash Player: kustuta ajutised failid'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript26 = 'Tühjenda terminalikliendi vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript27 = 'Tühjenda QuickTime vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript28 = 'IIS: kustuta logifailid'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript29 = 'IIS: kustuta HTTP vigade logid'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript30 = 'Macromedia Flash Player: tühjenda vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript31 = 'Java: tühjenda vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript32 = 'Tühjenda Direct3D ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript33 = 'Tühjenda DirectDraw ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript34 = 'Tühjenda tegumiplaneerija logifailid'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript35 = 'Microsoft Internet Explorer: tühjenda vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript36 = 'Tühjenda terminaliühenduste logi'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript37 = 'Tühjenda otsingufraaside ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1001 = 'Google: tühjenda CrashReports kaust'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1002 = 'Google Chrome: kustuta küpsised'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1003 = 'Google Chrome: kustuta veebilehtede ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1004 = 'Google Chrome: tühjenda viimase seansi andmed'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1005 = 'Google Chrome: kustuta külastatud linkide logi'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1006 = 'Google Chrome: tühjenda veebisaidilogode vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1007 = 'Google Chrome: kustuta järjehoidjad'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1008 = 'Google Chrome: kustuta veebivormide automaattäitmise andmebaas'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript1009 = 'Google Chrome: tühjenda vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript2001 = 'eMule: tühjenda otsinguajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript2002 = 'eMule: tühjenda allalaaditud failide ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript2003 = 'eMule: tühjenda sõbralist'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript3001 = 'Safari: kustuta küpsised'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript3002 = 'Safari: kustuta külastatud linkide logi'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript3003 = 'Safari: tühjenda viimase seansi andmed'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript3004 = 'Safari: kustuta veebivormide automaattäitmise andmebaas'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript3005 = 'Safari: tühjenda veebisaidilogode vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript3006 = 'Safari: tühjenda vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5001 = 'Opera: tühjenda vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5002 = 'Opera: tühjenda veebisaidilogode vahemälu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5003 = 'Opera: kustuta külastatud veebisaitide ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5004 = 'Opera: kustuta küpsised'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5005 = 'Opera: kustuta allalaaditud objektide andmed'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5006 = 'Opera: kustuta sisestatud URL-ide andmed'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5007 = 'Opera: kustuta järjehoidjad'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5008 = 'Opera: kustuta külastatud URL-ide ajalugu'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5009 = 'Opera: kustuta paroolihalduri <Wand> andmebaas'
PrivacyCleanerWizard_AvzScript5010 = 'Opera: kustuta salvestatud seansside andmed'

PrivacyProtection_PrivacyProtectionTitle = 'Privaatsuse kaitse'

PrivacyProtection_DoNotTrackPaneEnabledHeader = 'Privaatne sirvimine on sisse lülitatud'
PrivacyProtection_DoNotTrackPaneDisabledHeader = 'Privaatne sirvimine on välja lülitatud'
PrivacyProtection_DoNotTrackPaneDescription = 'Privaatne sirvimine kaitseb teie toimingute kohta käiva teabe kogumise vastu veebisaitidel.'
PrivacyProtection_DoNotTrackPaneEnable = 'Lülita sisse'
PrivacyProtection_DoNotTrackPaneDisable = 'Lülita välja'
PrivacyProtection_DoNotTrackPaneSettings = 'Seaded...'

PrivacyProtection_DoNotTrackSlide1_Text1 = 'Kas näete endiselt\nreklaame millegi kohta, mida otsisite\n nädal tagasi?'
PrivacyProtection_DoNotTrackSlide1_Text2 = 'Kui te veebis surfate, koguvad spetsiaalsed teenused\nteie käitumise kohta teavet ja kasutavad seda sihitud reklaamide\nnäitamiseks.'
PrivacyProtection_DoNotTrackSlide2_Text1 = 'Teavitame teid iga kord, kui\n mõni veebisait teilt andmeid kogub'
PrivacyProtection_DoNotTrackSlide2_Text2 = 'Veenduge, et Kaspersky Kaitse on teie veebilehitsejas\nsisse lülitatud. Andmete kogumise katsete arv kuvatakse selle laienduse\nikoonil.'
PrivacyProtection_DoNotTrackSlide3_Text1 = 'Te ei soovi, et teid jälgitakse?'
PrivacyProtection_DoNotTrackSlide3_Text2 = 'Soovi korral saate takistada mõnel veebisaidil teie kohta käivat\ninformatsiooni koguda või keelata jälgimise kõigi veebisaitide jaoks.\nLülitage Privaatne sirvimine sisse juba nüüd!'

PrivacyProtection_TotalTrackingRequests = 'Avastatud andmete kogumise katseid:'
PrivacyProtection_SocialNetworksGroupCaption = 'Sotsiaalvõrgustikud:'
PrivacyProtection_WebAnalyticsGroupCaption = 'Veebi analüüsid:'
PrivacyProtection_WebBugsGroupCaption = 'Veebimajakad:'
PrivacyProtection_AdAgenciesGroupCaption = 'Reklaamiagentuurid:'



PrivacyProtection_WebcamPaneEnabledHeader = 'Juurdepääs veebikaamerale on lubatud'
PrivacyProtection_WebcamPaneDisabledHeader = 'Juurdepääs veebikaamerale on keelatud'
PrivacyProtection_WebcamPaneDescription = 'See funktsioon takistab teie järele luuramist, piirates rakenduste juurdepääsu teie veebikaamerale.'
PrivacyProtection_WebcamPaneBannedProgramsButton = 'Juurdepääs veebikaamerale on ' + $BannedPrograms + {$BannedPrograms: ' rakenduse jaoks blokeeritud', ' rakenduse jaoks blokeeritud'}
PrivacyProtection_WebcamPaneAllow = 'Luba'
PrivacyProtection_WebcamPaneDeny = 'Keela'

PrivacyProtection_WebcamSlide1_Text1 = 'Halvad uudised'
PrivacyProtection_WebcamSlide1_Text2 = 'Keegi võib teie kaamerat ilma teie teadmata kasutada.'

PrivacyProtection_WebcamSlide2_Text1 = 'Head uudised'
PrivacyProtection_WebcamSlide2_Text2 = 'Me näitame teile, kui mõni rakendus teie kaamerat kasutab, nii et saate selle vajaduse korral blokeerida.'
PrivacyProtection_WebcamSlide2_Text3 = 'Soovi korral saate kaamera kasutuse ajutiselt keelata kõigile rakendustele, isegi usaldusväärsetele.'

PrivacyProtection_HowThisWorksButton = 'Kuidas see töötab'

ProblemList_ProblemListPanelName = 'Turvaprobleemid'
ProblemList_ProblemListNoProblem = 'Probleeme ei ole'

ProblemList_ThreatsOnlyProblemListPanelName = 'Objektide avastamine'
ProblemList_ThreatsOnlyProblemListNoProblem = 'Avastatud objekte ei ole'

ProblemList_ActiveThreatsGroupName = 'Objektide avastamine'
ProblemList_AVBasesGroupName = 'Andmebaasid'
ProblemList_ProtectionComponentsGroupName = 'Kaitsekomponent'
ProblemList_LicenseGroupName = 'Litsents'
ProblemList_RecommendationsGroupName = 'Soovitus'
ProblemList_HiddenComponentsGroupName = 'Ignoreeritud probleem'

ProblemList_AVBasesUpdatingTitle = 'Andmebaaside ja rakenduse uuendamine (' + $Update_PercentCompleted + '%)...'
ProblemList_BasesUpdateStatus = 'Seisund: ' + $Update_Status

ProblemList_ManualUpdate_ProblemTitle = 'Automaatuuendus on välja lülitatud'
ProblemList_ManualUpdate_ProblemDescription = 'Soovitame teil sisse lülitada automaatsed uuendused või konfigureerida uuendamise ajakava.'

ProblemList_AntispamNeedsTraining_ProblemTitle = 'Rämpsmeilifilter vajab treenimist'
ProblemList_AntispamNeedMoreSpamToTrain_ProblemDescription = 'Vajalik on ' + $AntispamTrainingSpamLettersCountRequest + ' rämpsmeili ' + {$AntispamTrainingSpamLettersCountRequest: 'meiliga', 'meiliga'} + ' treenimine.'
ProblemList_AntispamNeedMoreHamToTrain_ProblemDescription = 'Vajalik on ' + $AntispamTrainingHamLettersCountRequest + ' ' + {$AntispamTrainingHamLettersCountRequest: 'tavameiliga', 'tavameiliga'} + ' treenimine.'
ProblemList_AntispamNeedMoreHamAndSpamToTrain_ProblemDescription = 'Vajalik on ' + $AntispamTrainingSpamLettersCountRequest + ' rämpsmeili ' + {$AntispamTrainingSpamLettersCountRequest: 'meiliga', 'meiliga'} + ' ja ' + $AntispamTrainingHamLettersCountRequest + ' ' + {$AntispamTrainingHamLettersCountRequest: 'tavameiliga', 'tavameiliga'} + ' treenimine.'
ProblemList_AntispamNeedsTraining_ProblemDescription = 'Soovitame meilifiltri konfigureerimiseks kasutada treeningu nõustajat.'

ProblemList_NewVersionAvailable_ProblemTitle = 'Rakenduse uus versioon on saadaval'
ProblemList_NewVersionAvailable_ProblemDescription = 'Maksimaalse turvalisustaseme tagamiseks, soovitame teil värskendada rakendus kõige aktuaalsema versioonini.'

ProblemList_GrouppedThreats_ProblemTitle = 'Avastatud ' + $ThreatsCount + ' objekti'
ProblemList_GrouppedThreats_ProblemDescription = 'Sisaldab selliste objektide nimekirja, mille kustutamine vajab teie otsust.'

ProblemList_ThreatsNeedReboot_ProblemTitle = 'Paranduse lõpuleviimiseks on vajalik taaskäivitus'
ProblemList_ThreatsNeedReboot_ProblemDescription = 'Pärast taaskäivitust viiakse parandamine automaatselt lõpuni.'

ProblemList_ThreatsProcessing_ProblemTitle = 'Laadimine...'
ProblemList_ThreatsProcessing_ProblemDescription = 'Palun oodake...'

ProblemList_ThreatsMalwareUntreated_ProblemTitle = $ThreatName + ' avastatud'
ProblemList_ThreatsMalwareUntreated_ProblemDescription = 'Objekt: ' + $ObjectName

ProblemList_ThreatsSuspiciousUntreated_ProblemTitle = $ObjectName
ProblemList_ThreatsSuspiciousUntreated_ProblemDescription = 'Pahatahtlik tööriist'

ProblemList_ThreatsRiskwareUntreated_ProblemTitle = $ObjectName
ProblemList_ThreatsRiskwareUntreated_ProblemDescription = 'Legitiimne tarkavara, mida sissetungijad saavad kasutada arvuti või isiklike andmete kahjustamiseks.'

ProblemList_BasesCorrupted_ProblemTitle = 'Andmebaasid on rikutud'
ProblemList_BasesCorrupted_ProblemDescription = 'Soovitame teil kindlasti uuendada andmebaase veel kord.'

ProblemList_BasesVeryOld_ProblemTitle = 'Andmebaasid on väga aegunud'
ProblemList_BasesVeryOld_ProblemDescription = 'Soovitame kindlasti uuendada andmebaase.'

ProblemList_BasesUpdatedAndRebootNeeded_ProblemTitle = 'Vajalik on arvuti taaskäivitus'
ProblemList_BasesUpdatedAndRebootNeeded_ProblemDescription = 'Uute rakendusmoodulite paigalduse lõpuleviimiseks on vajalik arvuti taaskäivitus.'

ProblemList_BasesUpdatedAndRestartNeeded_ProblemTitle = 'Rakenduse taaskäivitus on vajalik'
ProblemList_BasesUpdatedAndRestartNeeded_ProblemDescription_KIS = ProductName_KIS + ' rakendusmoodulid on uuendatud. Korrektseks tööks tuleb rakendus taaskäivitada.'
ProblemList_BasesUpdatedAndRestartNeeded_ProblemDescription = ProductName + ' rakendusmoodulid on uuendatud. Korrektseks tööks tuleb rakendus taaskäivitada.'

ProblemList_BasesOld_ProblemTitle = 'Andmebaasid on aegunud'
ProblemList_BasesOld_ProblemDescription = 'Soovitame teil andmebaase uuendada.'

ProblemList_BasesOldInGracePeriod_ProblemTitle = 'Andmebaasid vajavad uuendamist'
ProblemList_BasesOldInGracePeriod_ProblemDescription = 'Probleem lahendatakse pärast uuenduste tegemist.'

ProblemList_SomeBasesNeedUpdate_ProblemTitle = 'Andmebaasid vajavad uuendamist'
ProblemList_SomeBasesNeedUpdate_ProblemDescription = 'Mõned kaitsekomponentide andmebaasid vajavad uuendamist.'

ProblemList_ProtectionMalfunction_ProblemTitle = 'Mõned kaitsekomponendid on rikutud'
ProblemList_ProtectionMalfunction_ProblemDescription = 'Soovitame teil rakendus uuesti paidaldada.'

ProblemList_HighRiskTasksDisabled_ProblemTitle = 'Failide kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_HighRiskTasksDisabled_ProblemDescription = 'Teie arvutit ohustavad nakkused, kahjustused ja andmevargus. Soovitame Failide kaitse sisse lülitada.'
ProblemList_HighRiskTasksDisabled_ProblemTitle_FileAV = 'Failide kaitse on välja lülitatud'

ProblemList_ProtectionPaused_ProblemTitle = 'Arvuti kaitse on peatatud'
ProblemList_ProtectionPaused_ProblemDescription = 'Teie arvutis olevat infot ähvardab risk nakatuda, saada rikutud või varastatud. Soovitame kaitse sisse lülitada.'

ProblemList_ProtectionDisabled_ProblemTitle = 'Arvuti kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_ProtectionDisabled_ProblemDescription = 'Teie arvutis olevat infot ähvardab risk nakatuda, saada rikutud või varastatud. Soovitame kaitse sisse lülitada.'

ProblemList_SelfProtectionDisabled_ProblemTitle_KIS = ProductName_KIS + ' Enesekaitse on välja lülitatud'
ProblemList_SelfProtectionDisabled_ProblemTitle = ProductName + ' Enesekaitse on välja lülitatud'
ProblemList_SelfProtectionDisabled_ProblemDescription = 'Viirusrünnaku korral võib rakenduse töö saada häiritud. Soovitame Enesekaitse sisse lülitada.'

ProblemList_TasksDisabled_ProblemTitle_FileAV = 'Failide kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_TasksDisabled_ProblemTitle_AC = 'Rakenduste kontroll on välja lülitatud'
ProblemList_TasksDisabled_ProblemTitle_NAB = 'Võrgurünnakute tõrje on välja lülitatud'
ProblemList_TasksDisabled_ProblemTitle_IMAV = 'IM-i kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_TasksDisabled_ProblemTitle_MAV = 'Meilide kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_TasksDisabled_ProblemTitle_WAV = 'Veebiliikluse kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_TasksDisabled_ProblemTitle_Firewall = 'Tulemüür on välja lülitatud'
ProblemList_TasksDisabled_ProblemTitle_SW = 'Süsteemiseire on välja lülitatud'

ProblemList_TaskHidden_ProblemTitle_AC = 'Rakenduste kontroll on välja lülitatud'
ProblemList_TaskHidden_ProblemTitle_NAB = 'Võrgurünnakute tõrje on välja lülitatud'
ProblemList_TaskHidden_ProblemTitle_IMAV = 'IM-i kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_TaskHidden_ProblemTitle_MAV = 'Meilide kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_TaskHidden_ProblemTitle_WAV = 'Veebiliikluse kaitse on välja lülitatud'
ProblemList_TaskHidden_ProblemTitle_Firewall = 'Tulemüür on välja lülitatud'
ProblemList_TaskHidden_ProblemTitle_SW = 'Süsteemiseire on välja lülitatud'

ProblemList_TasksDisabled_ProblemDescription = 'Rakendus ei saa pakkuda teie arvutile täielikku kaitset. Teil on soovitatav kaitsekomponendid sisse lülitada.'
ProblemList_TaskHidden_ProblemDescription = 'Sõnum välja lülitatud kaitsekomponentide kohta on varjatud. Rakendus ei saa pakkuda arvutile täielikku kaitset. Teil on soovitatav kaitsekomponendid sisse lülitada.'

ProblemList_AutorunDisabled_ProblemTitle = 'Rakenduse automaatkäivitus on välja lülitatud'
ProblemList_AutorunDisabled_ProblemDescription = 'Soovitame rakenduse automaatkäivituse operatsioonisüsteemi käivitusel sisse lülitada.'

ProblemList_ProtectionSafeMode_ProblemTitle = 'Vajalik on arvuti taaskäivitus'
ProblemList_ProtectionSafeMode_ProblemDescription_KIS = 'Turvalises režiimis töötades on ' + ProductName_KIS + ' funktsionaalsus piiratud. Mõned kaitsekomponendid ei tööta.'
ProblemList_ProtectionSafeMode_ProblemDescription = 'Turvalises režiimis töötades on ' + ProductName + ' funktsionaalsus piiratud. Mõned kaitsekomponendid ei tööta.'

ProblemList_FirewallBlockAll_ProblemTitle = 'Võrguliikluse blokeerimine on sisse lülitatud'
ProblemList_FirewallBlockAll_ProblemDescription = 'Ükski teie arvuti rakendus ei saa internetiühendust. Soovitame blokeeringu välja lülitada.'

ProblemList_FirewallUnBlock_ActionLabel = 'Lülita välja'
ProblemList_OpenSupport_ActionLabel = 'Ava tehnilise toe veebisait'
ProblemList_OpenLicenseManager_ActionLabel = 'Üksikasjad'
ProblemList_UpdateBases_ActionLabel = 'Käivita uuendus'
ProblemList_ChangeInstallProduct_ActionLabel = 'Muuda/Paigalda rakendus'
ProblemList_OpenActivationWizard_ActionLabel = 'Aktiveeri'
ProblemList_OpenPurchase_ActionLabel = 'Külasta e-poodi'
ProblemList_OpenForum_ActionLabel = 'Mine veebifoorumisse'

ProblemList_Reboot_ActionLabel = 'Taaskäivita'
ProblemList_ThreatReport_ActionLabel = 'Kuva aruanne'
ProblemList_ProcessThreat_ActionLabel = 'Eemalda'
ProblemList_OpenThreatFolder_ActionLabel = 'Ava algne korralduskaust'
ProblemList_AddThreatToExclusionList_ActionLabel = 'Lisa eranditesse'
ProblemList_DiscardThreat_ActionLabel = 'Ignoreeri'
ProblemList_OpenThreatSecureList_ActionLabel = 'Probleemi kirjeldus'
ProblemList_ProcessAllThreats_ActionLabel = 'Eemalda kõik'
ProblemList_DiscardAllThreats_ActionLabel = 'Ignoreeri kõiki'
ProblemList_ShowAllThreats_ActionLabel = 'Näita kõiki'

ProblemList_UpdaterSettings_ActionLabel = 'Uuenduse seaded'
ProblemList_RestartApplication_ActionLabel = 'Taaskäivita'
ProblemList_StopUpdate_ActionLabel = 'Peata'
ProblemList_UpdaterReport_ActionLabel = 'Kuva aruanne'

ProblemList_MalfunctionReport_ActionLabel = 'Üksikasjad'
ProblemList_EnableComponent_ActionLabel = 'Lülita sisse'
ProblemList_HideComponent_ActionLabel = 'Ignoreeri probleemi'
ProblemList_ShowComponent_ActionLabel = 'Ära ignoreeri probleemi'
ProblemList_ResumeProtection_ActionLabel = 'Lülita sisse'
ProblemList_EnableProtection_ActionLabel = 'Lülita sisse'
ProblemList_EnableSelfProtection_ActionLabel = 'Lülita sisse'
ProblemList_EnableAutoRun_ActionLabel = 'Lülita sisse'

ProblemList_EnableAutoUpdate_ActionLabel = 'Lülita sisse'
ProblemList_SpamTrainingWizard_ActionLabel = 'Treeni'
ProblemList_AntiSpamSettings_ActionLabel = 'Seaded'
ProblemList_OpenVersionUpdate_ActionLabel = 'Uuenda'

ProtectedInputSettings_Description = 'Ekraaniklaviatuuri ja kaitstud sisestuse kasutamine kaitseb teie konfidentsiaalseid andmeid klahvinuhkide eest.'
ProtectedInputSettings_VirtualKeyboardSectionName = 'Ekraaniklaviatuur'
ProtectedInputSettings_SecureKeyboardSectionName = 'Klaviatuurikaitse'
ProtectedInputSettings_SecureKeyboardSectionText = 'Konfidentsiaalsete andmete ohutu sisestamine arvuti klaviatuurilt (näiteks veebisaitidel autoriseerimise paroolid).'
ProtectedInputSettings_EnableHotkey = 'Ava Ekraaniklaviatuur kombinatsiooniga CTRL+ALT+SHIFT+P'
ProtectedInputSettings_IsVirtualKeyboardEnabled = 'Näita andmesisestusväljadel kiirkäivitusikooni'
ProtectedInputSettings_IsSecureKeyboardEnabled = 'Lülita Klaviatuurikaitse sisse'

ProtectedInputSettings_Reboot = 'Taaskäivita arvuti'
ProtectedInputSettings_RebootCaptionKIS = 'Andmesisestuskaitse'
ProtectedInputSettings_RebootNotificationKIS = 'Ekraaniklaviatuuri sisselülitamiseks taaskäivitage arvuti.'
ProtectedInputSettings_RebootNotificationKIS8 = 'Andmesisestuskaitse sisselülitamiseks taaskäivitage arvuti. Arvuti sulgemine ei anna sama tulemust.'
ProtectedInputSettings_RebootCaptionKAV = 'Ekraaniklaviatuur'
ProtectedInputSettings_RebootNotificationKAV = 'Ekraaniklaviatuuri sisselülitamiseks taaskäivitage arvuti.'
ProtectedInputSettings_RebootNotificationKAV8 = 'Ekraaniklaviatuuri sisselülitamiseks taaskäivitage arvuti. Arvuti sulgemine ei anna sama tulemust.'
ProtectedInputSettings_RebootNotificationAdditional = 'See funktsioon lülitatakse sisse automaatselt pärast arvuti taaskäivitust.'

ProtectedInputSettings_PasswordFieldsOnAllWebSites = 'Parooli sisestamise väljad kõigil veebisaitidel'
ProtectedInputSettings_SafeMoneyAllFields = 'Kõik Turvaliste maksete jaoks kasutatavad andmete sisestuse väljad'
ProtectedInputSettings_Banks = 'Pangad'
ProtectedInputSettings_ElectronicCommerce = 'Elektrooniline kaubandus'
ProtectedInputSettings_InternetCommunicationMedia = 'Suhtlusvahendid internetis'
ProtectedInputSettings_ExclusionsNumberString = $Count + ' erandit'

ProtectedInputSettings_VirtualKeyboardCategories = 'Kategooriad Ekraaniklaviatuuri jaoks'
ProtectedInputSettings_SecureKeyboardCategories = 'Klaviatuurikaitse kategooriad'
ProtectedInputSettings_Categories = 'Kategooriad'
ProtectedInputSettings_VirtualKeyboardCategoriesDetails = 'Valige andmete ja veebisaitide kategooriad, mille jaoks veebilehitsejate tööriistaribal Ekraaniklaviatuuri käivitusikooni kuvada:'
ProtectedInputSettings_SecureKeyboardCategoriesDetails = 'Valige andmete ja veebisaitide kategooriad, mille puhul kasutatakse veebilehitsejates Klaviatuurikaitset:'
ProtectedInputSettings_ManageExclusions = 'Halda erandeid'

ProtectedInputSettings_VirtualKeyboardExclusions = 'Ekraaniklaviatuuri erandid'
ProtectedInputSettings_SecureKeyboardExclusions = 'Klaviatuurikaitse erandid'
ProtectedInputSettings_WebAddressMaskHeader = 'Veebiaadressi mask'
ProtectedInputSettings_ApplianceHeader = 'Ulatus'
ProtectedInputSettings_IconHeader = 'Ikoon'
ProtectedInputSettings_ProtectionHeader = 'Kaitse'

ProtectedInputSettings_WebsiteAppliance = 'Veebisait'
ProtectedInputSettings_SpecifiedPageAppliance = 'Veebileht'
ProtectedInputSettings_ShowIcon = 'Näita veebilehitseja aknas ikooni'
ProtectedInputSettings_DontShowIcon = 'Ära näita veebilehitseja aknas ikooni'
ProtectedInputSettings_ShowIconShort = 'Näita'
ProtectedInputSettings_DontShowIconShort = 'Ära näita'
ProtectedInputSettings_Protect = 'Kaitse'
ProtectedInputSettings_DontProtect = 'Ära kaitse'
ProtectedInputSettings_ApplyToWholeWebsite = 'Rakenda tervele veebisaidile'
ProtectedInputSettings_ApplyToSpecifiedPage = 'Rakenda määratud lehele'
ProtectedInputSettings_Url = 'Veebiaadressi mask:'
ProtectedInputSettings_ExampleUrl = 'Näiteks example.com'
ProtectedInputSettings_ApplianceSectionHeader = 'Ulatus:'
ProtectedInputSettings_VirtualKeyboardIcon = 'Ekraaniklaviatuuri ikoon:'
ProtectedInputSettings_SecureKeyboardSection = 'Klaviatuurikaitse:'

ProtectedInputSettings_NoExclusion = 'Erandid puuduvad.'

Protection_PauseProtectionCaption = 'Kaitse peatamine'
Protection_PauseProtectionForSpecifiedInterval = 'Peata määratud ajaks'
Protection_PauseProtectionUntilReboot = 'Peata, kuni rakendus taaskäivitub'
Protection_PauseProtectionUntilManualResume = 'Peata'
Protection_PauseProtectionButtonCaption = 'Kaitse peatamine'

Protection_OneMinute = '1 minutiks'
Protection_ThreeMinutes = '3 minutiks'
Protection_FiveMinutes = '5 minutiks'
Protection_FifteenMinutes = '15 minutiks'
Protection_ThirtyMinutes = '30 minutiks'
Protection_OneHour = '1 tunniks'
Protection_ThreeHours = '3 tunniks'
Protection_FiveHours = '5 tunniks'

; Specified by concrete customization
Providerucpregistration_PortalName = 'CustomPortalName'
Providerucpregistration_ProviderName = 'CustomProviderName'

Providerucpregistration_UcpConnectSuccessPageTitle = 'Registreerimine'
Providerucpregistration_UcpConnectSuccessTitle = 'Teie rakendus on portaaliga ' + Providerucpregistration_PortalName + ' ühendatud'
Providerucpregistration_UcpConnectSuccessDescription = 'Nüüd on teie käsutuses mitmed kasulikud veebifunktsioonid, sealhulgas seadme kaitse jälgimine ja litsentsi uuendamine. Samuti võite saada eripakkumisi.'

Providerucpregistration_GoToPortalCommand = 'Ava portaal ' + Providerucpregistration_PortalName
Providerucpregistration_SkipCommand = 'Jäta vahele'

Providerucpregistration_UcpLoginFailedPageTitle = 'Ühenduse loomine'
Providerucpregistration_UcpLoginFailedTitle = 'Ühenduse viga'
Providerucpregistration_UcpLoginFailedDescription = 'Ühenduse loomine praeguse identimisteabe abil ebaõnnestus.'
Providerucpregistration_RetryCommand = 'Proovi uuesti'
Providerucpregistration_SupportCommand = 'Kasutajatugi'

Providerucpregistration_UcpErrorPageTitle = 'Ühenduse loomine'
Providerucpregistration_UcpErrorTitle = 'Probleem ühenduse loomisel'
Providerucpregistration_UcpErrorDescription = 'Ühenduse loomine portaaliga ' + Providerucpregistration_ProviderName + ' ebaõnnestus'
Providerucpregistration_UcpErrorRecommendation = 'Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'

Providerucpregistration_ProxySettingsCommand = 'Puhverserveri seaded'

Pupscan_PupsScanTitle = 'Tarkvarapuhastus'

;
; ListPage
;
Pupscan_ReasonToDelete = 'Eemaldamise põhjus:'
Pupscan_HideButton = 'Peida'
Pupscan_RemoveButton = 'Eemalda'
Pupscan_CancelButton = 'Katkesta'
Pupscan_ContinueButton = 'Jätka'
Pupscan_DetailsButton = 'Üksikasjad'
Pupscan_UninstallProcess = 'Eemaldamine...'
Pupscan_WaitingScheduledTask = 'Teise eemaldamisprotsessi lõppemise ootamine...'
Pupscan_UninstallFailed = 'Rakendust ei eemaldatud'
Pupscan_UninstallWait = 'Rakenduse eemaldamiseks tuleb kõik töötavad rakendused sulgeda'
Pupscan_UninstallSuccess = 'Edukalt eemaldatud'
Pupscan_UninstallRebootRequired = 'Rakenduse eemaldamise lõpuleviimiseks tuleb arvuti taaskäivitada'
Pupscan_PossibleReasonsButton = 'Võimalikud põhjused'
Pupscan_IgnoreButton = 'Ignoreeri'
Pupscan_TryAgainButton = 'Proovi uuesti'
Pupscan_AskUserToUninstall = 'Paluge kasutajal ' + $User + ' see rakendus eemaldada.'
Pupscan_AskAdminToUninstall = 'Paluge oma süsteemiadministraatoril see rakendus eemaldada.'
Pupscan_BlockedApplicationConfirmationButton = 'Kuva rakendused'
Pupscan_ShowMoreCategoriesButton = $Count + {$Count: ' põhjus veel', ' põhjust veel'}

Pupscan_IgnoredUnwantedProgramHidden = $Count + {$Count: ' rakendus oli peidetud', ' rakendust oli peidetud'}
Pupscan_NoUnwantedProgram = 'Teie tähelepanu nõudvaid rakendusi ei ole'
Pupscan_CancelUninstall = 'Katkesta'
Pupscan_IgnoreConformationHeader = 'Kas soovite kindlasti rakenduse ' + $AppName + ' peita?'
Pupscan_IgnoreConformationDescription = 'Rakendus peidetakse nimekirjast ning järgmisel paigaldatud rakenduste analüüsil seda sellest nimekirjast ei leita.'
Pupscan_UninstallConformationHeader = 'Kas soovite kindlasti rakenduse ' + $AppName + ' oma arvutist eemaldada?'
Pupscan_UninstallConformationDescription = 'Seda toimingut ei saa katkestada.'
Pupscan_NoPermitionsInfoHeader = 'Seda rakendust ei saa eemaldada'
Pupscan_NoPermitionsInfoDescription = 'Teie ei saa seda rakendust eemaldada. Paluge kasutajal ' + $User + ' see eemaldada.'
Pupscan_BlockingApplicationHeader = 'Eemaldamiseks sulgege määratud rakendused'
Pupscan_BlockingApplicationSuccessHeader = 'Eemaldamise ettevalmistamine'
Pupscan_BlockingApplicationSuccessDescription = 'Kõik eemaldamist takistavad rakendused suleti.'
Pupscan_BlockingApplicationHasInvisibleAppsHeader = 'Rakenduse eemaldamine võib töötavate rakenduste tööd mõjutada'
Pupscan_BlockingApplicationHasInvisibleAppsDescription = 'Palun sulgege eemaldamise ajaks kõik töötavad rakendused.'
Pupscan_BlockingApplicationCloseAndUninstall = 'Eemalda'
Pupscan_BlockingApplicationCancel = 'Katkesta'
Pupscan_RebootOs = 'Taaskäivita arvuti'

Pupscan_Category_HiddenInstallation = 'Paigaldatud ilma teie loata'
Pupscan_CategoryDescription_HiddenInstallation = 'Rakendus paigaldati teie arvutisse ilma teie selge elektroonselt esitatud loata.'
Pupscan_Category_BundledInstallation = 'Paigaldatud koos mõne muu rakendusega'
Pupscan_CategoryDescription_BundledInstallation = 'Rakendus paigaldati teie arvutisse koos mõne muu rakendusega. See võidi paigaldada kogemata või ei andnud te paigalduseks luba.'
Pupscan_Category_ForcedInstallation = 'Paigaldatud, ilma et kasutaja oleks seda soovinud'
Pupscan_CategoryDescription_ForcedInstallation = 'Rakenduse paigaldus oli kasutajale peale sunnitud, näiteks blokeerides brauseri või operatsioonisüsteemi.'
Pupscan_Category_MisleadingClaims = 'Annab valeinformatsiooni'
Pupscan_CategoryDescription_MisleadingClaims = 'Rakendus annab valeinformatsiooni operatsioonisüsteemi või paigaldatud rakenduste seisundi kohta, et panna teid ostma ja paigaldama muid rakendusi tootja huvides.'
Pupscan_Category_ClosingCounteractions = 'Varjab rakenduse sulgemise võimalust'
Pupscan_CategoryDescription_ClosingCounteractions = 'Rakendus peidab ja/või piirab mehhanisme, mille abil saaksite rakenduseakna sulgeda, rakendusest väljuda või rakenduse arvutist eemaldada.'
Pupscan_Category_UnexpectedAutorunActions = 'Aeglustab arvuti käivitumist'
Pupscan_CategoryDescription_UnexpectedAutorunActions = 'Rakendus käivitub operatsioonisüsteemi käivitumisel automaatselt, ilma et teie oleksite selleks loa andnud.'
Pupscan_Category_ConcealedRunning = 'Varjab oma töötamist'
Pupscan_CategoryDescription_ConcealedRunning = 'Rakendus varjab teie eest oma töötamist: sel pole nähtavaid aknaid ega tegumiribaikooni.'
Pupscan_Category_AnonymousBanners = 'Kuvab anonüümseid teateid ja ribareklaame'
Pupscan_CategoryDescription_AnonymousBanners = 'Rakendus kuvab anonüümselt sõnumeid ja teateid.'
Pupscan_Category_RarelyUsed = 'Harva kasutatud (' + $Count + {$Count: ' päev ', ' päeva '} + 'tagasi)'
Pupscan_CategoryDescription_RarelyUsed = 'Rakendust pole üle kolme kuu käivitatud.'
Pupscan_Category_VulnerableEndOfSupport = 'Pole tootja poolt toetatud ja sisaldab haavatavusi'
Pupscan_CategoryDescription_VulnerableEndOfSupport = 'Tootja ei toeta enam seda rakendust ega anna välja uuendusi ega haavatavuste parandusi.'
Pupscan_Category_VulnerableEndOfSupportLink = 'Üksikasjad'

;
; ScanPage
;
Pupscan_PupsScanProcess = 'Paigaldatud rakenduste analüüs...'
Pupscan_PupsScanTitleLong = 'Paigaldatud rakenduste analüüs'
Pupscan_PupsScanDescription = 'Teie arvutis võidakse avastada programme, mille paigaldus või eemaldus on ebastandardne, mida kasutatakse harva või mis liigituvad reklaamprogrammideks. Kui need on paigaldatud kogemata, saate need arvutist eemaldada.'
Pupscan_LaunchScan = 'Käivita'
Pupscan_StopScan = 'Peata'
Pupscan_CalculatingTimeProgress = 'Jäänud aja arvutamine...'
Pupscan_BasesUpdateRequired = 'Andmebaasid vajavad uuendust'
Pupscan_LaunchBasesUpdate = 'Käivita andmebaasiuuendus'
Pupscan_BasesUpdating = 'Palun oodake, kuni andmebaase uuendatakse... (' + $Percent + ')'
Pupscan_ShowBasesUpdate = 'Alla laaditud: ' + $Size
Pupscan_PupsScanNeverRun = 'Paigaldatud rakenduste analüüsi ei ole teostatud.'
Pupscan_PupsScanFounded = 'Avastati programme, mis ' + $Category
Pupscan_PupsScanNotFoundedOnScan = 'Teie tähelepanu nõudvaid rakendusi ei ole'
Pupscan_PupsScanNotFoundedFinally = 'Teie tähelepanu nõudvaid rakendusi ei ole'
Pupscan_StoppedScanStatisticsFooterWithTimestamp = 'Tegum peatus ' + $Timestamp + '.'
Pupscan_CompletedScanStatisticsFooterWithTimestamp = 'Tegum valmis ' + $Timestamp + '.'
Pupscan_HowItWorksButton = 'Kuidas see töötab'

;
; Tutorial
;
Pupscan_Slide1_Text1 = 'Vaatame lähemalt'
Pupscan_Slide1_Text2 = 'Käivitage arvutisse paigaldatud\nrakenduste kontroll.'
Pupscan_Slide1_Text3 = 'Kõik on selge'
Pupscan_Slide1_Text4 = 'Otsustada aitab\niga rakenduse kohta\ntulemuseks saadud teave.'
Pupscan_Slide2_Text1 = 'Otsusest tegudeni'
Pupscan_Slide2_Text2 = 'Kui te ei soovi, et see rakendus oleks teie arvutisse\npaigaldatud, klikake nupule "Eemalda".\nEemaldame selle teie eest.'

Quarantine_Description = 'Parandamise ajal kustutatud või muudetud failide varukoopiad on teisaldatud Karantiini. Neid varukoopiaid säilitatakse spetsiaalses turvavormingus ja need ei kujuta mingit ohtu.'

Quarantine_ContextMenuRestore = 'Taasta'
Quarantine_ContextMenuDelete = 'Kustuta'
Quarantine_ContextMenuOpenDirectory = 'Ava kaust'
Quarantine_ContextMenuOpenProperties = 'Näita faili atribuute'

Quarantine_HeaderFile = 'Fail'
Quarantine_HeaderPath = 'Tee'
Quarantine_HeaderName = 'Avastatud'
Quarantine_HeaderDate = 'Kuupäev'

Quarantine_DialogRestoreCaption = 'Failide taastamine'

Quarantine_RestoreFileHeader = 'Kas olete kindel, et soovite selle faili taastada?'
Quarantine_RestoreFilesHeader = 'Kas olete kindel, et soovite taastada ' + {$FilesCount: 'selle ', 'need '} + $FilesCount + ' ' + {$FilesCount: 'faili', 'faili'} + '?'
Quarantine_DeleteFileHeader = 'Kas olete kindel, et soovite selle faili kustutada?'
Quarantine_DeleteFilesHeader = 'Kas olete kindel, et soovite ' + {$FilesCount: 'selle ', 'need '} + $FilesCount + ' ' + {$FilesCount: 'faili', 'faili'} + ' kustutada?'

Quarantine_RestoreTaskProgress = 'Toimub failide taastamine. ' + $CountProcessed + ' kõigist ' + $CountTotal + ' faili on taastatud. Palun oodake...'
Quarantine_DeleteTaskProgress = 'Toimub failide eemaldamine. ' + $CountProcessed + ' kõigist ' + $CountTotal + ' faili on kustutatud. Palun oodake...'

Quarantine_CantRestoreFile = 'Faili ei saa algsesse kausta taastada.'
Quarantine_CantRestoreFiles = $FileCount + {$FileCount: ' faili ei saa algsesse kausta taastada', ' faili ei saa algsetesse kaustadesse taastada'} + '.'

Quarantine_RestoreError_PathUnavailableForFile = 'Algne kaust pole saadaval.'
Quarantine_RestoreError_PathUnavailableForFiles = 'Algsed kaustad pole saadaval.'
Quarantine_RestoreError_FileAlreadyExist = 'Selle nimega fail on juba algses kaustas olemas.'
Quarantine_RestoreError_FilesAlreadyExist = 'Nende nimedega failid on algsetes kaustades juba olemas.'
Quarantine_RestoreError_FilesExistOrPathsUnavailableForFiles = 'Mõned algsed kaustad pole saadaval ning teised kaustad sisaldavad nende nimedega faile.'

Quarantine_SelectAnotherPath = 'Vali teine kaust'
Quarantine_SelectAnotherPathDialogTitle = 'Taastatavatele failidele asukoha valimine'

Quarantine_RestoreDescription_Single_Virware = 'Viirus. Faili taastamine on ohtlik.'
Quarantine_RestoreDescription_Single_Trojware = 'Trooja programm. Faili taastamine on ohtlik.'
Quarantine_RestoreDescription_Single_Malware = 'Pahatahtlik utiliit. Faili taastamine on ohtlik.'
Quarantine_RestoreDescription_Single_Adware = 'Reklaamprogramm. Faili taastamine on ohtlik.'
Quarantine_RestoreDescription_Single_Pornware = 'Väljahelistusprogramm. Faili taastamine on ohtlik.'
Quarantine_RestoreDescription_Single_Riskware = 'Legitiimne programm, mida kurjategijad saavad kasutada teie arvuti ja isiklike andmete kahjustamiseks. Faili taastamine on ohtlik.'
Quarantine_RestoreDescription_Single_PasswordProtectedExe = 'Faili taastamine on ohtlik.'
Quarantine_RestoreDescription_Single_Threat = 'Faili taastamine on ohtlik.'
Quarantine_RestoreDescription_Multiple_Threats = 'Failide taastamine on ohtlik.'

Quarantine_RestoreSingleFile = 'Taasta fail'
Quarantine_RestoreMultiplefiles = 'Failide taastamine'
Quarantine_DeleteSingleFile = 'Kustuta fail'
Quarantine_DeleteMultiplefiles = 'Kustuta failid'

Quarantine_CancelButtonCaption = 'Katkesta'
Quarantine_RestoreButtonCaption = 'Taasta'
Quarantine_DeleteButtonCaption = 'Kustuta'

Quarantine_OpenLocationFolder = 'Ava pärast taastamist kaust'

Quarantine_FileLabel = 'Fail:'
Quarantine_PathLabel = 'Tee:'
Quarantine_DetectedLabel = 'Avastatud:'
Quarantine_DateLabel = 'Kuupäev:'

Quarantine_NoFiles = 'Karantiinis faile ei ole.'
Quarantine_DeleteAll = 'Kustuta kõik failid'

RebootPage_RebootPageHeader = $ProductName + ' Seadistusnõustaja'
RebootPage_RebootPageHeaderText = 'Paigaldamine on peaaegu lõpetatud...'
RebootPage_RebootPageInfoText = 'Täname, et paigaldasite rakenduse ' + $ProductName + '. Paigalduse lõpuleviimiseks tuleb arvuti taaskäivitada. Salvestage oma andmed, sulgege kõik rakendused ja klikake nupule ' + FinishButton + '.'
RebootPage_RebootPageCheckboxRebootText = 'Taaskäivita arvuti'
RebootPage_RebootMessageTitle = 'Vajalik on taaskäivitus'
RebootPage_RebootMessageText = 'Te peate paigalduse lõpuleviimiseks arvuti taaskäivitama'

RebootPage_RebootPageInfoText1 = 'Täname, et paigaldasite ' + $ProductName + '.'
RebootPage_RebootPageInfoText2 = 'Te peate paigalduse lõpuleviimiseks arvuti taaskäivitama. Ärge unustage enne taaskäivitust salvestada oma andmeid ja sulgeda kõiki rakendusi.'

Recommendedsettings_DefaultSettingsTitle = 'Soovitatav'
Recommendedsettings_DefaultSettingsDescription = 'Klikates nupule "Lõpeta", nõustute selle seadega.'
Recommendedsettings_SettingsInstallationBlockAd = 'Lülita sisse reklaamidevastane kaitse, et paigaldadaks vaid soovitud tarkvara ja blokeeritaks lisapaigaldused'
Recommendedsettings_SettingsVpnTurnOnUnsecureWifi = 'Loo ebaturvalistes Wi-Fi-võrkudes turvaline ühendus'
Recommendedsettings_SettingsVpnTurnOnHttpSites = 'Lülita turvaline ühendus sisse HTTPS-protokolliga kaitsmata suhtlusvõrkude, pankade, makse- ja reserveerimissüsteemide külastamisel'
Recommendedsettings_LearnMore = 'Lisainfo'

Recommendedsettings_ButtonReady = 'Lõpeta'

Reports_ReportsTitle = 'Aruanded'

Reports_ReportPeriod_Day = 'Täna'
Reports_ReportPeriod_Week = 'Eelmise nädala jooksul'
Reports_ReportPeriod_Month = 'Eelmise kuu jooksul'
Reports_ReportPeriod_Year = 'Viimase aasta jooksul'
Reports_ReportPeriod_All = 'Kogu ajalugu'

Reports_AllEvents = 'Üksikasjalikud aruanded'
Reports_NoEvents = 'Sündmusi pole.'

Reports_ThreatsCuredNote = {$Count: 'Kustutatud', 'Kustutatud'}
Reports_ThreatsCuredText = $Count + ' ' + {$Count: 'objekt', 'objekti'}

Reports_NetworkAttacksBlockedNote = {$Count: 'Blokeeritud', 'Blokeeritud'}
Reports_NetworkAttacksBlockedText = $Count + ' ' + {$Count: 'võrgurünnak', 'võrgurünnakut'}

Reports_BannersBlockedNote = {$Count: 'Blokeeritud', 'Blokeeritud'}
Reports_BannersBlockedText = $Count + ' ' + {$Count: 'ribareklaam', 'ribareklaami'}

Reports_SpamBlockedNote = 'Liigitatud kui rämpsmeil'
Reports_SpamBlockedText = $Count + ' ' + {$Count: 'sõnum', 'sõnumit'}

Reports_ApplicationBlockedNote = {$Count: 'Blokeeritud', 'Blokeeritud'}
Reports_ApplicationBlockedText = $Count + ' ' + {$Count: 'rakendus', 'rakendust'}

Reports_UpdaterReportItemNote = 'Andmebaasiuuendus'
Reports_TaskIsRunning = 'Töötab, ' + $CompletionPercent
Reports_UpdateNeverRun = 'Pole käivitatud'
Reports_NoThreatsDetected = 'Ohte pole'

Reports_ScanNeverRunIdleScan = 'Pole käivitatud'
Reports_ScanNeverRunFullScan = 'Pole käivitatud'
Reports_ScanNeverRunVulnerabilityScan = 'Pole käivitatud'
Reports_ScanNeverRunCriticalAreaScan = 'Pole käivitatud'
Reports_ScanNeverRunCustomAreaScan = 'Pole käivitatud'
Reports_ScanNeverRunActiveThreatCure = 'Pole käivitatud'
Reports_ScanNeverRunQScan = 'Pole käivitatud'
Reports_ScanWillBePerformedAt = 'Käivitatakse ' + $DateTime
Reports_ScanWillBePerformedTodayAt = 'Käivitatakse ' + $DateTime

ReportsAndQuarantineSettings_Description = 'Te saate valida sündmuste tüüpe, mida aruandesse salvestada, seadistada aruannete säilitamist ja puhastada valitud aruandeid.'

ReportsAndQuarantineSettings_FullReport = 'Mittekriitiliste sündmuste logi'

ReportsAndQuarantineSettings_Days = 'päeva'

ReportsAndQuarantineSettings_StoringReports = 'Aruannete säilitamine'
ReportsAndQuarantineSettings_StoringReportsTimeLimit = 'Säilita aruandeid mitte kauem kui:'
ReportsAndQuarantineSettings_StoringReportsSizeLimit = 'Faili maksimaalne suurus:'

ReportsAndQuarantineSettings_CleaningReports = 'Puhasta aruanded'
ReportsAndQuarantineSettings_ChooseReportsToClean = 'Vali aruanded, millest informatsioon eemaldada:'
ReportsAndQuarantineSettings_CleanReports = 'Tühjenda'

ReportsAndQuarantineSettings_StoringQuarantine = 'Karantiini objektide säilitamine'
ReportsAndQuarantineSettings_StoringQuarantineTimeLimit = 'Säilita objekte &mitte kauem kui:'
ReportsAndQuarantineSettings_StoringQuarantineSizeLimit = 'M&aksimaalne maht:'

ReportsAndQuarantineSettings_Reports = 'Aruanded'
ReportsAndQuarantineSettings_StoringReportsNoLongerThan = 'Säilita aruandeid mitte kauem kui'
ReportsAndQuarantineSettings_LimitReportsFileSizeTo = 'Piira aruandefailide mahtu:'
ReportsAndQuarantineSettings_LogNonCriticalEvents = 'Mittekriitiliste sündmuste logi'
ReportsAndQuarantineSettings_LogNonCriticalEventsDescription = 'Mittekriitiliste sündmuste salvestamine suurendab oluliselt aruandefaili kogumahtu.\nSee seade ei laiene Veebiliikluse kaitse, Meilide kaitse ega Rämpsmeilifiltri aruannetele.'
ReportsAndQuarantineSettings_ClearReports = 'Tühjenda'
ReportsAndQuarantineSettings_ClearingReportsInProgress = 'Aruannete tühjendamine...'
ReportsAndQuarantineSettings_CurrentReportsSize = 'Aruandefaili kogumaht: ' + $ReportsSize
ReportsAndQuarantineSettings_QuarantineObjects = 'Karantiin'
ReportsAndQuarantineSettings_StoringQuarantineObjectsNoLongerThan = 'Säilita objekte mitte kauem kui'
ReportsAndQuarantineSettings_LimitQuarantineStorageSizeTo = 'Piira Karantiini mahtu:'
ReportsAndQuarantineSettings_OneDayLimit = '1 päev'
ReportsAndQuarantineSettings_OneWeekLimit = '1 nädal'
ReportsAndQuarantineSettings_OneMonthLimit = '1 kuu'
ReportsAndQuarantineSettings_SixMonthsLimit = '6 kuud'
ReportsAndQuarantineSettings_OneYearLimit = '1 aasta'

ReportsAndQuarantineSettings_ClearingReportsTitle = 'Aruannete puhastamine'
ReportsAndQuarantineSettings_ClearGeneralProtectionReport = 'Üldine kaitse aruanne'
ReportsAndQuarantineSettings_ClearScanTaskReport = 'Kontrollimistoimingu aruanne'
ReportsAndQuarantineSettings_ClearUpdateReport = 'Uuenduste aruanne'
ReportsAndQuarantineSettings_ClearFirewallReport = 'Tulemüüri eeskirjade muutmise aruanne'
ReportsAndQuarantineSettings_ClearParentalControlReport = 'Vanemakontrolli aruanne'
ReportsAndQuarantineSettings_ClearSystemWatcherData = 'Süsteemiseire aruanne'
ReportsAndQuarantineSettings_TotalReportSize = 'Aruandefaili kogumaht'

SafeBanking_Title = 'Turvalised maksed'
SafeBanking_Description = 'Kasutage e-pangandustehinguteks, veebiostlemiseks ja veebimakseteks Kaitstud veebilehitsejat.'
SafeBanking_LaunchDescription = 'Veebisaidi avamiseks Kaitstud veebilehitsejas klikake veebisaidi aadressi selles aknas.'
SafeBanking_EmptyListText = 'Turvalistesse maksetesse ei ole veebisaite\nlisatud'
SafeBanking_EmptyDescription = 'Kui avate mõne panga või maksesüsteemi veebisaidi, teeb ' + $ProductName + ' ettepaneku see veebisait Turvalistesse maksetesse lisada.'
SafeBanking_EmptyAddText = 'Lisa veebisait Turvalistesse maksetesse'
SafeBanking_Add = 'Lisa veebisait'
SafeBanking_AddUrl = 'Veebisaidi lisamine'
SafeBanking_Enable = 'Lülita sisse'
SafeBanking_Restore = 'Taasta'
SafeBanking_ShowLess = 'Peida'
SafeBanking_ShowMore = 'Näita kõiki'
SafeBanking_EnableSelfDefence = 'Lülita Enesekaitse sisse'
SafeBanking_EnableSslScanButtonCaption = 'Lülita sisse'
SafeBanking_LicenseInformation = 'Litsentsi informatsioon'
SafeBanking_DisableWarningText = 'Kui teete internetis oste, saavad kurjategijad teie krediitkaardiandmeid näha ja teie raha varastada. Lülitage sisse Turvalised maksed, misjärel avatakse teie makset vajavad lehed spetsiaalses Kaitstud veebilehitsejas.'
SafeBanking_UnavailableWarningText = 'Turvalised maksed ei ole kättesaadav'
SafeBanking_SelfDefenceDisableWarningText = 'Turvalisi makseid saab kasutada vaid siis, kui Enesekaitse on sisse lülitatud.'
SafeBanking_SslScanDisabledWarningText = 'Turvaliste maksete kasutamiseks peate sisse lülitama krüpteeritud ühenduste kontrolli kaitsekomponentides.'
SafeBanking_LicenseWarningText = 'Võtme praeguse seisundi juures ei ole see funktsioon kättesaadav.'
SafeBanking_Confirmation = 'Kas olete kindel, et soovite kustutada veebisaidi \n' + $RequestedTitle + '?'
SafeBanking_TopTitle = 'Turvalised maksed'
SafeBanking_ExpandUnprotected = 'Näita kõiki'
SafeBanking_CollapseUnprotected = 'Vähenda'
SafeBanking_NoSupportedBrowser = 'Turvaliste maksete kasutamiseks on nõutav üks järgnevatest veebilehitsejast:\n - Microsoft Internet Explorer\n - Mozilla Firefox\n - Google Chrome'
SafeBanking_UnsupportedBrowserList = 'Opera ja Microsoft Internet Explorer Windows 8 stiilis ei ole toetatud.'
SafeBanking_Default = 'Vaikeveebilehitseja'
SafeBanking_InternetExplorer = 'Microsoft Internet Explorer'
SafeBanking_Firefox = 'Mozilla Firefox'
SafeBanking_Chrome = 'Google Chrome'
SafeBanking_BrowserLaunchFailed = 'Kaitstud veebilehitseja käivitumine ebaõnnestus'
SafeBanking_SiteRemoved = 'eemaldatud Turvalistest maksetest. Veebisaidi saate nimekirja tagasi, kui vajutate seda nuppu.'

SafeBanking_SendPositiveFeedback = 'Meeldib'
SafeBanking_SendNegativeFeedback = 'Ei meeldi'
SafeBanking_SendFeedbackButton = 'Saada tagasisidet'
SafeBanking_FeedbackThankYou = 'Täname tagasiside eest!'

SafeBanking_Feedback_SiteFeedbackTitle = 'Turvalised maksed'
SafeBanking_Feedback_SiteFeedbackHeader = 'Saada tagasisidet'
SafeBanking_Feedback_PositiveFeedback = 'Meeldib'
SafeBanking_Feedback_NegativeFeedback = 'Ei meeldi'
SafeBanking_Feedback_SiteAddress = 'Veebisaidi aadress:'
SafeBanking_Feedback_MalfunctionSymptom = 'Probleem:'
SafeBanking_Feedback_MalfunctionSymptomWatermark = 'Valige probleem'
SafeBanking_Feedback_PositiveFeedbackDetails = 'Mis teile meeldis?'
SafeBanking_Feedback_NegativeFeedbackDetails = 'Üksikasjad:'
SafeBanking_Feedback_TurnOffFeatureWatermark = 'Mis tahes üksikasjad, mis aitavad meil teie probleemi mõista.'
SafeBanking_Feedback_NegativeFeedbackWatermark = 'Mis tahes üksikasjad, mis aitavad meil teie probleemi mõista.'
SafeBanking_Feedback_PositiveFeedbackWatermark = 'Mis tahes üksikasjad, millest võib teie meelest abi olla.'
SafeBanking_Feedback_PrivatePolicyDescription1 = 'Tagasisidet saates nõustute'
SafeBanking_Feedback_PrivatePolicyDescription2 = ' tingimustega.'
SafeBanking_Feedback_PrivatePolicyLink = 'privaatsusavalduse'
SafeBanking_Feedback_SendFeedback = 'Saada'

SafeBanking_Feedback_TurnOffFeatureHeader = 'Aidake meil tarkvara paremaks muuta! Miks te Turvalised maksed välja lülitasite?'
SafeBanking_Feedback_NegativeFeedbackHeader = 'Aidake meil tarkvara paremaks muuta! Miks teile Turvalised maksed ei meeldinud?'
SafeBanking_Feedback_PositiveFeedbackHeader = 'Aidake meil tarkvara paremaks muuta! Mis teile meeldis?'

SafeBanking_TutorialHowItWorkButton = 'Kuidas see töötab'
SafeBanking_TutorialSkipButton = 'Jäta vahele'
SafeBanking_TutorialIntro = 'Kasutage e-pangandustehinguteks, veebiostlemiseks ja veebimakseteks Kaitstud veebilehitsejat.'
SafeBanking_Slide1_text1 = 'Teie teenistuses'
SafeBanking_Slide1_text2 = 'Veebis makstes soovitame teil\nKaitstud veebilehitseja avada.'
SafeBanking_Slide2_text1 = 'Roheline on kaitstud'
SafeBanking_Slide2_text2 = 'Veenduge, et teie tehing toimub rohelise raamiga kuval.\nSee näitab, et tegutsete turvaliselt.'
SafeBanking_SlideIntro_text1 = 'Turvalised maksed'
SafeBanking_SlideIntro_text2 = 'Internetis oste tehes võivad kurjategijad teie \nkrediitkaardiandmeid näha ja teie raha varastada. Ärge laske sel juhtuda.'

SafeBankingRulesDialog_CaptionAdd = 'Veebisait Turvalistesse maksetesse'
SafeBankingRulesDialog_CaptionEdit = 'Veebisait Turvalistesse maksetesse'
SafeBankingRulesDialog_CaptionDefault = 'Vaikeseaded'
SafeBankingRulesDialog_UrlLabel = 'Sisestage veebiaadress (URL) Turvalistesse maksetesse lisamiseks:'
SafeBankingRulesDialog_UrlInputError = 'Veebisaidi URL on vale'
SafeBankingRulesDialog_UrlExist = 'Selle veebisaidi reegel on juba olemas'
SafeBankingRulesDialog_TitleLabel = 'Kirjeldus:'
SafeBankingRulesDialog_TitleLabelAdd = 'Lisa kirjeldus'
SafeBankingRulesDialog_ActionLabel = 'Veebisaidi külastamisel toimi järgmiselt:'
SafeBankingRulesDialog_DefaultSettingsLabel = 'Panga või maksesüsteemi veebisaidi esimesel külastamisel toimi järgmiselt:'
SafeBankingRulesDialog_Ask = 'Küsi, mida teha'
SafeBankingRulesDialog_Enable = 'Käivita Kaitstud veebilehitseja'
SafeBankingRulesDialog_Ignore = 'Ära käivita Kaitstud veebilehitsejat'
SafeBankingRulesDialog_OK = 'OK'

SafeBankingSettings_EnableSafeBanking = 'Lülita Turvalised maksed sisse'
SafeBankingSettings_Description = 'Funktsioon kontrollib pankade ja maksesüsteemide külastusi ning täidab määratud ülesandeid (näiteks käivitab automaatselt Kaitstud veebilehitseja).'
SafeBankingSettings_BehaviourRules = 'Pankade või maksesüsteemide veebisaidid:'
SafeBankingSettings_OperationSystemVulnerabilityNotifications = 'Teata operatsioonisüsteemi haavatavustest'
SafeBankingSettings_OperationSystemVulnerabilityNotificationsDescription = 'Kui see märkeruut on valitud, otsib rakendus operatsioonisüsteemist ohte ja palub teil need parandada iga kord, kui mõne panga või maksesüsteemi veebisaidi avate.'
SafeBankingSettings_ProtectionOfRunningBrowsersCheckbox = 'Käivita Kaitstud veebilehitseja, kui töötab Microsoft Edge'

SafeBankingSettings_Add = '_Lisa'
SafeBankingSettings_Modify = '_Muuda'
SafeBankingSettings_Remove = '_Kustuta'
SafeBankingSettings_Ask = 'Küsi, mida teha'
SafeBankingSettings_Enable = 'Käivita Kaitstud veebilehitseja'
SafeBankingSettings_Ignore = 'Ära käivita Kaitstud veebilehitsejat'
SafeBankingSettings_CreateShortcut = 'Loo Turvaliste maksete otsetee'
SafeBankingSettings_ShortcutCreated = 'Otsetee töölauale loodud'
SafeBankingSettings_OtherBanksAndPaymentSystems = 'Teised pangad ja maksesüsteemid'
SafeBankingSettings_FirstAccessToBankOrPaymentSystems = 'Pankade ja maksesüsteemide esmasel külastamisel toimi järgmiselt:'
SafeBankingSettings_BrowserTypeSettings = 'Veebisaitide avamiseks Turvaliste maksete aknast kasuta järgmist:'
SafeBankingSettings_Default = 'Vaikeveebilehitseja'
SafeBankingSettings_InternetExplorer = 'Microsoft Internet Explorer'
SafeBankingSettings_Firefox = 'Mozilla Firefox'
SafeBankingSettings_Chrome = 'Google Chrome'
SafeBankingSettings_HypervisorDescription = 'Blokeeri ekraanipiltide tegemine Kaitstud veebilehitsejas'

Safekids_PageTitle = 'Laste kaitse'

Safekids_PromoHeader = 'Turvaline internet teie lapsele'

Safekids_PromoDescription1 = 'Kaitske oma last soovimatu veebisisu eest'
Safekids_PromoDescription2 = 'Õpetage oma lapsele, kuidas oma aega hallata, piirates arvuti ja interneti kasutamise aega'
Safekids_PromoDescription3 = 'Jälgige oma lapse postitusi sotsiaalvõrkudes'

Safekids_InstallButtonDescription = 'Kui teie laps kasutab seda seadet:'

Safekids_InstallOnOtherDevicesPromo = 'Paigaldage Kaspersky Safe Kids\noma lapse seadmetesse.'
Safekids_InstallOnOtherDevicesLearnMore = 'Lisainfo'

Safekids_SafeKidsFreeVersionWarning = 'Saadaval on rakenduse Kaspersky Safe Kids tasuta versioon.'

Safekids_DownloadButton = 'Laadi alla ja paigalda'
Safekids_DownloadingInstaller = 'Allalaadimine...'

Safekids_DownloadProgress = $TimeLeft + ' (' + $LoadedBytes + ' / ' + $TotalBytes + ')'
Safekids_DownloadCalculatingTime = 'Jäänud aja arvutamine...'

Safekids_CancelingDownload = 'Allalaadimise katkestamine...'
Safekids_CancelingDownloadDescription = 'Palun oodake'

Safekids_InstallButton = 'Paigalda'
Safekids_LaunchButton = 'Käivita'
Safekids_TryAgain = 'Proovi uuesti'
Safekids_DownloadAndInstallManual = 'Laadi käsitsi alla veebisaidilt'

Safekids_DownloadFailureTitle = 'Rakenduse Kaspersky Safe Kids allalaadimine ebaõnnestus'
Safekids_DownloadFailureDescription = 'Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'

Safekids_InstalationFailureTitle = 'Rakenduse Kaspersky Safe Kids paigaldus ebaõnnestus'
Safekids_InstalationFailureDescription = 'Palun laadige rakendus Kaspersky Safe Kids alla ja paigaldage käsitsi.'

ScanAdvancedSettings_AdvancedFullScanSettings = 'Täiskontrolli seaded'
ScanAdvancedSettings_AdvancedQuickScanSettings = 'Kiirkontrolli seaded'
ScanAdvancedSettings_AdvancedCustomScanSettings = 'Valikulise kontrolli seaded'

ScanAdvancedSettings_ChangeFullScanScope = 'Muuda täiskontrolli ulatust'
ScanAdvancedSettings_ChangeQuickScanScope = 'Muuda kiirkontrolli ulatust'
ScanAdvancedSettings_AdditionalSettings = 'Lisaseaded'
ScanAdvancedSettings_AdditionalFullScanSettings = 'Täiskontrolli lisaseaded'
ScanAdvancedSettings_AdditionalQuickScanSettings = 'Kiirkontrolli lisaseaded'
ScanAdvancedSettings_AdditionalCustomScanSettings = 'Valikulise kontrolli lisaseaded'

ScanAdvancedSettings_FileTypes = 'Failitüübid'
ScanAdvancedSettings_AllFiles = 'Kõik failid'
ScanAdvancedSettings_FilesScannedByFormat = 'Vormingu järgi kontrollitud failid'
ScanAdvancedSettings_FilesScannedByExtention = 'Laiendi järgi kontrollitud failid'

ScanAdvancedSettings_ScanOptimizations = 'Kontrollimise optimeerimine'
ScanAdvancedSettings_ScanOnlyNewAndChangedFiles = 'Kontrolli ainult uusi ja muudetud faile'
ScanAdvancedSettings_SkipObjectsScannedLongerThan = 'Ära kontrolli faile kauem kui'
ScanAdvancedSettings_Seconds = 'sekundit'

ScanAdvancedSettings_ScanOfCompoundFiles = 'Liitfailide kontroll'
ScanAdvancedSettings_ScanArchives = 'Kontrolli arhiive'
ScanAdvancedSettings_ScanInstallationPackages = 'Kontrolli paigaldusfaile'
ScanAdvancedSettings_ScanEmbeddedOleObjects = 'Kontrolli manustatud objekte (OLE)'
ScanAdvancedSettings_ParseEmailFormats = 'Sõelu meilivorminguid'
ScanAdvancedSettings_ScanPasswordProtectedArchives = 'Kontrolli parooliga kaitstud arhiivid'
ScanAdvancedSettings_SkipLargeCompoundFiles = 'Ära paki lahti liitfaile, mis on suuremad kui'

ScanAdvancedSettings_ScanMethods = 'Kontrollimismeetodid'
ScanAdvancedSettings_SignatureAnalisis = 'Allkirja analüüs'
ScanAdvancedSettings_HeuristicAnalisis = 'Heuristiline analüüs:'
ScanAdvancedSettings_LightScan = 'Pealiskaudne kontroll'
ScanAdvancedSettings_MediumScan = 'Keskmine kontroll'
ScanAdvancedSettings_DeepScan = 'Põhjalik kontroll'

ScanAdvancedSettings_ScanTechnologies = 'Kontrollimistehnoloogiad'
ScanAdvancedSettings_IswiftTechnology = 'iSwifti tehnoloogia'
ScanAdvancedSettings_IcheckerTechnology = 'iCheckeri tehnoloogia'

ScanAdvancedSettings_ProtectionScopeCaption = 'Haavatavuste kontrolli ulatus'

ScanGeneralSettings_RemovableDisksAutoScan = 'Kontrolli väliseid seadmeid nende ühendumisel:'

ScanGeneralSettings_FullScan = 'Täiskontroll'
ScanGeneralSettings_QuickScan = 'Kiirkontroll'
ScanGeneralSettings_VulnerabilityScan = 'Haavatavuste kontroll'

ScanGeneralSettings_FullScanSettings = 'Täiskontrolli seaded'
ScanGeneralSettings_QuickScanSettings = 'Kiirkontrolli seaded'
ScanGeneralSettings_CustomScanSettings = 'Valikulise kontrolli seaded'

ScanGeneralSettings_EnableIdleScan = 'Käivita ajakavaline kontroll ainult siis, kui ekraanisäästja on sees või arvuti on lukustatud'
ScanGeneralSettings_EnableRunSkippedTasks = 'Kui arvuti on välja lülitatud, käivita ajakavaline kontroll järgmisel päeval'

ScanGeneralSettings_SetupScansScope = 'Kontrolli ulatus'
ScanGeneralSettings_SetupScansScopeTitle = 'Kontroll'
ScanGeneralSettings_FullScanScope = 'Täiskontrolli ulatus'
ScanGeneralSettings_QuickScanScope = 'Kiirkontrolli ulatus'
ScanGeneralSettings_VulnerabilityScanScope = 'Haavatavuste kontrolli ulatus'

ScanGeneralSettings_DefineCredentialsToRunScanTasks = 'Käivita kontroll kasutajaõigustega'

ScanGeneralSettings_SetupScansSchedule = 'Kontrollimise ajakava'
ScanGeneralSettings_SetupScansScheduleHeader = 'Konfigureeri kontrollimise ajakava'
ScanGeneralSettings_SetupScansScheduleTitleFull = 'Täiskontrolli ajakava'
ScanGeneralSettings_SetupScansScheduleTitleQuick = 'Kiirkontrolli ajakava'
ScanGeneralSettings_SetupScansScheduleTitleVulnerability = 'Haavatavuste kontrolli ajakava'
ScanGeneralSettings_SetupScansScheduleSettings = 'Konfigureeri tegumi käivitamise ajakava.'

ScanGeneralSettings_ScheduleModeManually = 'käsitsi'
ScanGeneralSettings_ScheduleModeEveryDays = 'iga päev'
ScanGeneralSettings_ScheduleModeEveryWeekday = 'igal tööpäeval'
ScanGeneralSettings_ScheduleModeEveryHoliday = 'igal nädalavahetusel'
ScanGeneralSettings_ScheduleModeWeekly = 'iga nädal'
ScanGeneralSettings_ScheduleModeMonthly = 'iga kuu'

ScanGeneralSettings_Mondays = 'esmaspäev'
ScanGeneralSettings_Tuesdays = 'teisipäev'
ScanGeneralSettings_Wednsdays = 'kolmapäev'
ScanGeneralSettings_Thursdays = 'neljapäev'
ScanGeneralSettings_Fridays = 'reede'
ScanGeneralSettings_Saturdays = 'laupäev'
ScanGeneralSettings_Sundays = 'pühapäev'

ScanGeneralSettings_Run = 'Käivita kontroll'
ScanGeneralSettings_Week = 'Nädalapäev:'
ScanGeneralSettings_Month = 'Kuupäev:'
ScanGeneralSettings_Time = 'Aeg:'

ScanGeneralSettings_Add = 'Lisa...'
ScanGeneralSettings_AddScopeDialogTitle = 'Kontrollitava faili või kausta valimine'
ScanGeneralSettings_Remove = 'Eemalda'
ScanGeneralSettings_Additional = 'Lisaseaded'

ScanGeneralSettings_DayOfMonth = 'Kuupäev:'
ScanGeneralSettings_DayOfMonthTemplate = $DayOfMonth
ScanGeneralSettings_IncorrectDayOfMonth = 'Sisesta kuupäev (1 kuni 31)'
ScanGeneralSettings_FirstWeekdayOfMonth = 'esimene tööpäev'
ScanGeneralSettings_FirstWeekendOfMonth = 'esimene nädalalõpupäev'
ScanGeneralSettings_LastDayOfMonth = 'viimane päev'
ScanGeneralSettings_LastWeekdayOfMonth = 'viimane tööpäev'
ScanGeneralSettings_LastWeekendOfMonth = 'viimane nädalapäev'

ScanGeneralSettings_RemovableScanSkip = 'Ära kontrolli'
ScanGeneralSettings_RemovableScanAskUser = 'Küsi, mida teha'
ScanGeneralSettings_RemovableScanFull = 'Täiskontroll'
ScanGeneralSettings_RemovableScanQuick = 'Kiirkontroll'
ScanGeneralSettings_RemovableScanFullButSkipBigVolumes = 'Täiskontroll seadmetel, mille maht on alla 64 GB'

ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeMemory = 'Süsteemi mälu'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeStartUp = 'Automaatkäivituse objektid'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeMail = 'Minu meilid'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeDrives = 'Kõik kettad'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeRemovableDrives = 'Kõik välised seadmed'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeFixedDrives = 'Kõik kõvakettad'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeNetworkDrives = 'Kõik võrgukettad'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeBootSectors = 'Ketaste buutimissektorid'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeSystemRestore = 'Kaust System Volume Information'
ScanGeneralSettings_ScanObjectTypeVulnPathes = 'Paigaldatud rakendused'

ScanGeneralSettings_DefineCredentials = 'Kasutajakonto seaded'
ScanGeneralSettings_RunAs = 'Käivita kontroll'

;
; Shared keys
;
ScanTask_LaunchScan = 'Käivita kontroll'
ScanTask_StopScan = 'Peata'
ScanTask_AddToScan = 'Lisa...'
ScanTask_AddToScanDialogTitle = 'Kontrollitava faili või kausta valimine'
ScanTask_ShowScanSchedule = 'Kontrollimise ajakava'
ScanTask_ShowReport = 'Näita aruannet'
ScanTask_ShowMore = 'Näita rohkem'
ScanTask_SelectedToScan = 'Kontrollimiseks valitud:'
ScanTask_ActionOnFinish = 'Kui kontroll on valmis'
ScanTask_RemoveAll = 'Eemalda kõik'
ScanTask_NoRemovableDevices = 'Arvutiga ühendatud väliseid seadmeid ei leitud.'
ScanTask_RemovableDevices = 'Kõik välised seadmed'
ScanTask_NoObjects = 'Kontrollitavaid objekte ei ole.'
ScanTask_DragnDropObjects = 'Kontrollimiseks võite objektid siia aknasse lohistada.'
ScanTask_ScanningProgress = 'Kontrollimine...'
ScanTask_CalculatingTimeProgress = 'Jäänud aja arvutamine...'
ScanTask_ResumeTask = 'Jätka kontrolli'
ScanTask_CurrentObjectScanning = 'Kontrollitav objekt:'
ScanTask_StoppedOn = ', kontrollitud'
ScanTask_TaskManager = 'Tegumihaldur'
ScanTask_ExecutingTasks = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'kontroll', 'kontrolli'}
ScanTask_NoExecutingTasks = 'Töötavaid kontrollimistoiminguid ei ole.'
ScanTask_NoExecutingOrRecentTasks = 'Töötavaid ja hiljutisi kontrollimistoiminguid ei ole.'

ScanTask_FilesScannedScan = 'Faile kontrollitud:'
ScanTask_FilesScannedStatistics = 'Kontrollitud ' + $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'fail.', 'faili.'}
ScanTask_FilesScannedTaskManagerStatistics = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'fail.', 'faili.'}
ScanTask_FilesScannedTaskManagerExecution = $Percentage + ', ' + $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'fail', 'faili'} + ' ' + {$Count: 'kontrollitud', 'kontrollitud'}

ScanTask_CompleteTimeAndPercent = $StopTime + ' peatus, kontrollitud ' + $StopPercent + '%'
ScanTask_CompleteTime = $FinishTime

ScanTask_ThreatsUnprocessed = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'objekti ei töödeldud', 'objekti ei töödeldud'}
ScanTask_ThreatsDisinfected = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'objekt parandatud', 'objekti parandatud'}
ScanTask_ThreatsDeleted = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'objekt kustutatud', 'objekti kustutatud'}

ScanTask_ThreatsNotFound = 'Ohtusid ei avastatud.'

ScanTask_TaskManagerActiveTasksHeader = 'Töötavad kontrollid'
ScanTask_TaskManagerNoActiveTasksHeader = 'Töötavaid kontrolle ei ole'
ScanTask_TaskManagerTasksHistoryHeader = 'Hiljutised kontrollid'

ScanTask_HeaderThreatsNotFound = 'Turvaline: ohte ei leitud.'
ScanTask_HeaderThreatsAllManaged = 'Turvaline: kõik objektid on töödeldud.'
ScanTask_HeaderThreatsSomeManaged = 'Hoiatus, ' + $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'objekt on parandamata', 'objekti on parandamata'} + '.'

ScanTask_HeaderVulnerabilityNotFound = 'Turvaline: haavatavusi ei leitud.'
ScanTask_HeaderVulnerabilityFound = 'Hoiatus, rakendus on leidnud ' + $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'haavatavuse', 'haavatavust'} + '.'
ScanTask_VulnerabilityRunOnce = 'Te pole haavatavuste kontrolli teostanud.'
ScanTask_VulnerabilityObsoleteCaption = 'Haavatavuste kontrolli pole tehtud pikka aega.'
ScanTask_VulnerabilityObsoleteDescrioption = 'Soovitame teil kontrolli käivitada.'
ScanTask_VulnerableApplicationsCount = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'haavatavusega rakendus', 'haavatavusega rakendust'}
ScanTask_VulnerabilitiesInSystemCount = $CountFormatted + ' ' + {$Count: 'haavatavus', 'haavatavust'} + ' operatsioonisüsteemis'

ScanTask_DetailsReport = 'Üksikasjalik aruanne'

ScanTask_ScanOfOneFile = 'failile "' + $Name + '" '
ScanTask_ScanOfOneFolder = 'kaustale "' + $Name + '" '
ScanTask_ScanOfOneLibrary = 'teeki "' + $Name + '" '
ScanTask_ScanOfOneDisk = 'kettale "' + $Name + '" '
ScanTask_ScanOfMyComputer = 'kogu arvutile '
ScanTask_ScanOfSomeObjects = $Count + ' ' + {$Count: 'objekt', 'objekti'} + ' '

ScanTask_ScanStatisticsObsolete = 'Kontrolli statistika on aegunud'

;
; Scan header
;
ScanTask_GeneralScanStatisticsHeader = $TaskStatisticsHeader + ' ' + $CustomScanScope
ScanTask_CompletedScanStatisticsHeaderWithTimestamp = $TaskStatisticsHeader + ' ' + $CustomScanScope + $Status + ' ' + $Timestamp
ScanTask_StoppedScanStatisticsHeader = $TaskStatisticsHeader + ' ' + $CustomScanScope + $Status + ' ' + $Percent + ' juures'
ScanTask_StoppedScanStatisticsHeaderWithoutPercent = $TaskStatisticsHeader + ' ' + $CustomScanScope + $Status
ScanTask_StoppedScanStatisticsHeaderWithTimestamp = $TaskStatisticsHeader + ' ' + $CustomScanScope + $Status + ' ' + $Timestamp + ' ' + $Percent + ' juures'
ScanTask_StoppedScanStatisticsHeaderWithTimestampWithoutPercent = $TaskStatisticsHeader + ' ' + $CustomScanScope + $Status + ' ' + $Timestamp

;
; Full scan
;
ScanTask_FullScanTitle = 'Täiskontroll'
ScanTask_FullScanStatisticsHeader = 'Täiskontroll'
ScanTask_FullScanStopped = 'peatatud'
ScanTask_FullScanCompleted = 'valmis'
ScanTask_FullScanDescription = 'Kontrollib kogu arvuti. Soovitame täiskontrolli käivitada kohe pärast rakenduse paigaldust. Täiskontroll võib kesta mõnda aega.'
ScanTask_FullScanLastScan = 'Viimane täiskontroll'

;
; Quick Scan
;
ScanTask_QuickScanTitle = 'Kiirkontroll'
ScanTask_QuickScanStatisticsHeader = 'Kiirkontroll'
ScanTask_QuickScanStopped = 'peatatud'
ScanTask_QuickScanCompleted = 'lõpetatud'
ScanTask_QuickScanDescription = 'Operatsioonisüsteemi stardil käivituvate objektide kiirkontroll, mis ei võta kaua aega.'
ScanTask_QuickScanLastScan = 'Viimane kiirkontroll'

;
; Custom area scan
;
ScanTask_CustomScanTitle = 'Valikuline kontroll'
ScanTask_CustomScanStatisticsHeader = 'Kontroll'
ScanTask_CustomScanStopped = 'peatatud'
ScanTask_CustomScanCompleted = 'valmis'
ScanTask_CustomScanDescription = 'Objekte saab valikulisse kontrolli lisada või neid siia aknasse lohistada.'
ScanTask_CustomScanLastScan = 'Viimane Valikuline kontroll'

;
; Removable scan
;
ScanTask_RemovablesScanTitle = 'Välisseadmekontroll'
ScanTask_RemovablesScanStatisticsHeader = 'Välisseadmekontroll'
ScanTask_RemovablesScanStopped = 'peatatud'
ScanTask_RemovablesScanCompleted = 'lõpetatud'
ScanTask_RemovablesScanDescription = 'Kontrollib arvutiga ühendatud väliseid seadmeid.'
ScanTask_RemovablesScanLastScan = 'Viimane välisseadmekontroll'

;
; Rootkit scan
;
ScanTask_RootkitScanTitle = 'Rootkit\'ide otsing'
ScanTask_RootkitScanStatisticsHeader = 'Rootkit\'ide otsing'
ScanTask_RootkitScanStopped = 'peatatud'
ScanTask_RootkitScanCompleted = 'lõpetatud'

;
; Idle scan
;
ScanTask_IdleScanTitle = 'Kontroll arvuti jõudeolekus'
ScanTask_IdleScanStatisticsHeader = 'Kontroll arvuti jõudeolekus'
ScanTask_IdleScanStopped = 'peatatud'
ScanTask_IdleScanCompleted = 'lõpetatud'

;
; Active threat cure
;
ScanTask_ActiveThreatCureTitle = 'Aktiivse nakkuse eemaldus'
ScanTask_ActiveThreatCureStatisticsHeader = 'Aktiivse nakkuse eemaldus'
ScanTask_ActiveThreatCureStopped = 'peatatud'
ScanTask_ActiveThreatCureCompleted = 'lõpetatud'

;
; Vulnerability scan
;
ScanTask_VulnerabilityScanTitle = 'Haavatavuste kontroll'
ScanTask_VulnerabilityScanStatisticsHeader = 'Haavatavuste kontroll'
ScanTask_VulnerabilityScanStopped = 'peatatud'
ScanTask_VulnerabilityScanCompleted = 'lõpetatud'
ScanTask_VulnerabilityScanDescription = 'Teie arvutisse installitud operatsioonisüsteem ja rakendused võivad sisaldada haavatavusi, mida pahavara võib kurjalt ära kasutada. Me aitame teil need leida ja arvuti nakatumist vältida.'
ScanTask_VulnerabilityScanLastScan = 'Viimane Haavatavuste kontroll'
ScanTask_VulnerabilityScanLaunch = 'Käivita kontroll'


;
; Afterscan actions
;
ScanTask_Nothing = 'hoia arvuti sees'
ScanTask_Shutdown = 'lülita arvuti välja'
ScanTask_Suspend = 'lülita arvuti talveunne'
ScanTask_Sleep = 'lülita arvuti unerežiimile'
ScanTask_Reboot = 'taaskäivita arvuti'

;
; Errors
;

ScanTask_SinceTaskFailDescription = 'Eelmine kontroll ebaõnnestus'

ScanTask_Error_NoError = 'Vigu pole'
ScanTask_Error_Unexpected = 'Tundmatu viga'
ScanTask_Error_NotEnoughtMemory = 'Pole piisavalt mälu'
ScanTask_Error_NotSupported = 'Pole toetatud'
ScanTask_Error_NotImplemented = 'Pole rakendatud'
ScanTask_Error_AccessDenied = 'Juurdepääs keelatud või objekti ei leitud'
ScanTask_Error_NotFound = 'Objekti ei leitud'
ScanTask_Error_Locked = 'Objekt on lukustatud'
ScanTask_Error_Canceled = 'Operatsioon katkestatud'
ScanTask_Error_MediaError = 'Seadme viga'
ScanTask_Error_BadSignature = 'Vigane allkiri'
ScanTask_Error_BadVersion = 'Vigane versioon'
ScanTask_Error_WriteProtect = 'Objekt on kirjutuskaitstud'
ScanTask_Error_NoLicense = 'Võtme praeguse seisundi juures ei ole see funktsioon kättesaadav'
ScanTask_Error_OutOfSpace = 'Pole piisavalt ruumi'
ScanTask_Error_NotReady = 'Seade pole valmis'
ScanTask_Error_ObjectIncompatible = 'Vigane vorming'
ScanTask_Error_ObjectReadOnly = 'Pole piisavalt õigusi'
ScanTask_Error_ObjectNotInitialized = 'Initsialiseerimise viga'
ScanTask_Error_ObjectBadInternalState = 'Objekti seisund on vale'
ScanTask_Error_ObjectPasswordProtection = 'Objekt on parooliga kaitstud'
ScanTask_Error_ObjectRead = 'Lugemise viga'
ScanTask_Error_ObjectWrite = 'Kirjutamise viga'
ScanTask_Error_ObjectInvalid = 'Vigane objekt'
ScanTask_Error_ObjectAlreadyExists = 'Objekt on juba olemas'
ScanTask_Error_ObjectIsLocked = 'Objekti kasutab teine rakendus'
ScanTask_Error_ObjectDataCorrupted = 'Andmebaasid on rikutud'
ScanTask_Error_ModuleIsBad = 'Vigane moodul'
ScanTask_Error_ModuleNotFound = 'Moodulit ei leitud'
ScanTask_Error_ModuleNotVerified = 'Moodul on autentimata'
ScanTask_Error_ModuleCannotBeLoaded = 'Komponenti ei saa laadida'
ScanTask_Error_SynchronizationFailed = 'Sünkroonimisviga'
ScanTask_Error_SynchronizationTimeout = 'Ooteg lõppes'
ScanTask_Error_ProxyStateInvalid = 'Komponentide koostoime viga'
ScanTask_Error_TaskInterrupted = 'Tegum peatati'
ScanTask_Error_CannotBeRunInSafeMode = 'Tegumit ei saa turvalises režiimis käivitada'
ScanTask_Error_TaskDisabled = 'Tegum välja lülitatud'
ScanTask_Error_WrongLogin = 'Vale kasutajanimi või parool'
ScanTask_Error_CannotBeRunInSafeModeFromAnotherAccount = 'Tegumi käivitamine teise kasutajakonto nimel pole turvalises režiimis võimalik'
ScanTask_Error_DriverNotFound = 'Draiverit ei leitud'
ScanTask_Error_DatabaseLoading = 'Viga andmebaaside laadimisel'
ScanTask_Error_Postponed = 'Tegevus edasi lükatud'
ScanTask_Error_UndefinedError = 'Tundmatu viga'

ScanTask_DefaultErrorDescription = 'Vea kood: ' + $DefaultErrorValue

ScanTask_UpdateRequired_Description = 'Soovitame käivitada uuenduse.'
ScanTask_UpdateRequired_LaunchUpdate = 'Käivita'

ScanTask_ScanObjectSystemMemory = 'Süsteemi mälu'

;file deprecated
SecureKeyboardSettings_Banks = '&Pangad'
SecureKeyboardSettings_PaymentSystems = '&Maksesüsteemid'
SecureKeyboardSettings_MailSystems = 'E&meil'
SecureKeyboardSettings_ConversationSites = '&Suhtluskeskkonnad'
SecureKeyboardSettings_SocialSystems = 'Suhtlus&võrgud'
SecureKeyboardSettings_EnableForSafeBanking = 'Lülita Turvalistes maksetes &klaviatuurikaitse sisse'
SecureKeyboardSettings_EnablePasswordProtection = 'K&aitse kõigi veebisaitide paroolialasid'
SecureKeyboardSettings_CategoriesDescription = 'Valige andmekategooriad ja veebisaidid, mida kaitsta, kui sisestate andmeid kõvaketta klaviatuuri abil.'
SecureKeyboardSettings_Categories = 'Andmesisestuskaitse ulatus'
SecureKeyboardSettings_CategoriesSection = 'Kaitse andmete sisestus valitud veebisaitide kategooriates:'
SecureKeyboardSettings_Exceptions = 'Erandid'
SecureKeyboardSettings_SecureKeyboard = 'Klaviatuurikaitse'
SecureKeyboardSettings_UrlSettingsDescription = 'Lisage veebisait vajalikku nimekirja, et kaitsta sellel veebisaidil sisestatavaid andmeid.'
SecureKeyboardSettings_ShowIconDescription = 'Lülita klaviatuurikaitse sisse järgmistel veebisaitidel:'
SecureKeyboardSettings_DontShowIconDescription = 'Lülita klaviatuurikaitse välja järgmistel veebisaitidel:'
SecureKeyboardSettings_AddInclusive = '&Lisa'
SecureKeyboardSettings_DeleteInclusive = 'Kus&tuta'
SecureKeyboardSettings_EditInclusive = '&Muuda'
SecureKeyboardSettings_AddExclusive = 'L&isa'
SecureKeyboardSettings_DeleteExclusive = 'Kustu&ta'
SecureKeyboardSettings_EditExclusive = 'Mu&uda'

SelfDefenceSettings_Description = 'Enesekaitse pakub teie arvutile täiendavat turvalisust.'

SelfDefenceSettings_SetSelfDefenceDescription = 'Sisselülitatud Enesekaitse blokeerib kõik katsed muuta või kustutada ' + $ProductType + ' faile, mäluprotsesse ja süsteemiregistri kirjeid.'
SelfDefenceSettings_SetSelfDefenceDescriptionOff = 'Väljalülitatud Enesekaitse vähendab pahavara vastast kaitsetaset ja ei võimalda mõnede ' + $ProductType + ' funktsioonide töötamist.'

SelfDefenceSettings_ExternalControl = 'Väline juhtimine'
SelfDefenceSettings_UnsetExternalControl = 'Lülita sisse väljaspoolt juhtimise keeld'
SelfDefenceSettings_UnsetExternalControlDescription = 'Kui on sisse lülitatud, siis blokeerib kõik katsed teenust väljaspoolt juhtida.'


SelfDefenceSettings_EnableSelfDefense = 'Lülita Enesekaitse sisse'

Settings_Caption = 'Seaded'
Settings_EmptySettings = 'Konfigureeritavaid seadeid ei ole.'

Settings_SearchPrompt = 'Otsing'

Settings_GeneralSettingsTab = 'Üldised'
Settings_ProtectionSettingsTab = 'Kaitse'
Settings_PerformanceSettingsTab = 'Jõudlus'
Settings_ScanningSettingsTab = 'Kontroll'
Settings_AdditionalSettingsTab = 'Lisaks'

Settings_Restore = 'Taasta'

Settings_ProtectionCenter = 'Kaitse'
Settings_RestoreDefaults = 'Taasta soovitatav turvatase'
Settings_RestoreDefaultsDescription = 'Praegused turvataseme seaded erinevad vaikeseadetest.'
Settings_RestoreDefaultActions = 'Taasta vaiketegevus kõigi kontrollitüüpide puhul'
Settings_RestoreDefaultActionsDescription = 'Erinevad tegevused on valitud täis-, kiir- ja valikulise kontrolli puhul.'

Settings_AdvancedSettings = 'Täpsemad seaded'
Settings_AdvancedSettingsWarning = 'Täpsemaid seadeid soovitame kasutada ainult edasijõudnud kasutajatel, kuna rakenduse vale konfiguratsioon võib nõrgendada arvuti kaitset.'

Settings_ComponentEnabled = 'Sees'
Settings_ComponentDisabled = 'Väljas'

Settings_ActionOnThreatDetection = 'Toiming ohu avastamisel:'
Settings_ScanActionAsk = 'Küsi, mida teha'
Settings_ScanActionAuto = 'Vali toiming automaatselt'
Settings_ScanActionBlock = 'Blokeeri'
Settings_ScanActionDeny = 'Blokeeri allalaadimine'
Settings_ScanActionAllow = 'Luba allalaadimine'
Settings_ScanActionDisinfect = 'Paranda'
Settings_ScanActionDisinfectDeleteIfFailes = 'Kustuta, kui parandamine pole võimalik'

Settings_General = 'Üldised seaded'
Settings_GeneralLong = 'Üldised kaitse seaded'
Settings_FileMonitor = 'Failide kaitse'
Settings_FileMonitorLong = 'Failide kaitse seaded'
Settings_MailMonitor = 'Meilide kaitse'
Settings_MailMonitorLong = 'Meilide kaitse seaded'
Settings_WebMonitor = 'Veebiliikluse kaitse'
Settings_WebMonitorLong = 'Veebiliikluse kaitse seaded'
Settings_ImMonitor = 'IM-i kaitse'
Settings_ImMonitorLong = 'IM-i kaitse seaded'
Settings_ApplicationControl = 'Rakenduste kontroll'
Settings_ApplicationControlLong = 'Rakenduste kontrolli seaded'
Settings_Pup = 'Rakendushaldur'
Settings_PupLong = 'Rakendushalduri seaded'
Settings_SystemWatcher = 'Süsteemiseire'
Settings_SystemWatcherLong = 'Süsteemiseire seaded'
Settings_Firewall = 'Tulemüür'
Settings_FirewallLong = 'Tulemüüri seaded'
Settings_IntrusionDetector = 'Võrgurünnakute tõrje'
Settings_IntrusionDetectorLong = 'Võrgurünnakute tõrje seaded'
Settings_AntiSpam = 'Rämpsmeilifilter'
Settings_AntiSpamLong = 'Rämpsmeilifiltri seaded'
Settings_AntiBanner = 'Ribareklaamifilter'
Settings_AntiBannerLong = 'Ribareklaamifiltri seaded'
Settings_Updater = 'Uuenda'
Settings_UpdaterLong = 'Uuenduse seaded'
Settings_ScanGeneral = 'Üldised seaded'
Settings_ScanGeneralLong = 'Üldised kontrolli seaded'
Settings_ScanMyComputer = 'Täiskontroll'
Settings_ScanMyComputerLong = 'Täiskontrolli seaded'
Settings_ScanStartup = 'Kiirkontroll'
Settings_ScanStartupLong = 'Kiirkontrolli seaded'
Settings_ScanObjects = 'Valikuline kontroll'
Settings_ScanObjectsLong = 'Valikulise kontrolli seaded'
Settings_ScanVulnerabilities = 'Haavatavuste kontroll'
Settings_ScanVulnerabilitiesLong = 'Haavatavuste kontrolli seaded'
Settings_ThreatsAndExclusion = 'Ohud ja erandid'
Settings_ThreatsAndExclusionLong = 'Ohtude ja erandite seaded'
Settings_SelfDefence = 'Enesekaitse'
Settings_SelfDefenceLong = 'Enesekaitse seaded'
Settings_Network = 'Võrk'
Settings_NetworkLong = 'Võrgu seaded'
Settings_Notifications = 'Teated'
Settings_NotificationsLong = 'Teadete seaded'
Settings_ReportsAndQuarantine = 'Aruanded ja Karantiin'
Settings_ReportsAndQuarantineLong = 'Aruannete ja Karantiini seaded'
Settings_Feedback = 'Kaitse ja halduse lisatööriistad'
Settings_FeedbackLong = 'Täiendavate kaitsetööriistade seaded'
Settings_GamingProfile = 'Mänguprofiil'
Settings_GamingProfileLong = 'Mänguprofiili seaded'
Settings_Appearance = 'Välimus'
Settings_AppearanceLong = $ProductName + ' kuvamise seaded'
Settings_ParentalControl = 'Vanemakontroll'
Settings_ParentalControlLong = 'Vanemakontrolli seaded'
Settings_ManageSettings = 'Seadete haldus'
Settings_SafeBanking = 'Turvalised maksed'
Settings_SafeBankingLong = 'Turvaliste maksete seaded'
Settings_VirtualKeyboard = 'Ekraaniklaviatuur'
Settings_VirtualKeyboardLong = 'Ekraaniklaviatuuri seaded'
Settings_SecureKeyboard = 'Klaviatuurikaitse'
Settings_SecureKeyboardLong = 'Klaviatuurikaitse seaded'
Settings_ProtectedInput = 'Ekraaniklaviatuur'
Settings_ProtectedInputLong = 'Klaviatuurikaitse seaded'
Settings_Webcam = 'Veebikaamera kaitse'
Settings_WebcamLong = 'Veebikaamera kaitse seaded'

Settings_UpdaterDescription = 'Uuenduse seaded.'
Settings_ThreatsAndExclusionDescription = 'Ohtude ja erandite seaded.'
Settings_SelfDefenceDescription = 'Enesekaitse seaded.'
Settings_NetworkDescription = 'Võrgu seaded.'
Settings_NotificationsDescription = 'Teadete seaded.'
Settings_ReportsAndQuarantineDescription = 'Aruannete ja Karantiini seaded.'
Settings_FeedbackDescription = 'Täiendavate kaitsetööriistade seaded.'
Settings_AppearanceDescription = $ProductName + ' kuvamise seaded.'
Settings_FileMonitorDescription = 'Kontrollib kõiki faile, mida avatakse, salvestatakse või täidetakse.'
Settings_WebMonitorDescription = 'Kontrollib sissetulevat veebiliiklust ja hoiab ära ohtlike skriptide käivitumise arvutis.'
Settings_MailMonitorDescription = 'Kontrollib ohtlike objektide olemasolu saabuvates ja väljuvates sõnumites.'
Settings_ImMonitorDescription = 'Kontrollib pahatahtlike ja andmepüügilinkide olemasolu saabuvates ja väljuvates IM-sõnumites.'
Settings_ApplicationControlDescription = 'Kontrollib kõigi teie arvutisse paigaldatud rakenduste tegevust.'
Settings_SystemWatcherDescription = 'Jälgib pahavara (sealhulgas lunaraha pahavara) tegevust ja vähendab sellepoolset ohtu.'
Settings_PupDescription = 'Aitab arvutisse paigaldatud rakendusi hallata.'
Settings_FirewallDescription = 'Filtreerib kõiki võrgutegevusi, tagamaks kohtvõrgu ja interneti turvalisus.'
Settings_IntrusionDetectorDescription = 'Kaitseb arvutit ohtliku võrgutegevuse ja -rünnakute eest.'
Settings_AntiSpamDescription = 'Filtreerib soovimatud meilid (rämpsmeilid).'
Settings_AntiBannerDescription = 'Blokeerib ribareklaamid veebilehitsejas ja mõnedes rakendustes.'
Settings_SafeBankingDescription = 'Kaitseb teie infovahetust pankade ja maksesüsteemide veebisaitidel.'
Settings_ProtectedInputDescription = 'Kaitseb teie andmeid klahviatuurinuhkide eest.'
Settings_WebcamDescription = 'Takistab veebikaamera kaudu teie järele luuramist.'

Settings_ImportAndAppend = 'Impordi ja lisa olemasolevatele...'
Settings_ImportAndReplace = 'Impordi ja asenda olemasolevad...'
Settings_Export = 'Ekspordi...'
Settings_ImportShort = 'Impordi...'
Settings_ExportShort = 'Ekspordi...'
Settings_Help = 'Abi'
Settings_Edit = 'Muuda'
Settings_Delete = 'Eemalda'
Settings_AddNew = 'Lisa'
Settings_Next = 'Edasi'
Settings_Save = 'Salvesta'
Settings_Choose = 'Vali...'
Settings_Details = 'Üksikasjad...'
Settings_AddField = 'Lisa väli'
Settings_CleanAll = 'Puhasta nimekiri'

Settings_Description = 'Kirjeldus:'
Settings_Port = 'Port:'
Settings_Status = 'Seisund:'

Settings_PortRange = '1 kuni 65535'
Settings_Active = 'Aktiivne'
Settings_Inactive = 'Mitteaktiivne'
Settings_MakeActive = 'Lülita sisse'
Settings_MakeInactive = 'Lülita välja'
Settings_MoveUp = 'Üles'
Settings_MoveDown = 'Alla'
Settings_SortAscending = 'Sordi tõusvas järjestuses'
Settings_SortDescending = 'Sordi kahanevas järjestuses'

Settings_ChangeCategories = 'Muuda kategooriaid'
Settings_Protect = 'Kaitse'
Settings_DontProtect = 'Ära kaitse'
Settings_Protection = 'Kaitse'
Settings_ProtectionDescription = 'Vaikimisi käivitub rakendus operatsioonisüsteemi stardil ja kaitseb teie arvutit kogu tööseansi vältel.'
Settings_Interactivity = 'Interaktiivne kaitse'
Settings_InteractivityDescription = 'Tee soovitatavad toimingud automaatselt'
Settings_DoNotDeleteInfectedObjects = 'Ära kustuta objekte, mille puhul nakkusetuvastus on oletuslik'
Settings_Autorun = 'Automaatkäivitus'
Settings_AutorunDescription = 'Käivita ' + $ProductName + ' arvuti sisselülitamisel (soovitatav)'
Settings_SetUpPasswordProtectionTitle = 'Seadista parooliga kaitse'
Settings_SetUpPasswordProtectionDescription = 'Kaitstes rakendusele juurdepääsu parooliga, hoiate ära volitamatu seadete muutmise ning rakenduse eemaldamise või selle töö katkestamise.'
Settings_ChangePasswordProtectionTitle = 'Parooli vahetus'
Settings_ChangePasswordProtectionDescription = 'Kaitstes rakendusele juurdepääsu parooliga, hoiate ära volitamatu seadete muutmise ning rakenduse eemaldamise või selle töö katkestamise.'

Settings_SettingsFileFilter = '*.cfg|*.cfg'
Settings_ExportInProgress = 'Seadete eksportimine...'
Settings_ImportInProgress = 'Seadete importimine...'
Settings_ExportErrorTitle = 'Seadete eksportimine ebaõnnestus'
Settings_ImportErrorTitle = 'Seadete importimine ebaõnnestus'
Settings_ExportOrImportErrorDescription = $ErrorCode

Settings_Presets = 'Vaikeseaded'
Settings_PresetsMaximumLevel = 'Maksimaalse kaitse tase'
Settings_PresetsMaximumLevelComment = 'Maksimaalne kaitse ohtlikes keskkondades, seaded vajavad märkmisväärselt arvutiressursse.'
Settings_PresetsOptimalLevel = 'Optimaalse kaitse tase'
Settings_PresetsOptimalLevelComment = 'Soovitatav enamikule kasutajatest.'
Settings_PresetsMinimumLevel = 'Minimaalse kaitse tase'
Settings_PresetsMinimumLevelComment = 'Minimaalne kaitse turvalistes keskkondades, seaded vajavad minimaalselt arvutiressursse.'

Settings_Password = 'Parool'
Settings_PasswordProtection = 'Parooliga kaitse'
Settings_CurrentPasswordLabel = 'Kehtiv parool:'
Settings_NewPasswordLabel = 'Uus parool:'
Settings_ConfirmNewPasswordLabel = 'Kinnitage parool:'
Settings_ApplyPasswordToLabel = 'Parooli mõjuala:'
Settings_PasswordArea_Settings = 'Konfigureeri rakenduse seadeid'
Settings_PasswordArea_ParentalControl = 'Vanemakontrolli haldus'
Settings_PasswordArea_Backup = 'Varundamise ja taastamise haldus'
Settings_PasswordArea_ExitApplication = 'Sule rakendus'
Settings_PasswordArea_UninstallApplication = 'Eemalda rakendus'
Settings_SavePasswordForCurrentSession = 'Salvesta parool praeguseks seansiks'
Settings_ChangeOrRemovePassword = 'Muuda või eemalda parool'
Settings_RemovePasswordHint = 'Parooli eemaldamiseks jätke väljad "Uus parool" ja "Kinnitage parool" tühjaks.'
Settings_UserSettingsDefaultProfile = 'Valige määratud kasutajale profiil:'
Settings_CheckPasswordOnAccessSettingsLabel = 'Juurdepääsuks rakenduse seadetele sisestage parool:'
Settings_PasswordIncorrect = 'Vigane parool'

Settings_ProxyAuthorization = 'Puhverserver'
Settings_ProxyAuthorizationLogin = 'Kasutajanimi'
Settings_ProxyAuthorizationPassword = 'Parool:'
Settings_ProxyAuthorizationSaveUserAndPassword = 'Salvesta kasutajanimi ja parool'

Settings_ExportImportSettingsFilter = '*.csv|*.csv'
Settings_LogEvents = 'Sündmuste logi'

Settings_HeuristicAnalysisLow = 'Pealiskaudne kontroll'
Settings_HeuristicAnalysisMedium = 'Keskmine kontroll'
Settings_HeuristicAnalysisHigh = 'Põhjalik kontroll'

Settings_SecurityLevel = 'Turvalisuse tase'

Settings_PredefinedLevelLowCaption = 'Madal'
Settings_PredefinedLevelLowDescription = '(minimaalne kaitse ja maksimaalne arvuti jõudlus)'

Settings_PredefinedLevelMediumCaption = 'Soovitatav'
Settings_PredefinedLevelMediumDescription = '(optimaalne kaitse, soovitatav enamikule kasutajatest)'

Settings_PredefinedLevelHighCaption = 'Kõrge'
Settings_PredefinedLevelHighDescription = '(maksimaalne kaitse ohtlikes keskkondades)'

Settings_ExportSettingsCaption = 'Seadete eksport'
Settings_ExportSettingsDescription = 'Määrake kaust, kuhu rakenduse seadete fail eksportida.'

Settings_ImportSettingsCaption = 'Seadete import'
Settings_ImportSettingsDescription = 'Määrake eelnevalt eksporditud rakenduse seadete fail.'

Settings_ResetSettingsCaption = 'Seadete taastamine'
Settings_ResetSettingsDescription = 'Taastab vaikeseaded.'


Settings_CustomCaption = 'Kohandatud'

Settings_DefaultLevel = 'Vaikimisi'

Settings_ThreatDetectActionPostpone = 'Küsi pärast kontrolli lõppu'
Settings_ThreatDetectActionAskInteractive = 'Küsi avastamisel'
Settings_ThreatDetectActionAskNonInteractive = 'Vali toiming automaatselt'
Settings_ThreatDetectActionDontAsk = 'Vali toiming:'
Settings_ThreatDetectWithPostpone = 'Teata'
Settings_ThreatDetectWithoutPostpone = 'Blokeeri'
Settings_ThreatDetectDisinfect = 'Paranda'
Settings_ThreatDetectDeny = 'Keela'
Settings_ThreatDetectAllow = 'Luba'
Settings_ThreatDetectDelete = 'Kustuta'
Settings_ThreatDetectDisinfectDelete = 'Paranda; kui pole võimalik, siis kustuta'
Settings_TryDisinfect = 'Kui võimalik, siis paranda'
Settings_TryDelete = 'Kustuta'
Settings_TryDeleteIfDisinfectionFails = 'Kustuta, kui parandamine pole võimalik'

Settings_UseIntrusionDetector = 'Lülita Võrgurünnakute tõrje sisse'
Settings_BanAttackComputer = 'Lisa ründav arvuti nimekirja, milles olevaid arvuteid blokeeritakse'
Settings_Min = 'min'
Settings_BanGroupHeader = 'Ründava arvuti blokeerimine'

Settings_ProtectionTurnOff = 'Kaitse välja lülitatud'
Settings_ProtectionTurnOffComment = 'Kõik rakenduse komponendid on välja lülitatud, kaasa arvatud need, mis on seadistustes sisse lülitatud.'
Settings_ProtectionPaused = 'Kaitse on peatatud'
Settings_ProtectionPausedComment = 'Kõigi kaitsekomponentide töö on peatatud.'
Settings_ProtectionTurnOffLicenceRestrictions = 'Kaitsekomponendid on välja lülitatud. Kaitse taastamiseks määrake ' + $ProductName + ' vaikimisi kasutatavaks viirustõrjerakenduseks.'

Settings_DoNotTrack = 'Privaatne sirvimine'
Settings_DoNotTrackDescription = 'Kaitseb teie toimingute kohta käiva teabe kogumise vastu veebisaitidel.'

Settings_BrowserExtensions = 'Veebilehitseja laiendused'
Settings_BrowserExtensionsDescription = 'Halda veebilehitseja laiendusi'

Settings_LicenseIsMissingHeader = 'Litsents ei ole kättesaadav'
Settings_GeneralLicenseIsMissingDescription = 'Üldseaded ei ole kättesaadavad: kehtiv litsents puudub.'
Settings_ProtectionLicenseIsMissingDescription = 'Kaitse seaded ei ole kättesaadavad: kehtiv litsents puudub.'
Settings_PerfomanceLicenseIsMissingDescription = 'Jõudluse seaded ei ole kättesaadavad: kehtiv litsents puudub.'
Settings_ScanLicenseIsMissingDescription = 'Kontrolli seaded ei ole kättesaadavad: kehtiv litsents puudub.'
Settings_AdditionalLicenseIsMissingDescription = 'Lisaseaded ei ole kättesaadavad: kehtiv litsents puudub.'


; notification about dependency between settings
Settings_SafeMoneyRequestSSLTitle = 'Krüpteeritud ühenduste kontroll'
Settings_SafeMoneyRequestSSLDescription = 'Krüpteeritud ühenduste kontroll lülitatakse sisse Võrgu seadete aknas. Turvalised maksed ei tööta, kui see seade on välja lülitatud.\n\nLülita krüpteeritud ühenduste kontroll sisse?'

Settings_PupRequiresOtherComponentsTitle = 'Rakendushaldur'
Settings_PupRequiresOtherComponentsDescription = 'Kaitsekomponent Süsteemiseire lülitatakse sisse. Kui see komponent on välja lülitatud, siis Rakendushaldur ei tööta.\n\nKas soovite kaitsekomponendi Süsteemiseire sisse lülitada?'

Settings_UninstallAssistantRequiresPuplTitle = 'Paigaldatud rakenduste analüüs'
Settings_UninstallAssistantRequiresPupDescription = 'Kaitsekomponent Rakendushaldur lülitatakse sisse. Kui see komponent on välja lülitatud, siis paigaldatud rakenduste analüüs ei tööta.\n\nKas soovite kaitsekomponendi Rakendushalduri sisse lülitada?'

Settings_WebcamRequiresApplicationControlTitle = 'Rakenduste kontroll'
Settings_WebcamRequiresApplicationControlDescription = 'Kaitsekomponent Rakenduste kontroll lülitatakse sisse. Kui see komponent on välja lülitatud, siis Veebikaamera kaitse ei tööta.\n\nKas soovite kaitsekomponendi Rakenduste kontrolli sisse lülitada?'

Settings_FeaturesAreAdvertisingHeader = 'Pole kättesaadav'
Settings_FeaturesAreAdvertisingDescription = 'Hallina kuvatud komponendid on kättesaamatud, kui värskendatud kaitse on välja lülitatud.'

Settings_PatchManagement = 'Tarkvaravärskendus'
Settings_PatchManagementLong = 'Tarkvaravärskenduse seaded'
Settings_PatchManagementDescription = 'Aitab nakatumise vältimiseks teie arvuti rakendusi uuendada.'

Settings_PasswordControl = 'Parooli turvalisuse kontroll'
Settings_PasswordControlLong = 'Parooli turvalisuse kontrolli seaded'
Settings_PasswordControlDescription = 'Parooli turvalisuse kontrolli seaded.'

SilentInstall_ShutdownBlockReason = 'Rakenduse uus versioon on saadaval'
SilentInstall_SilentInstallTitle = 'Rakenduse uus versioon on saadaval'
SilentInstall_SilentInstallCustomTitle = $CustomTitle
SilentInstall_DownloadingNewVersion = 'Uue versiooni allalaadimine'
SilentInstall_Downloaded = 'Allalaaditud'
SilentInstall_DownloadedInBytes = $CurrentSize + ' kogusuurusest ' + $TotalSize
SilentInstall_TimeLeft = 'Aega jäänud'
SilentInstall_CloseHint = 'Allalaadimise ajal võite selle akna sulgeda või minimeerida.'
SilentInstall_EndUserLicenseAgreement = 'Lõppkasutaja litsentsileping'
SilentInstall_Accept = 'Nõustun'
SilentInstall_Deny = 'Keeldun ja jätkan paigaldamist'
SilentInstall_KasperskySecurityNetwork = 'Kaspersky Security Network'
SilentInstall_InetErrorTitle = 'Ei saa ühendust Kaspersky Lab serveritega.'
SilentInstall_UnknownErrorTitle = 'Tundmatu viga.'
SilentInstall_NotFoundErrorTitle = 'Paigaldusfaile ei leitud'
SilentInstall_SignatureIsNotValidTitle = 'Allalaaditud paigaldusfaili allkiri ei ole kehtiv.'
SilentInstall_BlockReason = 'Hoiatus! Rakenduse versiooni värskendatakse. Palun ärge lülitage välja ega taaskäivitage arvutit!'

SilentInstall_OldFilesWarningCaption = 'Hoiatus'
SilentInstall_OldFilesWarningDescription = 'Rakenduse versioon on värskendatud, kuid eelmise versiooni faile ei eemaldatud.'
SilentInstall_OldFilesWarningSupport = 'Tehniline tugi'

SplashWindow_SystemAnalysis = 'Operatsioonisüsteemi analüüsimine...'
SplashWindow_KasperskyLabCopyright = '© 2017 AO Kaspersky Lab. Kõik õigused reserveeritud.'

StartupSplashWindow_LoadingText = 'Laadimine...'
StartupSplashWindow_HipsSystemAnalisysStageDescription = 'Süsteemi analüüsimine...'
StartupSplashWindow_KasperskyLabCopyright = '© 2017 AO Kaspersky Lab. Kõik õigused reserveeritud.'

Support_Caption = 'Kasutajatugi'

Support_Support_kav = 'Kaspersky Anti-Virus kasutajatugi'
Support_Support_kis = 'Kaspersky Internet Security kasutajatugi'
Support_Support_kl = 'Kaspersky Lab\'i tehniline tugi'
Support_ApplicationVersion = 'Rakenduse versioon:'
Support_DatabaseReleaseDate = 'Andmebaaside väljalaskeaeg:'
Support_OperationSystem = 'Operatsioonisüsteem:'
Support_License = 'Võti:'
Support_Subscription = 'Tellimus:'
Support_hasNoLicense = 'Ei ole kättesaadav'

Support_FAQ = 'Korduma kippuvad küsimused'
Support_FAQComment = 'Vastused küsimustele, mida kasutajad kõige sagedamini Kaspersky Lab\'i tehnilise toe spetsialistidelt küsivad.'
Support_Recommendations = 'Rakenduse seadistusnipid'
Support_RecommendationComment = 'Artiklid rakenduse seadistamisest ja kasutamisest.'
Support_Forum = 'Kasutajatoe foorum'
Support_ForumComment = 'Lahendused probleemidele ja nõuanded kogenud kasutajatelt.'
Support_Monitoring = 'Kasutajatoe tööriistad'
Support_MonitoringTitle = 'Kasutajatoe tööriistad'
Support_MonitoringComment = 'Operatsioonisüsteemi ja rakenduse kohta käiva sellise tehnilise informatsiooni saamine, mis aitab probleeme lahendada.'
Support_MonitoringCommentFull = 'Operatsioonisüsteemi ja rakenduse kohta käiva sellise tehnilise informatsiooni saamine, mis aitab Kaspersky Lab\'i spetsialistide abiga probleeme lahendada.'

Support_EventRecording = 'Jäljejälitus:'
Support_EventRecordingComment = 'Jäljejälituse sisselülitamisel nõustute järgmise dokumendi tingimustega:'
Support_EventRecordingLinkText = 'Andmete haldamise eeskiri'
Support_EventRecordingComment2 = '.'
Support_TracesEnabled = 'sisse lülitatud'
Support_TracesDisabled = 'välja lülitatud'
Support_TraceEvents = 'Jälituse tase:'
Support_TurnTracesEnabled = 'Lülita jäljejälitus sisse'
Support_TurnTracesDisabled = 'Lülita jäljejälitus välja'
Support_RemoveAllStoredSupportInfo = 'Kustuta kõik teenuseandmed ja aruanded'
Support_SupportInfoSuccessfullyRemoved = 'Failid edukalt kustutatud'
Support_SupportInfoRemovalFailed = 'Andmete kustutamine ebaõnnestus'
Support_SupportInfoRemovalFailed_Description = 'Palun taaskäivitage arvuti ja proovige uuesti.'

Support_Error = 'Vead'
Support_Important = 'Oluline'
Support_Normal = 'Soovitatav'
Support_Detailed = 'Kõik'

Support_HowToCreateReport = 'Kuidas luua operatsioonisüsteemi seisundi aruanne'
Support_SendReport = 'Saada aruanne tehnilisele toele'

Support_ReportSending = 'Aruande saatmine'
Support_ReportSendingComment = 'Saada järgnev informatsioon tehnilisele toele:'
Support_SystemInfo = 'Operatsioonisüsteemi informatsioon'
Support_SystemInfoComment = 'Operatsioonisüsteemi seisundi aruanne.'
Support_GatheredData = 'Analüüsiks saadud andmed'
Support_GatheredDataTitle = 'Analüüsiks saadud andmed'
Support_GatheredDataList = 'failide nimekiri'
Support_GatheredDataListWithSize = '(failide nimekiri - ' + $GatheredSizeMb + ' arhiivisuurus)'
Support_GatheredDataListWithSizeAndCount = '(' + $GatheredFilesCount + ' ' + {$GatheredFilesCount: 'fail', 'faili'} + ', ' + $GatheredSizeMb + ' arhiivisuurus)'
Support_GatheredDataComment = 'Andmed, mis saadetakse tehnilisele toele.'
Support_Send = 'Saada'
Support_DoNotSend = 'Ära saada'
Support_SendCommentText = 'Saates aruande, nõustute järgmise dokumendi tingimustega:'
Support_SendCommentLinkText = 'Andmete haldamise eeskiri'
Support_SendCommentText2 = '.'
Support_AVZInfo = 'Rakenduse info (AVZ-raport)'
Support_SRFNumber = 'Sisestage päringu number'
Support_SaveToFileQuestion = 'Kas soovite saabunud andmeid sisaldava arhiivi kettale salvestada?'

Support_File = 'Fail'
Support_Size = 'Arhiivi suurus'

Support_SendStateDone = 'Aruanne on saadetud'
Support_SendStateError = 'Andmete saatmine ebaõnnestus'
Support_SupportOperationFailed = 'Aruande saatmine ebaõnnestus'
Support_SendStateErrorDescription = 'Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'
Support_SendStateErrorVerifyRequestNumber = 'Andmete saatmine ebaõnnestus. Palun kontrollige päringu numbri korrektsust.'
Support_SendStatePreparing = 'Andmete ettevalmistamine...'
Support_SendStateCreateSysinfo = 'Operatsioonisüsteemi kohta käiva informatsiooni analüüsimine'
Support_SendStateMakingZip = 'Arhiivi koostamine...'
Support_SendStateSendingFtp = 'Andmete saatmine serverile...'

Support_SelectArchiveFileDialogCaption = 'Määrake fail, kuhu saabunud andmetega arhiiv salvestada'

Support_PrivacyPolicyCaption = 'Andmete haldamise eeskiri'

Support_SendDumpsWarningHeader = 'Eelmine rakenduse käivitus ebaõnnestus'
Support_SendDumpsWarningText = 'Informatsioon rakenduse seisundi kohta vea tekkimise momendil on valmis tehnilisele toele saatmiseks.'
Support_SendDumpsFoundation = 'Selle informatsiooni saatmine aitab teil vältida samalaadseid probleeme rakenduse edaspidistes versioonides.'
Support_SendDumpsDataDescription = 'Vea andmed, mida on soovitav saata:'

Support_Canceled = 'Andmete saatmine katkestati'
Support_CantInitializeSendFilesService = 'Viga teenuse ettevalmistamisel andmete saatmiseks.'
Support_CantGetSystemInformation = 'Viga operatsioonisüsteemi kohta käiva inforamtsiooni analüüsimisel.'
Support_CantCreateZipArchive = 'Viga arhiivi koostamisel.'
Support_CantSendInformationToFTP = 'Viga arhiivi saatmisel serverile.'
Support_CantSendInformationToFTPPathNotFound = 'Viga paketi saatmisel serverisse. Määratud teed ei leitud.'

Support_DetailsText = 'Rohkem detaile'
Support_FewerDetailsText = 'Vähem üksikasju'
Support_NewVersionAvailable = 'Saadaval on uus versioon'
Support_SentReportTitle = 'Aruande saatmine'
Support_SentReport = 'Aruande saatmine'
Support_SendCommentTitle = 'Andmete haldamise eeskiri'
Support_SelectInformationForTheReport = 'Valige aruandesse lisatavad andmed'
Support_SRFNumberInformation = 'Tehnilise toe poolt teie päringule omistatud number:'
Support_SaveReport = 'Salvesta aruanne'

Support_SupportArchiveFilter = 'zip (*.zip)|*.zip'
Support_RemoveTracesConfirmation_Header = 'Jälgede kustutamine'
Support_RemoveTracesConfirmation_Description = 'Kas soovite kindlasti kogu süsteemiinfo, aruanded ja jäljed kustutada?'
Support_RemoveTracesConfirmation_Executing = 'Andmete kustutamine...'

Support_NoSupportWarning = 'Tehnilist tuge ei pakuta telefoni või veebisaidi päringuvormi teel ' + $ProductType + ' kasutajatele.'

SystemAdaptationDialogs_IncompatibleOs_Caption = $ProductName + ' on peatatud.'
SystemAdaptationDialogs_IncompatibleOs_Description = $ProductName + ' korrektseks tööks pärast' + $OsName + ' paigaldamist, tuleb mõned rakenduse komponendid uuesti paigaldada. Paigaldamine ei võta üle 2 minuti.\n\n Kuni ' + $ProductName + ' konfigureeritakse operatsioonisüsteemis ' + $OsName + ' on teie arvuti kaitse piiratud.'
SystemAdaptationDialogs_IncompatibleOs_Ok = 'Paigalda ja käivita'

SystemAdaptationDialogs_Reinstall_Caption = 'Operatsioonisüsteemi versiooni on pärast ' + $ProductName + ' paigaldamist muudetud.'
SystemAdaptationDialogs_Reinstall_Description = 'Paigaldage uuesti ' + $ProductName + '.'
SystemAdaptationDialogs_Reinstall_Ok = 'OK'

SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationTitle = 'Avastati värskendus operatsioonisüsteemile\n' + $OsType
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationDescription = 'Mõned rakenduse funktsioonid pole saadaval.'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationRunning = 'Rakenduse kohandamine töötama operatsioonisüsteemis ' + $OsType + '...'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationNeedReboot = 'Täisfunktsionaalsuse sisselülitamiseks taaskäivitage palun arvuti.'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationRebootButton = 'Taaskäivita kohe'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationHideButton = 'Peida'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationCloseButton = 'Sule'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationRemind = 'Tuleta meelde '
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationRemindTenMinutes = '10 minuti pärast'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationRemindOneHour = '1 tunniks'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationRemindFourHour = '4 tunni pärast'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationErrorTitle = 'Rakenduse kohandamine ebaõnnestus'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationErrorDescription = 'Mõned rakenduse funktsioonid pole saadaval.'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationErrorRebootDescription = 'Taaskäivitage rakenduse kohandamise uuesti käivitamiseks arvuti.'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationErrorReinstalPart1 = 'Teine võimalus on'
SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationErrorReinstalPart2 = 'rakendus käsitsi uuesti paigaldada'

SystemAdaptationDialogs_WindowsAdaptationWarning = 'Operatsioonisüsteemis ' + $OsName + ' töötades võivad mõned funktsioonid piiratud olla.'
SystemAdaptationDialogs_WindowsAdaptationDetails = 'Veel teavet operatsioonisüsteemi ' + $OsName + ' toe kohta.'
SystemAdaptationDialogs_Update = 'Uuenda'

SystemAdaptationDialogs_DeviceGuardWarning = 'Koodi tervikluse kontroll on operatsioonisüsteemis sisse lülitatud. Mõned rakenduse funktsioonid ei ole kättesaadavad.'
SystemAdaptationDialogs_DeviceGuardHelpLink = 'Lisainfo'


SystemAdaptationDialogs_OsType_Windows10 = 'Microsoft Windows 10'
SystemAdaptationDialogs_OsType_WindowsServer16 = 'Microsoft Windows Server 2016'
SystemAdaptationDialogs_OsType_Windows81 = 'Microsoft Windows 8.1'
SystemAdaptationDialogs_OsType_WindowsServer12R2 = 'Microsoft Windows Server 2012 R2'
SystemAdaptationDialogs_OsType_Windows8 = 'Microsoft Windows 8'
SystemAdaptationDialogs_OsType_WindowsServer12 = 'Microsoft Windows Server 2012'
SystemAdaptationDialogs_OsType_Windows7 = 'Microsoft Windows 7'
SystemAdaptationDialogs_OsType_WindowsServer8R2 = 'Microsoft Windows Server 2008 R2'
SystemAdaptationDialogs_OsType_WindowsVista = 'Microsoft Windows Vista'
SystemAdaptationDialogs_OsType_WindowsServer3R2 = 'Microsoft Windows Server 2003 R2'
SystemAdaptationDialogs_OsType_WindowsServer3 = 'Microsoft Windows Server 2003'
SystemAdaptationDialogs_OsType_WindowsXp = 'Microsoft Windows XP'
SystemAdaptationDialogs_OsType_Windows2000 = 'Microsoft Windows 2000'

SystemAdaptationDialogs_Windows10AdaptationRemindLater = 'Tuleta hiljem meelde'
SystemAdaptationDialogs_Dot = '.'

; general system error codes

SystemErrors_SystemError_UnknownError = 'Tundmatu viga'
SystemErrors_SystemError_eUnexpected = 'Tundmatu viga'
SystemErrors_SystemEror_eFail = 'Tundmatu viga'
SystemErrors_SystemError_eOutOfMemory = 'Pole piisavalt mälu'
SystemErrors_SystemError_eNotSupported = 'Pole toetatud'
SystemErrors_SystemError_eNotImplemented = 'Pole rakendatud'
SystemErrors_SystemError_eAccessDenied = 'Juurdepääs keelatud või objekti ei leitud'
SystemErrors_SystemError_eFail = 'Tundmatu viga'
SystemErrors_SystemError_eNotFound = 'Objekti ei leitud'
SystemErrors_SystemError_eLocked = 'Objekt on lukustatud'
SystemErrors_SystemError_eOperationCanceled = 'Operatsioon katkestatud'
SystemErrors_SystemError_eMediaError = 'Seadme viga'
SystemErrors_SystemError_eInvalidSignature = 'Vigane allkiri'
SystemErrors_SystemError_eInvalidVersion = 'Vigane versioon'
SystemErrors_SystemError_eOutOfSpace = 'Pole piisavalt ruumi'
SystemErrors_SystemError_eNotReady = 'Seade pole valmis'
SystemErrors_SystemError_eObjectNotFound = 'Objekti ei leitud'
SystemErrors_SystemError_eObjectNotCreated = 'Objekti ei leitud'
SystemErrors_SystemError_eWriteProtected = 'Objekt on kirjutuskaitstud'
SystemErrors_SystemError_eNoLicense = 'Litsents puudub'
SystemErrors_SystemError_eObjectIncompatible = 'Vigane vorming'
SystemErrors_SystemError_eObjectReadOnl = 'Pole piisavalt õigusi'
SystemErrors_SystemError_eInitializationError = 'Initsialiseerimise viga'
SystemErrors_SystemError_eObjectBadInternalState = 'Objekti seisund on vale'
SystemErrors_SystemError_eObjectPasswordProtected = 'Objekt on parooliga kaitstud'
SystemErrors_SystemError_eObjectRead = 'Lugemise viga'
SystemErrors_SystemError_eObjectWrite = 'Kirjutamise viga'
SystemErrors_SystemError_eObjectInvalid = 'Vigane objekt'
SystemErrors_SystemError_eObjectAlreadyExists = 'Objekt on juba olemas'
SystemErrors_SystemError_eObjectIsLocked = 'Objekti kasutab teine rakendus'
SystemErrors_SystemError_eObjectDataCorrupted = 'Andmebaasid on rikutud'
SystemErrors_SystemError_eModuleIsBad = 'Vigane moodul'
SystemErrors_SystemError_eModuleNotVerified = 'Moodul on autentimata'
SystemErrors_SystemError_eModuleNotFound = 'Moodulit ei leitud'
SystemErrors_SystemError_eModuleCannotBeLoaded = 'Komponenti ei saa laadida'
SystemErrors_SystemError_eSynchronizationTimeout = 'Ooteg lõppes'
SystemErrors_SystemError_eComponentsInteractionError = 'Komponentide koostoime viga'

SystemWatcherSettings_Description = 'See funktsioon jälgib rakenduste tegevusi süsteemis ja võimaldab pahatahtlikust tegevusest tingitud muudatusi tagasi pöörata.'

SystemWatcherSettings_ActionAsk = 'Küsi, mida teha'
SystemWatcherSettings_ActionAuto = 'Vali toiming automaatselt'

SystemWatcherSettings_ActionAskRollback = 'Küsi, mida teha'
SystemWatcherSettings_ActionAutoRollback = 'Vali toiming automaatselt'

SystemWatcherSettings_RollbackOfMalwareActionsSection = 'Pahavara tegevuste tagasipööramine'
SystemWatcherSettings_RollbackVolumeLimit = 'Tagasipööramiseks vajalike andmete hoiustamispiirang:'
SystemWatcherSettings_OnDetectingPossibleRollback = 'Kui pahavara tehtud muudatusi saab tagasi pöörata, toimi järgmiselt: '
SystemWatcherSettings_MalwareActionMakeRollback = 'Pööra muudatused tagasi'
SystemWatcherSettings_MalwareActionDoNotRollback = 'Ära pööra muudatusi tagasi'

SystemWatcherSettings_ExploitPreventionTitle = 'Automaatne eksploitide tõkestus'
SystemWatcherSettings_ExploitPreventionEnable = 'Jälgi katseid teha volitamata operatsioone'
SystemWatcherSettings_OnThreatDetection = 'Ohu avastamisel toimi järgmiselt: '
SystemWatcherSettings_ThreatActionAllow = 'Luba toiming'
SystemWatcherSettings_ThreatActionBlock = 'Blokeeri toiming'

SystemWatcherSettings_HeuristicAnalysisTitle = 'Rakenduste tegevuse kontroll'
SystemWatcherSettings_OnDetectingMalwareActivity = 'Pahavara tegevuse avastamisel toimi järgmiselt: '
SystemWatcherSettings_HeuristicActionQuarantine = 'Eemalda pahavara'
SystemWatcherSettings_HeuristicActionTerminateApplication = 'Katkesta pahavara protsessid'
SystemWatcherSettings_HeuristicActionAllow = 'Ignoreeri'

SystemWatcherSettings_AntiBlockerHeader = 'Kaitse ekraanilukustajate eest'

SystemWatcherSettings_AntiBlockerDetectAndClose = 'Avasta ja sulge ekraanilukustajad'
SystemWatcherSettings_AntiBlockerCloseManually = 'Ekraanilukustajate käsitsi sulgemiseks kasutage kombinatsiooni CTRL+ALT+SHIFT+ '

SystemWatcherSettings_DisableDependentComponentsWarningTitle = 'Olulise kaitsekomponendi väljalülitamine'
SystemWatcherSettings_DisableDependentComponentsWarningDescription = 'Süsteemiseire kaitseb pahavara eest, sealhulgas eksploitid, ekraanilukustajad ja krüptijad, mid krüptivad andmeid ja nõuavad failide algsele kujule taastamise eest lunaraha.'
SystemWatcherSettings_DisableDependentComponentsWarningReferences = 'Välja lülitatakse ka järgmine kaitsekomponent'
SystemWatcherSettings_DisableDependentComponentsWarningConfirm = 'Kas soovite kindlasti Süsteemiseire välja lülitada?'

TaskBar_Scan = 'Kontroll'
TaskBar_Updater = 'Andmebaasiuuendus'
TaskBar_Settings = 'Seaded'
TaskBar_Tools = 'Tööriistad'

TaskManager_NoTasks = 'Tegumeid ei ole'
;
; TaskManager buttons texts
;
TaskManager_TaskManager = 'Tegumihaldur'
TaskManager_ClearButton = 'Puhasta nimekiri'

ThreatsAndExclusionSettings_Description = 'Te saate valida objektide kategooriad, mida avastada ning lisada erandeid, et lahendada ühilduvuse probleeme.'

ThreatsAndExclusionSettings_ThreatTypes = 'Avastatavate objektide tüübid'
ThreatsAndExclusionSettings_ThreatTypeDescription = 'Sisse on lülitatud järgmiste objektitüüpide avastamine:'
ThreatsAndExclusionSettings_VirusesAndWorms = 'Viirused ja ussid'
ThreatsAndExclusionSettings_TrojanAndMaliciousTools = 'Troojalased (sealhulgas lunarahapahavara) ja pahatahtlikud tööriistad'
ThreatsAndExclusionSettings_AdwareDialers = 'Reklaamprogrammid ja automaatvalijad'
ThreatsAndExclusionSettings_PackagersUnknownMulti = 'Pakitud objektid, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'

ThreatsAndExclusionSettings_DetectOtherThreats = 'Avasta muud tarkvara, mida kurjategijad võivad kasutada arvuti ja isiklike andmete kahjustamiseks'
ThreatsAndExclusionSettings_DetectOtherThreatsDescription = 'Näiteks kaugjuhtimist võimaldavad programmid. '

ThreatsAndExclusionSettings_Exclusions = 'Erandid'
ThreatsAndExclusionSettings_ExclusionsDescription = 'Soovi korral saate lisada erandeid ja usaldusväärseid rakendusi, mille tegevust ei kontrollita.'

ThreatsAndExclusionSettings_ExclusionRulesButton = 'Halda erandeid'
ThreatsAndExclusionSettings_ExclusionRulesDescription = '(' + $ActiveRuleCount + ' sisse lülitatud, ' + $InactiveRuleCount + ' välja lülitatud)'
ThreatsAndExclusionSettings_TrustedApplicationsButton = 'Määra usaldusväärseid rakendusi'
ThreatsAndExclusionSettings_TrustedApplicationsDescription = '(' + $ActiveTrustedApplications + ' sisse lülitatud, ' + $InactiveTrustedApplications + ' välja lülitatud)'

ThreatsAndExclusionSettings_ActiveDisinfection = 'Aktiivse nakkuse eemaldus'
ThreatsAndExclusionSettings_ActiveDisinfectionDescription = 'Kui see märkeruut on valitud, kasutatakse arvutis töötava pahavara eemaldamiseks spetsiaalset protseduuri (tehnoloogia Aktiivse nakkuse eemaldus).'
ThreatsAndExclusionSettings_ActiveDisinfectionWarning = 'Aktiivse nakkuse eemaldus nõuab arvutilt märkimisväärselt ressursse. Aktiivse nakkuse eemalduse käivitamine võib arvuti üldist tegevust aeglustada.'
ThreatsAndExclusionSettings_UseActiveDisinfection = 'Lülita tehnoloogia Aktiivse nakkuse eemaldus sisse'

ThreatsAndExclusionSettings_ExclusionRules = 'Erandid'
ThreatsAndExclusionSettings_ObjectHeader = 'Fail või kaust'
ThreatsAndExclusionSettings_ThreatHeader = 'Objekt'
ThreatsAndExclusionSettings_ApplicationHeader = 'Rakendus'
ThreatsAndExclusionSettings_FileHeader = 'Failitee'
ThreatsAndExclusionSettings_ProtectionComponentsHeader = 'Kaitsekomponendid'
ThreatsAndExclusionSettings_StatusHeader = 'Seisund'

ThreatsAndExclusionSettings_ObjectField = 'Fail või kaust:'
ThreatsAndExclusionSettings_ThreatField = 'Ohu tüüp:'
ThreatsAndExclusionSettings_ProtectionComponentsField = 'Kaitsekomponendid:'
ThreatsAndExclusionSettings_CommentField = 'Kommentaar:'
ThreatsAndExclusionSettings_StatusField = 'Seisund:'

ThreatsAndExclusionSettings_Comment = 'Kommentaar'

ThreatsAndExclusionSettings_NoExclusion = 'Nimekiri on tühi.'

ThreatsAndExclusionSettings_AddExclusionRulesTitle = 'Uue erandi lisamine'
ThreatsAndExclusionSettings_EditExclusionRulesTitle = 'Erandi muutmine'
ThreatsAndExclusionSettings_ExclusionRulesTitleDescription = 'Faili või kausta ei kontrollita, kui on täidetud järgmised tingimused:'
ThreatsAndExclusionSettings_BrowseButton = 'Sirvi...'
ThreatsAndExclusionSettings_BrowseObjectDialogTitle = 'Vali fail või kaust, mida kontrollist välistada'
ThreatsAndExclusionSettings_ExecutableFilesFilter = 'Käivitusfailid (*.exe)|*.exe'
ThreatsAndExclusionSettings_ObjectInputDescription = 'Faili või kausta nimi või nimemask.'
ThreatsAndExclusionSettings_ThreatInputDescription = 'Objekti nimi või nimemask vastavalt Virus Encyclopedia-le (näiteks, EICAR-Test-File).'
ThreatsAndExclusionSettings_FileAntiVirus = 'Failide kaitse'
ThreatsAndExclusionSettings_MailAntiVirus = 'Meilide kaitse'
ThreatsAndExclusionSettings_WebAntiVirus = 'Veebiliikluse kaitse'
ThreatsAndExclusionSettings_ApplicationControl = 'Rakenduste kontroll'
ThreatsAndExclusionSettings_Scan = 'Kontroll'
ThreatsAndExclusionSettings_SystemWatcher = 'Süsteemiseire'
ThreatsAndExclusionSettings_Any = 'Kõik'
ThreatsAndExclusionSettings_None = 'Ei'

ThreatsAndExclusionSettings_TrustedApplicationCaption = 'Usaldusväärsed rakendused'
ThreatsAndExclusionSettings_ChooseApplication = 'Rakenduse valimine'
ThreatsAndExclusionSettings_TrustedApplicationDetails = 'Erandid rakendusele'
ThreatsAndExclusionSettings_SkipOpenedFilesScanning = 'Ära kontrolli faile enne avamist'
ThreatsAndExclusionSettings_IgnoreApplicationActivityMonitoring = 'Ära kontrolli rakenduste tegevust'
ThreatsAndExclusionSettings_IgnoreParentApplicationRestrictions = 'Ära päranda (rakenduse) emaprotsessi piiranguid'
ThreatsAndExclusionSettings_IgnoreChildApplicationActivityMonitoring = 'Ära kontrolli tütarrakenduste tegevust'
ThreatsAndExclusionSettings_AllowInteractWithProductUi = 'Luba infovahetus ' + $ProductName + ' liidesega'
ThreatsAndExclusionSettings_SkipNetworkTrafficScan = 'Ära kontrolli võrguliiklust'
ThreatsAndExclusionSettings_OnlyForSpecifiedIPAddresses = 'Ainult määratud IP-aadressidel:'
ThreatsAndExclusionSettings_IPExample = 'Näiteks 123.123.0.1, 192.168.0.1'
ThreatsAndExclusionSettings_OnlyForSpecifiedPorts = 'Ainult määratud portidel:'
ThreatsAndExclusionSettings_PortsExample = 'Näiteks 80, 100-150'
ThreatsAndExclusionSettings_NoTrustedApplications = 'Usaldusväärsed rakendused puuduvad'

ThreatsAndExclusionSettings_IncorrectIpAddressListFormat = 'Vale IP-aadresside nimekirja vorming'
ThreatsAndExclusionSettings_IncorrectPortListFormat = 'Vale portide nimekirja vorming'

ThreatsAndExclusionSettings_AllCase = 'Ära kontrolli kogu liiklust'
ThreatsAndExclusionSettings_EncryptedCase = 'Ära kontrolli krüpteeritud liiklust'

; deprecated
ThreatsAndExclusionSettings_ThreatsDescription = 'Sisse on lülitatud järgmiste objektitüüpide avastamine:'
ThreatsAndExclusionSettings_Malware = '- Viirused, ussid, troojad'
ThreatsAndExclusionSettings_MalwareMalicious = '- Viirused, ussid, troojad ja pahatahtlikud tööriistad'

ThreatsAndExclusionSettings_Other = '- Muud programmid'
ThreatsAndExclusionSettings_Dialers = '- Automaatvalimise tööriistad'
ThreatsAndExclusionSettings_DialersOther = '- Automaatvalimise tööriistad ja muud programmid'
ThreatsAndExclusionSettings_Adware = '- Reklaamprogrammid'
ThreatsAndExclusionSettings_AdwareOther = '- Reklaamprogrammid ja muud programmid'
ThreatsAndExclusionSettings_AdwareDialersOther = '- Reklaamprogrammid, automaatvalimise tööriistad ja muud programmid'
ThreatsAndExclusionSettings_PackagersMulti = '- Mitmekordselt pakendatud failid'
ThreatsAndExclusionSettings_PackagersUnknown = '- Pakitud objektid (pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks)'

ThreatsAndExclusionSettings_Rules = 'Reeglid: ' + $EnabledRuleCount + ' (kokku ' + $TotalRuleCount + ')'
ThreatsAndExclusionSettings_TrustedApplications = 'Usaldusväärsed rakendused: ' + $TrustedApplicationCount + ' (kokku ' + $TotalApplicationCount + ')'

ThreatsAndExclusionSettings_TreatsSettingsMore = '&Seadistamine'
ThreatsAndExclusionSettings_ExlusionSettingsMore = '&Seadistamine'

Toasts_ProtectionCategory = 'Kaitsekomponent'
Toasts_ThreatsCategory = 'Oht'
Toasts_BasesCategory = 'Andmebaasid'
Toasts_LicenseCategory = 'Litsents'
Toasts_MessageCategory = 'Tähtis sõnum'
Toasts_AppControlCategory = 'Rakenduste kontroll'
Toasts_BackupCategory = 'Varundamine'

Toasts_MessageBoxCaption = Toasts_MessageCategory
Toasts_MessageBoxInfoDescription = 'Saadaval on litsentsiteade'
Toasts_MessageBoxImportantDescription = 'Tähtis teade on saadaval'

Toasts_EndOfLicenseCaption = Toasts_LicenseCategory
Toasts_EndOfLicenseDescription = 'Litsents on aegunud'

Toasts_DescriptionKeyInvalidInvalidBlacklist = 'Võtmete must nimekiri on rikutud'
Toasts_DescriptionKeyInvalidIllegalUpdate = 'Tähelepanu! Andmebaasi väljalaske kuupäev ei vasta litsentsi tingimustele'
Toasts_DescriptionKeyInvalidInconsistentUpdate = 'Rakenduse andmebaasi uuendamisel tekkis viga'
Toasts_DescriptionKeyInvalidKeyCreationDateInvalid = 'Vigane rakenduse aktiveerimiskuupäev'
Toasts_DescriptionKeyInvalidKeyInstallDateInvalid = 'Vigane rakenduse aktiveerimiskuupäev'
Toasts_DescriptionKeyInvalidKeyReinstallProduct = 'Rakendus on vaja uuesti paigaldada'
Toasts_DescriptionKeyInvalidKeyCorrupted = 'Võtmefail on rikutud'
Toasts_ProductStateKeySuspended = 'Tellimus on peatatud'

Toasts_PreinstalledCodeWaitActivationCritical = 'Aktiveerimiseks on vajalik internetiühendus'

Toasts_DescriptionThreatsNeedReboot = 'Parandamiseks on vajalik arvuti taaskäivitus'
Toasts_DescriptionThreatsCritical = 'Arvuti turvalisus on ohus'
Toasts_DescriptionThreatsWarning = 'Avastati objekt. Vajalik on teie otsus'
Toasts_DescriptionThreatsSuspiciousBehaviour = 'Avastati rakenduse kahtlane käitumine'
Toasts_DescriptionThreatsHTTPScanMalware = 'Faili või veebilehe allalaadimine vajab kinnitus'
Toasts_DescriptionThreatsHTTPScanSuspicious = 'Selle lingi URL kuulub ohtlikku regiooni'
Toasts_DescriptionIPMNotificationCritical = 'Tähtis litsentsiteade. Lahendage praegu!'
Toasts_DescriptionIPMNotificationInfo = 'Litsentsiteade. Vaatamiseks klikake siia.'
Toasts_DescriptionEndOfLicense = 'Litsents on aegunud'
Toasts_DescriptionWelcomePage = 'Peate aktiveerima ' + $ProductName
Toasts_DescriptionHIPSWarning = 'Rakenduste kontroll. Vajalik on teie otsus'
Toasts_DescriptionHIPSHighRateMalware = 'Töötab pahatahtlik tööriist'
Toasts_DescriptionHIPSHighRatePasswordProtected = 'Töötab pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'
Toasts_DescriptionFirewall = 'Ühenduse loomise katse'
Toasts_DescriptionVulnerability = 'Leitud haavatavus. Vajalik on teie otsus'
Toasts_DescriptionWMUF = 'Pahavara allalaadimise katse'
Toasts_DescriptionAntiPhishing = 'Linki sisaldava veebilehe külastamine. Andmete kaotsimineku oht.'
Toasts_DescriptionTrafficMonitor = 'Ebaturvaline ühendus. Vajalik on teie otsus'
Toasts_DescriptionRegistrationRequest = 'Registreeruge My Kaspersky portaalis'
Toasts_DescriptionUcpRegistrationRequest = 'Registreeruge My Kaspersky portaalis'
Toasts_DescriptionNewsUnread = 'Tähtis teave on saadaval. Lugege praegu'
Toasts_DescriptionHipsOpenVideoCamera = 'Rakendus ' + $AppName + ' kasutab veebikaamerat'
Toasts_DescriptionThreatsWiFiInsecure = 'Teie ühendus võrguga "' + $WifiSsid + '" pole turvaline' + $WifiSecurityFlaw
Toasts_DescriptionThreatsWiFiPassword = 'Parool võidakse hõivata. Vajalik on teie otsus'

Toasts_DescriptionBackupOutOfSpace = 'Veebihoidlas pole piisavalt ruumi'
Toasts_DescriptionAuthorizeOnlineStorage = 'Peate veebihoidlasse sisse logima'
Toasts_DescriptionBackupTaskFailed = 'Viga'
Toasts_DescriptionRestoreTaskFailed = 'Faili ei saa taastada'

Toasts_DescriptionWebAvTaskVerdictUrlAllowed = 'Pahatahtlik link lubatud'
Toasts_DescriptionWebAvTaskVerdictUrlBlocked = 'Pahatahtlik link blokeeritud'
Toasts_DescriptionWebAvTaskVerdictUrlDetected = 'Pahatahtlik veebileht ohustab teie arvuti turvalisust'
Toasts_DescriptionWebAvTaskVerdictUrlMissed = 'Pahatahtlik veebileht ohustab teie arvuti turvalisust'

Toasts_DescriptionAntiPhishingTaskVerdictUrlAllowed = 'Link on lubatud. Andmete kaotsimineku oht'
Toasts_DescriptionAntiPhishingTaskVerdictUrlBlocked = 'Link on blokeeritud. Andmete kaotsimineku oht'
Toasts_DescriptionAntiPhishingTaskVerdictUrlMissed = 'Link on blokeeritud. Andmete kaotsimineku oht'

Toasts_DescriptionRecommendEnableKsde = 'Teie ühendus võrguga "' + $WifiSsid + '" pole turvaline' + $WifiSecurityFlaw + '. Soovitame kaitse sisse lülitada.'
Toasts_DescriptionRecommendInstallKsde = 'Teie ühendus võrguga "' + $WifiSsid + '" pole turvaline' + $WifiSecurityFlaw + '. Soovitame kaitse sisse lülitada.'

Toasts_DescriptionThreatsWiFiInsecure_NoPassword = ': võrk pole parooliga kaitstud'
Toasts_DescriptionThreatsWiFiInsecure_PublicNetwork = ': võrk on avalik'
Toasts_DescriptionThreatsWiFiInsecure_WeakEncryption = ': võrk kasutab nõrka andmekrüpteeringut'
Toasts_DescriptionThreatsWiFiInsecure_PopularSSID = ': võrgul on levinud nimi'
Toasts_DescriptionThreatsWiFiInsecure_WPSAvailable = ': võrk kasutab WPS-protokolli'

Toasts_IpmImportantMessage_Title = 'Tähtis sõnum'

Toasts_DefaultDenyApplicationStartDenied_Title = 'Rakenduse käivitus on blokeeritud'
Toasts_DefaultDenyApplicationStartDenied_Body = 'Usaldusväärsete rakenduste režiimis on rakenduse ' + $AppName + ' käivitus blokeeritud'

Toasts_DefaultDenyModuleLoadDenied_Title = 'Juurdepääs moodulile on blokeeritud'
Toasts_DefaultDenyModuleLoadDenied_Body = 'Rakenduse ' + $AppName + ' töötamine või käivitumine võib olla häiritud'

Toasts_DefaultDenyModulesLoadDenied_Title = 'Juurdepääs moodulitele on blokeeritud'
Toasts_DefaultDenyModulesLoadDenied_Body = 'Rakenduse ' + $AppName + ' töötamine või käivitumine võib olla häiritud'

Toasts_DefaultDenyModulesLoadDeniedForApplications_Title = 'Juurdepääs moodulitele on blokeeritud'
Toasts_DefaultDenyModulesLoadDeniedForApplications_Body = 'Rakenduse ' + $AppName + ' töötamine või käivitumine võib olla häiritud'

Toasts_DefaultDenyEnabled_Title = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim on sisse lülitatud'
Toasts_DefaultDenyEnabled_Body = 'Rakendused, millel pole digiallkirja ja mis pole KSN-i andmetel usaldusväärsed, on blokeeritud'

Toasts_DefaultDenyDisabled_Title = 'Usaldusväärsete rakenduste režiim on välja lülitatud'
Toasts_DefaultDenyDisabled_Body = 'Rakendused, millel pole digiallkirja ja mis pole KSN-i andmetel usaldusväärsed, on lubatud'

Toasts_TracesEnabled_Title = 'Jäljejälitus on sisse lülitatud'
Toasts_TracesEnabled_Body = 'Rakenduse toimingud logitakse, mis võib arvuti tööd aeglustada.'

Toasts_KpcLogin_Title = 'My Kasperskysse on sisse logitud'

Toasts_PhishingLinkAllowed_Title = 'Andmete kaotsimineku oht'
Toasts_PhishingLinkAllowed_Body = 'Lubatud link ' + $Url

Toasts_PhishingLinkBlocked_Title = 'Andmete kaotsimineku oht'
Toasts_PhishingLinkBlocked_Body = 'Blokeeritud link ' + $Url

Toasts_PhishingLinkMissed_Title = 'Andmete kaotsimineku oht'
Toasts_PhishingLinkMissed_Body = 'Link: ' + $Url

Toasts_MalwareMessageBlocked_Title = 'Sõnum blokeeritud'
Toasts_MalwareMessageBlocked_Body = 'Sõnum sisaldab pahatahtlikku linki'

Toasts_PhishingMessageBlocked_Title = 'Sõnum blokeeritud'
Toasts_PhishingMessageBlocked_Body = 'Sõnum sisaldab linki. Andmete kaotsimineku oht'

Toasts_WebAvLinkAllowed_Title = 'Pahatahtlik link'
Toasts_WebAvLinkAllowed_Body = 'Pahatahtlik link ' + $Url + ' on lubatud'

Toasts_WebAvLinkBlocked_Title = 'Pahatahtlik link'
Toasts_WebAvLinkBlocked_Body = 'Pahatahtlik link ' + $Url + ' on blokeeritud'

Toasts_WebAvLinkDetected_Title = 'Pahatahtlik veebileht'
Toasts_WebAvLinkDetected_Body = 'Veebileht ' + $Url + ' ohustab teie arvuti turvalisust'

Toasts_WebAvLinkMissed_Title = 'Pahatahtlik veebileht'
Toasts_WebAvLinkMissed_Body = 'Veebileht ' + $Url + ' ohustab teie arvuti turvalisust'

Toasts_WebAvLinkRiskwareAllowed_Title = 'Allalaadimine lubatud'
Toasts_WebAvLinkRiskwareAllowed_Body = 'Veebiaadress:' + $Url

Toasts_WebAvLinkRiskwareBlocked_Title = 'Allalaadimine blokeeritud'
Toasts_WebAvLinkRiskwareBlocked_Body = 'Veebiaadress:' + $Url

Toasts_WebAvLinkRiskwareDetected_Title = 'Avastatud rakendus'
Toasts_WebAvLinkRiskwareDetected_Body = 'Legitiimne tarkvara, mida võidakse kasutada kahju põhjustamiseks'

Toasts_WebAvLinkRiskwareMissed_Title = 'Avastatud rakendus'
Toasts_WebAvLinkRiskwareMissed_Body = 'Legitiimne tarkvara, mida võidakse kasutada kahju põhjustamiseks'

Toasts_FullScanComplete_Title = 'Täiskontroll lõpetatud'
Toasts_QuickScanComplete_Title = 'Kiirkontroll lõpetatud'
Toasts_CriticalAreaScanComplete_Title = 'Kiirkontroll lõpetatud'
Toasts_CustomScanComplete_Title = 'Valikuline kontroll lõpetatud'
Toasts_CustomScanComplete_TitleWithObjectName = 'Objekti kontroll on valmis'
Toasts_CustomScanComplete_TitleForRemovableDrive = 'Irdketta kontroll on valmis'
Toasts_CustomScanComplete_Body_NoThreats = 'Ohte pole'
Toasts_CustomScanComplete_Body_NotDisinfectedAndManaged = Toasts_CustomScanComplete_Body_NotDisinfected + ' ' + Toasts_CustomScanComplete_Body_Managed
Toasts_CustomScanComplete_Body_NotDisinfected = $NotDisinfectedCount + {$NotDisinfectedCount: ' objekti ei töödeldud', ' objekti ei töödeldud'}
Toasts_CustomScanComplete_Body_Managed = $ManagedCount + {$ManagedCount: ' objekti töödeldi', ' objekti töödeldi'} + ': ' + $DisinfectedCount + {$DisinfectedCount: ' parandati', ' parandati'} + ', ' + $DeletedCount + {$DeletedCount: ' kustutati', ' kustutati'}

Toasts_CustomScanComplete_Body_CloudObjectsSkipped = '\n' + $Count + {$Count: ' pilveobjekt', ' pilveobjekti'} + ' jäeti vahele'

Toasts_ParentalControlAppBlocked_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlAppBlocked_AppInBlackList_Body = 'Rakenduse ' + $AppName + ' käivitus on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlAppBlocked_DayLimitExhausted_Body = 'Kasutamise aeg on lõppenud, rakenduse ' + $AppName + ' käivitamine on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlAppBlocked_TimePeriodRestriction_Body = 'Kasutamise ajakava on rikutud, rakenduse ' + $AppName + ' käivitus on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlAppBlocked_AgeRestriction_Body = 'Vanusepiirang, rakenduse ' + $AppName + ' käivitus on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlAppBlocked_ForbiddenAppCategory_Body = 'Blokeeritute kategoorias oleva rakenduse ' + $AppName + ' käivitus on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlAppBlocked_ForbiddenContent_Body = 'Blokeeritute kategooria, rakenduse ' + $AppName + ' käivitamine on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlAppBlocked_OutageRequired_Body = 'Nõutav on vaheaeg, rakenduse ' + $AppName + ' käivitus on blokeeritud'

Toasts_ParentalControlFileDownloadBlocked_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlFileDownloadBlocked_Body = 'Faili allalaadimine blokeeriti: selle failitüübi allalaadimine on blokeeritud'

Toasts_ParentalControlInstantMessageBlocked_Inbound_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlInstantMessageBlocked_Outbount_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlInstantMessageBlocked_ContactInBlackList_Body = 'Sõnum on blokeeritud: see kontakt on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlInstantMessageBlocked_UnknownContactSuppressed_Body = 'Sõnum on blokeeritud: sõnumivahetus tundmatu kontaktiga ei ole lubatud'
Toasts_ParentalControlInstantMessageBlocked_PersonalInfoSending_Body = 'Sõnum on blokeeritud: isiklike andmete edastamine ei ole lubatud'

Toasts_ParentalControlInternetUsageBlocked_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlInternetUsageBlocked_TimeLimit_Body = 'Interneti kasutamise aeg on ületatud, juurdepääs on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlInternetUsageBlocked_TimeSpace_Body = 'Interneti kasutamise ajakava on rikutud, juurdepääs on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlInternetUsageBlocked_OutageRequired_Body = 'Vaheaeg on nõutud, juurdepääs internetti on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlPersonalInfoSending_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlPersonalInfoSending_Body = 'Isiklike andmete saatmine kontaktile ' + $Recipient + ' on blokeeritud'

Toasts_ParentalControlSocialNetworkMessageBlocked_Inbound_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlSocialNetworkMessageBlocked_Outbount_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlSocialNetworkMessageBlocked_ContactInBlackList_Body = 'Sõnum on blokeeritud: see kontakt on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlSocialNetworkMessageBlocked_ContactNotInWhiteList_Body = 'Sõnum on blokeeritud: see kontakt on blokeeritud'
Toasts_ParentalControlSocialNetworkMessageBlocked_UnknownContactSuppressed_Body = 'Sõnum on blokeeritud: sõnumivahetus tundmatu kontaktiga ei ole lubatud'
Toasts_ParentalControlSocialNetworkMessageBlocked_PersonalInfoSending_Body = 'Sõnum on blokeeritud: isiklike andmete edastamine ei ole lubatud'

Toasts_ParentalControlWebBrowsingBlocked_Title = 'Vanemakontroll'
Toasts_ParentalControlWebBrowsingBlocked_BlackList_Body = 'Veebisaidi sirvimine on blokeeritud: veebisait on blokeeritute nimekirjas'
Toasts_ParentalControlWebBrowsingBlocked_Uncontrolled_Body = 'Veebisaidi sirvimine on blokeeritud: veebisait on tundmatu'
Toasts_ParentalControlWebBrowsingBlocked_CategoryDeny_Body = 'Veebisaidi sirvimine on blokeeritud: veebisait on blokeeritute kategoorias'
Toasts_ParentalControlWebBrowsingBlocked_PersonalInfo_Body = 'Veebisaidi sirvimine on blokeeritud: isiklike andmete edastamine on blokeeritud'

Toasts_KpcLoginFailed_Title = 'Viga My Kaspersky portaaliga ühendumisel'
Toasts_KpcLoginFailed_Body = 'Mitu katset My Kaspersky portaaliga ühendust luua ebaõnnestusid. Kontrollige oma internetiühenduse seadeid.'

Toasts_KpcLoginFromOtherProduct_Title = 'My Kaspersky portaaliga ühendatud'
Toasts_KpcLoginFromOtherProduct_Body = 'Kasutajakonto: ' + $Login

Toasts_FileShredder_Title = 'Faili kustutamine on valmis'
Toasts_EncryptionShortcutCreated_Title = 'Otsetee andmehoidlale on loodud'

Toasts_WeakSettingsFixCompleted_AllSucceeded_Title = {$FixedWeakSettings: 'Teie operatsioonisüsteemi seaded on turvalised', 'Teie operatsioonisüsteemi seaded on turvalised'}
Toasts_WeakSettingsFixCompleted_AllSucceededButMoreWsExist_Title = 'Operatsioonisüsteemi ' + $FixedWeakSettings + ' ' + {$FixedWeakSettings: 'nõrk seade parandatud', 'nõrka seadet parandatud'}
Toasts_WeakSettingsFixCompleted_AllFailed_Title = $NotFixedWeakSettings + ' ' + {$NotFixedWeakSettings: 'nõrk seade', 'nõrka seadet'} + ' jäi parandamata'
Toasts_WeakSettingsFixCompleted_SucceededAndFailed_Title = 'Operatsioonisüsteemi ' + $FixedWeakSettings + ' ' + {$FixedWeakSettings: 'nõrk seade parandatud', 'nõrka seadet parandatud'} + ', ' + Toasts_WeakSettingsFixCompleted_AllFailed_Title

Toasts_WeakSettingsProcessBlocksOperation_Fix_Title = 'Nõrga seade parandamine ebaõnnestus'
Toasts_WeakSettingsProcessBlocksOperation_Fix_Body = 'Palun sulgege \"' + $ProcessName + '\" ja proovige uuesti.'
Toasts_WeakSettingsProcessBlocksOperation_Rollback_Title = 'Paranduse tagasipööramine ebaõnnestus'
Toasts_WeakSettingsProcessBlocksOperation_Rollback_Body = 'Palun sulgege \"' + $ProcessName + '\" ja proovige uuesti.'

Toasts_MalwareActionRolledBack_Title = 'Pahavara toimingud on tagasi pööratud'
Toasts_MalwareActionRolledBack_FileDeleted_Body = 'Fail kustutatud'
Toasts_MalwareActionRolledBack_FileRenamed_Body = 'Nimi ja tee taastatud'
Toasts_MalwareActionRolledBack_FileRestored_Body = 'Fail taastatud'
Toasts_MalwareActionRolledBack_RegValueDeleted_Body = 'Registriväärtus taastatud'
Toasts_MalwareActionRolledBack_RegValueRestored_Body = 'Registriväärtus taastatud'
Toasts_MalwareActionRolledBack_RollbackDone_Body = 'Rakenduse toimingud on tühistatud'

Toasts_ApplicationActionProcessed_StartAllowed_Title = 'Rakenduse ' + $AppName + ' käivitamine on lubatud'
Toasts_ApplicationActionProcessed_StartDenied_Title = 'Rakenduse ' + $AppName + ' käivitus blokeeritud'
Toasts_ApplicationActionProcessed_OpenVideoCameraAllowed_Title = 'Juurdepääs veebikaamerale lubatud'
Toasts_ApplicationActionProcessed_OpenVideoCameraDenied_Title = 'Juurdepääs veebikaamerale blokeeritud'
Toasts_ApplicationActionProcessed_OpenAudioDeviceAllowed_Title = 'Audiovoo vastuvõtmine on lubatud'
Toasts_ApplicationActionProcessed_OpenAudioDeviceDenied_Title = 'Audiovoo vastuvõtmine on blokeeritud'
Toasts_ApplicationActionProcessed_ActionAllowed_Title = 'Kahtlane tegevus on lubatud'
Toasts_ApplicationActionProcessed_ActionDenied_Title = 'Kahtlane tegevus on blokeeritud'

Toasts_ApplicationControlMalwareCured_Title = $AppName + ' parandatud'
Toasts_ApplicationControlMalwareDeleted_Title = $AppName + ' kustutatud'

Toasts_ApplicationControlSuspicionCured_Title = $AppName + ' parandatud'
Toasts_ApplicationControlSuspicionDeleted_Title = $AppName + ' kustutatud'

Toasts_ApplicationControlAdwareDeleted_Title = $AppName + ' kustutatud'

Toasts_ApplicationControlRiskwareDeleted_Title = $AppName + ' kustutatud'

Toasts_SwMalwareStartDenied_Title = 'Rakenduse ' + $AppName + ' käivitus blokeeritud'

Toasts_SwMalware_Suspicious_Body = 'Kahtlane rakenduse käitumine'
Toasts_SwMalware_Sure_Body = 'Ohtlik rakenduse käitumine'

Toasts_SwMalwareTerminateFailed_Title = 'Rakenduse ' + $AppName + ' sulgemine ebaõnnestus'

Toasts_SwMalwareDeleted_Title = $AppName + ' kustutatud'

Toasts_SwScreenBlockerNotFound_Title = 'Ekraanilukustajat ei leitud'
Toasts_SwScreenBlockerNotFound_Body = 'Kui probleem ei kao, võtke palun ühendust tehnilise toega.'

Toasts_MailMessageProcessed_AttachmentInfected_Title = 'Viirusega mailimanus'
Toasts_MailMessageProcessed_AttachmentDeleted_Title = 'Meilimanus kustutatud'
Toasts_MailMessageProcessed_AttachmentDisinfected_Title = 'Meilimanus parandatud'
Toasts_MailMessageProcessed_MessageBlocked_Title = 'Sõnum blokeeritud'
Toasts_MailMessageProcessed_MessageNotDisinfected_Title = 'Sõnumi objekt paigutati karantiini'
Toasts_MailMessageProcessed_MessageBackuped_Title = 'Sõnumis olevat pahavara ei neutraliseeritud'
Toasts_MailMessageProcessed_MessagePasswordProtected_Title = 'Objekti ei kontrollitud'

Toasts_WebSslCannotConnect_Title = 'Ei saa luua SSL-ühendust'

Toasts_WebSslConnectionBlocked_Title = 'SSL-ühendus blokeeritud'
Toasts_WebSslConnectionBlocked_Body = 'Katse kasutada haavatavat SSL protokolli versiooni'

Toasts_NetworkConnected_Title = 'Ühendatud võrguga ' + $NetworkName

Toasts_NetworkAttackProcessed_Title = 'Võrgurünnak blokeeritud'

Toasts_InfectedObjectNotProcessed_BackupFailed_Suspicion_Title = 'Varukoopia loomine ebaõnnestus'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_DeleteFailed_Suspicion_Title = 'Fail kustutatakse pärast taaskäivitust'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_BackupFailed_Title = 'Varukoopia loomine ebaõnnestus'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_DeleteFailed_Title = 'Fail kustutatakse pärast taaskäivitust'

Toasts_InfectedObjectNotProcessed_Delete_Suspicion_Title = 'Fail kustutatud: parandamine ebaõnnestus'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_Cure_Suspicion_Title = 'Fail parandatud'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_DeleteOnReboot_Suspicion_Title = 'Fail kustutatakse pärast taaskäivitust'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_CureOnReboot_Suspicion_Title = 'Fail parandatakse pärast taaskäivitust'

Toasts_InfectedObjectNotProcessed_Delete_Title = 'Fail kustutatud: parandamine ebaõnnestus'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_Cure_Title = 'Viirusega fail parandatud'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_DeleteOnReboot_Title = 'Fail kustutatakse pärast taaskäivitust'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_CureOnReboot_Title = 'Fail parandatakse pärast taaskäivitust'
Toasts_InfectedObjectNotProcessed_Body = 'Fail: ' + $FileName

Toasts_UpdaterFailed_Title = 'Andmebaaside uuendamine ebaõnnestus'

Toasts_HipsFailed_Title = 'Rakenduste kontroll ei ole sisse lülitatud'
Toasts_HipsFailed_FltDevError_Body = 'Seadmete reegleid ei rakendata'

Toasts_ParentalControlFailed_Title = 'Vanemakontroll ei ole sisse lülitatud'
Toasts_ParentalControlFailed_HeuristicFault_Body = 'Veebisaidi heuristilise analüüsi tegemine ebaõnnestus'
Toasts_ParentalControlFailed_NoDriver_Body = 'Draiverit ei leitud'

Toasts_BackupFailed_Title = 'Varundamist ei käivitatud'
Toasts_RestoreFailed_Title = 'Taastamist ei ole käivitatud'

Toasts_TaskFailed_UnspecifiedError_Body = 'Vea kood: ' + $ErrorCode

Toasts_TaskFailed_SystemError_UndefinedError_Body = 'Tundmatu viga'
Toasts_TaskFailed_SystemError_NotEnougthMemory_Body = 'Pole piisavalt mälu'
Toasts_TaskFailed_SystemError_NotSupported_Body = 'Pole toetatud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_NotImplemeneted_Body = 'Pole rakendatud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_AccessDenied_Body = 'Juurdepääs keelatud või objekti ei leitud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ObjectNotFound_Body = 'Objekti ei leitud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ObjectIsLocked_Body = 'Objekt on lukustatud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_OperationCanceled_Body = 'Operatsioon katkestatud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_DeviceError_Body = 'Seadme viga'
Toasts_TaskFailed_SystemError_InvalidSignature_Body = 'Vigane allkiri'
Toasts_TaskFailed_SystemError_InvalidVersion_Body = 'Vigane versioon'
Toasts_TaskFailed_SystemError_WriteProtection_Body = 'Objekt on kirjutuskaitstud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_LicenseIsMissing_Body = 'Litsents puudub'
Toasts_TaskFailed_SystemError_OutOfSpace_Body = 'Pole piisavalt ruumi'
Toasts_TaskFailed_SystemError_DeviceIsNotReady_Body = 'Seade pole valmis'
Toasts_TaskFailed_SystemError_InvalidFormat_Body = 'Vigane vorming'
Toasts_TaskFailed_SystemError_NotEnougthRights_Body = 'Pole piisavalt õigusi'
Toasts_TaskFailed_SystemError_InitializationError_Body = 'Initsialiseerimise viga'
Toasts_TaskFailed_SystemError_IncorrectObjectState_Body = 'Objekti seisund on vale'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ObjectIsPasswordProtected_Body = 'Objekt on parooliga kaitstud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ReadError_Body = 'Lugemise viga'
Toasts_TaskFailed_SystemError_WriteError_Body = 'Kirjutamise viga'
Toasts_TaskFailed_SystemError_InvalidObject_Body = 'Vigane objekt'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ObjectAlreadyExists_Body = 'Objekt on juba olemas'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ObjectIsInUseByAnotherApplication_Body = 'Objekti kasutab teine rakendus'
Toasts_TaskFailed_SystemError_DatabasesAreCorrupted_Body = 'Andmebaasid on rikutud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_InvalidModule_Body = 'Vigane moodul'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ModuleWasNotAuthenticated_Body = 'Moodul on autentimata'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ModuleNotFound_Body = 'Moodulit ei leitud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ComponentCannotBeLoaded_Body = 'Komponenti ei saa laadida'
Toasts_TaskFailed_SystemError_TimedOut_Body = 'Ooteg lõppes'
Toasts_TaskFailed_SystemError_ComponentsInteractionError_Body = 'Komponentide koostoime viga'
Toasts_TaskFailed_SystemError_InvalidDigitalSignature_Body = 'Vigane digiallkiri'
Toasts_TaskFailed_SystemError_NotDigitallySigned_Body = 'Digiallkirjata'
Toasts_TaskFailed_SystemError_TheTaskWasStopped_Body = 'Tegum peatati'
Toasts_TaskFailed_SystemError_TaskCannotBeStartedInSafeMode_Body = 'Tegumit ei saa turvalises režiimis käivitada'
Toasts_TaskFailed_SystemError_TaskDisabled_Body = 'Tegum välja lülitatud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_IncorrectUserNameOrPassword_Body = 'Vale kasutajanimi või parool'
Toasts_TaskFailed_SystemError_TaskLaunchNotPossible_Body = 'Tegumi käivitamine teise kasutajakonto nimel pole turvalises režiimis võimalik'
Toasts_TaskFailed_SystemError_DriverNotFound_Body = 'Draiverit ei leitud'
Toasts_TaskFailed_SystemError_LoadingDatabase_Body = 'Viga andmebaaside laadimisel'

Toasts_FileAntivirusFailed_Title = 'Failide kaitse ei ole sisse lülitatud'
Toasts_MailAntivirusFailed_Title = 'Meilide kaitse ei ole sisse lülitatud'
Toasts_HttpFailed_Title = 'Veebiliikluse kaitse ei ole sisse lülitatud'
Toasts_InstantMessangerCheckerFailed_Title = 'IM-i kaitse ei ole sisse lülitatud'
Toasts_SW2Failed_Title = 'Süsteemiseire ei ole sisse lülitatud'
Toasts_IDSFailed_Title = 'Võrgurünnakute tõrje ei ole sisse lülitatud'
Toasts_AntiSpamFailed_Title = 'Rämpsmeilifilter ei ole sisse lülitatud'
Toasts_FirewallFailed_Title = 'Tulemüür ei ole sisse lülitatud'
Toasts_TrafficMonitorFailed_Title = 'Võrguseire ei ole sisse lülitatud'
Toasts_AntiBannerFailed_Title = 'Ribareklaamifilter ei ole sisse lülitatud'
Toasts_SelfProtectionFailed_Title = 'Enesekaitse ei ole sisse lülitatud'
Toasts_ScanFailed_Title = 'Kontrolli ei ole käivitatud'
Toasts_ProtectionFailed_Title = 'Kaitse sisselülitamine ebaõnnestus'

Toasts_SilentInstallSuccess_Title = $ProductType + ' uuendatud'
Toasts_SilentInstallSuccess_Body = 'Uuenduste rakendamiseks on vajalik arvuti taaskäivitamine'

Toasts_SilentInstallFailed_Title = 'Uuenduse paigaldamine ebaõnnestus'
Toasts_SilentInstallFailed_UserCancel_Body = 'Katkestasite rakenduse paigalduse.'
Toasts_SilentInstallFailed_CannotAccessDistr_Body = 'Ei saa paigalduspaketti alla laadida'
Toasts_SilentInstallFailed_FilesCorrupted_Body = 'Paigaldusfailid on rikutud'
Toasts_SilentInstallFailed_FilesNotSigned_Body = 'Paigaldusfailid ei ole allkirjastatud'
Toasts_SilentInstallFailed_NotAdmin_Body = 'Kontol ei ole kohaliku adminstraatori õigusi'
Toasts_SilentInstallFailed_Prerequisites_Body = 'Süsteem ei vasta nõuetele'
Toasts_SilentInstallFailed_MsiError_Body = 'Kriitiline MSI viga'
Toasts_SilentInstallFailed_OutOfSpace_Body = 'Paigaldamiseks ei ole kettal piisavalt ruumi'
Toasts_SilentInstallFailed_UnknownError_Body = 'Tundmatu viga'
Toasts_SilentInstallFailed_IncompatibleSoftware_Body = 'Leiti kokkusobimatu tarkvara'
Toasts_SilentInstallFailed_DotNetInstallFailed_Body = 'Viga .Net Frameworki paigaldamisel'
Toasts_SilentInstallFailed_SubscriptionActivationError_Body = 'Viga tellimuse aktiveerimisel'

Toasts_UpdaterTaskFinished_Success_Title = 'Rakenduse andmebaasid uuendati'
Toasts_UpdaterTaskFinished_NothingToUpdate_Title = 'Andmebaasiuuendus ei ole vajalik'
Toasts_UpdaterTaskFinished_Failed_Title = 'Rakenduse andmebaase ei ole uuendatud'

Toasts_MultipleNetworkActivitiesOnStartupAllowed_Title = 'Võrgutegevus on lubatud'
Toasts_MultipleNetworkActivitiesOnStartupBlocked_Title = 'Võrgutegevus on blokeeritud'
Toasts_MultipleNetworkActivitiesOnStartupProcessed_Body = 'Võrgutegevust jälgiti enne, kui käivitus ' + $ProductName

Toasts_NetworkActivityControlledOnStartup_Title = 'Võrgutegevuse seire'

Toasts_KpmIntegration_Title = 'Paigaldusfaili ei ole alla laaditud'
Toasts_KpmIntegration_Body = 'Kontrollige oma internetiühenduse ja puhverserveri seadeid.'

Toasts_SafeKidsInstallerDownloadFailed_Title = 'Paigaldusfaili ei ole alla laaditud'
Toasts_SafeKidsInstallerDownloadFailed_Body = 'Kontrollige oma internetiühenduse ja puhverserveri seadeid.'

Toasts_BrowserSettingsChangesBlocked_Title = 'Veebilehitseja seaded taastatud'

Toasts_PupwareActionsTrackedByOtherProgram_Title = 'Süsteemi seadeid ei taastatud'

Toasts_InstallingPupware_Title = 'Veebilehitseja seadeid saab muuta'

Toasts_BrowserSettingsChangesRollabackFailed_Title = 'Veebilehitseja seaded muudetud'

Toasts_SystemSettingsChangesBlocked_BrowserSettingsChange_Title = 'Veebilehitseja seaded taastatud'
Toasts_SystemSettingsChangesBlocked_DefaultBrowserChange_Title = 'Vaikeveebilehitseja taastatud'
Toasts_SystemSettingsChangesBlocked_ProxySettingsChange_Title = 'Puhverserveri seaded tagasi pööratud'
Toasts_SystemSettingsChangesBlocked_NetworkSettingsChange_Title = 'Võrgu seaded on taastatud'
Toasts_SystemSettingsChangesBlocked_SystemSettingsChange_Title = 'Süsteemi seaded on taastatud'
Toasts_SystemSettingsChangesBlocked_Body = 'Seadeid muutis rakendus ' + $PupwareName

Toasts_SystemSettingsChangesRollabackFailed_Title = 'Süsteemi seadeid ei taastatud'

Toasts_BasesReduced_Title = 'Andmebaaside kärbitud komplekt'
Toasts_BasesReduced_Body = 'Baaskaitse tase. Andmebaase on soovitatav uuendada.'

Toasts_UpgradeToWin10Finished_Title = 'Windows 10-ga kohandamine on lõpule viidud'

Toasts_SomeBasesNeedUpdate_Title = 'Komponendid vajavad uuendamist'

Toasts_SomeBasesNeedUpdateLicenseExpired_Title = 'Komponendid vajavad uuendamist'
Toasts_SomeBasesNeedUpdateLicenseExpired_Body = 'Litsents on aegunud'

Toasts_BasesVeryOldLicenseExpired_Title = 'Andmebaasid on väga aegunud'
Toasts_BasesVeryOldLicenseExpired_Body = 'Litsents on aegunud'

Toasts_BasesVeryOldCannotUpdate_Title = 'Andmebaasid on väga aegunud'
Toasts_BasesVeryOldCannotUpdate_Body = 'Andmebaase ei saa uuendada. Kontrollige oma internetiühenduse seadeid.'

Toasts_BasesVeryOldUpdateTurnedOff_Title = 'Andmebaasid on väga aegunud'
Toasts_BasesVeryOldUpdateTurnedOff_Body = 'Andmebaaside ja rakendusmoodulite automaatne uuendus on välja lülitatud.'

Toasts_BasesOldLicenseExpired_Title = 'Andmebaasid aegunud'
Toasts_BasesOldLicenseExpired_Body = 'Litsents on aegunud'

Toasts_BasesOldCannotUpdate_Title = 'Andmebaasid aegunud'
Toasts_BasesOldCannotUpdate_Body = 'Ei saa andmebaase automaatselt uuendada. Internetiühendus võib puududa.'

Toasts_BasesOldUpdateTurnedOff_Title = 'Andmebaasid aegunud'
Toasts_BasesOldUpdateTurnedOff_Body = 'Andmebaaside ja rakendusmoodulite automaatne uuendus on välja lülitatud.'

Toasts_UpdateNeedReboot_Title = 'Vajalik on arvuti taaskäivitus'

Toasts_BasesCorrupted_Title = 'Andmebaasid on rikutud'

Toasts_BasesCorruptedLicenseExpired_Title = 'Andmebaasid on rikutud'
Toasts_BasesCorruptedLicenseExpired_Body = 'Litsents on aegunud'

Toasts_ProtectionNotRunning_Title = 'Kaitse ei tööta'
Toasts_ProtectionNotRunning_Body = 'Arvutis olevat informatsiooni võidakse nakatada, kahjustada või varastada.'

Toasts_ProtectionDisabled_Title = 'Kaitse on välja lülitatud'
Toasts_ProtectionDisabled_Body = 'Arvutis olevat informatsiooni võidakse nakatada, kahjustada või varastada.'

Toasts_AllOk_Title = 'Kaitse on sisse lülitatud'

Toasts_HighRiskTasksDisabled_Title = 'Mõned komponendid on välja lülitatud'
Toasts_HighRiskTasksDisabled_Body = $ProductName + ' ei saa pakkuda täielikku kaitset'

Toasts_TasksDisabled_Title = 'Mõned komponendid on välja lülitatud'
Toasts_TasksDisabled_Body = $ProductName + ' ei saa pakkuda täielikku kaitset'

Toasts_TasksMalfunction_Title = 'Mõned komponendid ei ole sisse lülitatud'
Toasts_TasksMalfunction_Body = $ProductName + ' ei saa pakkuda täielikku kaitset'

Toasts_ThreatsUntreatedGeneral_Title = 'On töötlemata objekte'

Toasts_ThreatsUntreatedRiskware_Title = 'Avastatud rakendus'
Toasts_ThreatsUntreatedRiskware_Body = 'Legitiimne tarkvara, mida võidakse kasutada kahju põhjustamiseks'

; TODO: ProductStateBalloon.State = ThreatsSuspiciousUntreated
Toasts_ThreatsUntreatedSuspicious_Title = 'Pahatahtlik utiliit või pakitud objekt'
; TODO: ProductStateBalloon.State = ThreatsSuspiciousUntreated
Toasts_ThreatsUntreatedSuspicious_Body = 'Pahatahtlik utiliit või pakitud objekt, mille pakkimist võidakse kasutada pahatahtliku koodi varjamiseks'

Toasts_ThreatsUntreatedMalware_Title = 'Avastatud pahavara'
Toasts_ThreatsUntreatedMalware_Body = ''

Toasts_FirewallBlockAll_Title = 'Tulemüür'
Toasts_FirewallBlockAll_Body = 'Teie arvuti võrguliikluse blokeerimine'

Toasts_NoLicense_Title = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'
Toasts_NoLicense_Body = 'Sisestage aktiveerimiskood, mile saite ostul'

Toasts_LicenseLimited_Title = 'Litsentsi limiit on ületatud'
Toasts_LicenseLimited_Body = 'Seadmete arv ületab litsentsiga lubatud limiiti'

Toasts_LicenseLimitedSubscription_Title = 'Litsentsi limiit on ületatud'
Toasts_LicenseLimitedSubscription_Body = 'Seadmete arv ületab tellimusega lubatud limiiti'

Toasts_LicenseIsTrial_Title = 'Paigaldatud on prooviversioon'
Toasts_LicenseIsTrial_Body = $LicenseRemainingDaysCount + ' ' + {$LicenseRemainingDaysCount: 'päev on', 'päeva on'} + ' jäänud rakenduse hindamise perioodi lõpuni'

Toasts_SubscriptionUpdateFailed_Title = 'Tellimuse seisundit ei ole uuendatud'
Toasts_SubscriptionUpdateFailed_Body = 'Palun kinnitage tellimuse seisund käsitsi.'

Toasts_SubscriptionSuspended_Title = 'Tellimus peatatud alates ' + $ExpirationDate
Toasts_SubscriptionSuspended_Body = 'Tellimust tuleb jätkata ja selle seisundit käsitsi uuendada.'

Toasts_LicenseNotificationWarning_Title = 'Tähtis litsentsiteade'

Toasts_LicenseNotificationCritical_Title = 'Tähtis litsentsiteade'

Toasts_LicenseNotificationInfo_Title = 'Tähtis litsentsiteade'

Toasts_WaitReservedActivationCritical_Title = 'Aktiveerimiskoodi ei ole rakendatud'

Toasts_ReservedActivationProblem_Title = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'
Toasts_ReservedActivationProblem_Body = 'Aktiveerige rakendus uue aktiveerimiskoodiga käsitsi.'

Toasts_PreinstalledCodeActivationProblem_Title = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'
Toasts_PreinstalledCodeActivationProblem_Body = 'Eelmääratud aktiveerimiskoodi ei rakendatud. Vajalik on teie kaasabi'

Toasts_PreinstalledPasswordActivationProblem_Title = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'
Toasts_PreinstalledPasswordActivationProblem_Body = 'Tellimuse parooli ei rakendatud. Vajalik on teie kaasabi'

Toasts_WaitPreinstalledCodeActivationCritical_Title = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'
Toasts_WaitPreinstalledCodeActivationCritical_Body = 'Eelmääratud aktiveerimiskood rakendatakse, kui internetiühendus on olemas.'

Toasts_WaitPreinstalledPasswordActivationCritical_Title = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'
Toasts_WaitPreinstalledPasswordActivationCritical_Body = 'Tellimuse parool rakendatakse, kui internetiühendus on olemas.'

Toasts_InvalidReservedCode_Title = 'Aktiveerimiskood on vigane'
Toasts_InvalidReservedCode_Body = 'Kustutage aktiveerimiskood ja lisage see uuesti'

Toasts_LicenseInvalid_IllegalUpdate_Title = 'Litsents'
Toasts_LicenseInvalid_IllegalUpdate_Body = 'Andmebaasi väljalaskekuupäev on hilisem kui litsentsi aegumiskuupäev, ostke uus litsents'

Toasts_LicenseInvalid_InconsistentUpdate_Title = 'Vale andmebaasiuuendus'
Toasts_LicenseInvalid_InconsistentUpdate_Body = 'Soovitame rakenduse andmebaasid uuesti uuendada.'

Toasts_LicenseInvalid_KeyCreationDateInvalid_Title = 'Võtme loomise kuupäev on vale'
Toasts_LicenseInvalid_KeyCreationDateInvalid_Body = 'Süsteemi kuupäeva on muutetud.'

Toasts_LicenseInvalid_InvalidBlacklist_Title = 'Võtmete must nimekiri on rikutud'
Toasts_LicenseInvalid_InvalidBlacklist_Body = 'Uuendage andmebaasid uuesti või pöörake need eelmisele versioonile tagasi.'

Toasts_LicenseInvalid_KeyInstallDateInvalid_Title = 'Vigane aktiveerimiskuupäev'
Toasts_LicenseInvalid_KeyInstallDateInvalid_Body = 'Süsteemi kuupäeva võib olla muudetud.'

Toasts_LicenseInvalid_ReinstallProduct_Title = 'Rakenduse peab uuesti paigaldama'
Toasts_LicenseInvalid_ReinstallProduct_Body = 'Võtke ühendust tehnilise toega'

Toasts_LicenseInvalid_Title = 'Vigane võti'
Toasts_LicenseInvalid_Body = 'Võtke ühendust tehnilise toega'

Toasts_News_Title = 'Saadaval lugemata uudised'
Toasts_NewsMoreThenOne_Body = {$NewsCount: 'Lugemata ', 'Lugemata '} + $NewsCount + ' ' + {$NewsCount: 'uudis', 'uudist'}

Toasts_FreeCodeActivationProblem_Title = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'

Toasts_WaitFreeCodeActivationCritical_Title = 'Rakendus ei ole aktiveeritud'
Toasts_WaitFreeCodeActivationCritical_Body = 'Pole internetiühendust'

Toasts_VpnDownloadFailure_Title = 'Kaspersky Secure Connectioni allalaadimine ebaõnnestus'
Toasts_VpnDownloadFailure_Body = 'Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'

Toasts_PupwareScanFinished_Title = 'Kontroll valmis'
Toasts_PupwareScanFinished_Body = 'Teie tähelepanu nõudvaid rakendusi ei ole.'

Toasts_UpdatesFound_Title = 'Paigaldatakse ' + $UpdatesCount + {$UpdatesCount: ' oluline rakendusuuendus', ' olulist rakendusuuendust'}
Toasts_UpdatesFound_ScanComplete_Title = 'Uuenduste otsimine valmis'
Toasts_UpdatesFound_ScanComplete_Body = 'Saadaolevaid rakendusuuendusi pole.'
Toasts_UpdatesInstalled_AllSucceeded_Title = 'Uuendati ' + $InstalledUpdatesCount + {$InstalledUpdatesCount: ' rakendus', ' rakendust'}
Toasts_UpdatesInstalled_AllFailed_Title = $FailedUpdatesCount + {$FailedUpdatesCount: ' rakenduse uuendamine ebaõnnestus', ' rakenduse uuendamine ebaõnnestus'}
Toasts_UpdatesInstalled_SucceededAndFailed_Title = $InstalledUpdatesCount + {$InstalledUpdatesCount: ' rakendus uuendati', ' rakendust uuendati'} + $FailedUpdatesCount + {$FailedUpdatesCount: ' rakenduse uuendamine ebaõnnestus', ' rakenduse uuendamine ebaõnnestus'}
Toasts_SingleUpdatesInstalled_Title = 'Rakenduse ' + $ProductName + ' uuenduse paigaldus õnnestus'
Toasts_SingleUpdatesNotInstalled_Title = 'Rakenduse ' + $ProductName + ' uuenduse paigaldus ebaõnnestus'

Toasts_ConnectToInsecureWifi_Title = 'Teie ühendus võrguga "' + $WifiSsid + '" pole turvaline'
Toasts_ConnectToInsecureWifi_Body = 'Lisainfo'
Toasts_ConnectToInsecureWifi_Body_WithReason = 'Ühendus pole turvaline. ' + Toasts_ConnectToInsecureWifi_Body

Toasts_UnsecureWifiRecommendUseVpn_Title = 'Teie ühendus võrguga "' + $WifiSsid + '" pole turvaline'
Toasts_UnsecureWifiRecommendUseVpn_Body = 'Lisainfo'
Toasts_UnsecureWifiRecommendUseVpn_Body_WithReason = 'Ühendus pole turvaline. ' + Toasts_UnsecureWifiRecommendUseVpn_Body

Toasts_UnsecureWifiRecommendEnableVpn_Title = 'Teie ühendus võrguga "' + $WifiSsid + '" pole turvaline'
Toasts_UnsecureWifiRecommendEnableVpn_Body = 'Soovitame käivitada Kaspersky Secure Connectioni'
Toasts_UnsecureWifiRecommendEnableVpn_Body_WithReason = 'Ühendus pole turvaline. ' + Toasts_UnsecureWifiRecommendEnableVpn_Body

Toasts_UnsecureWifiReason_Title_NoPassword = 'Wi-Fi-võrk "' + $WifiSsid + '" pole parooliga kaitstud'
Toasts_UnsecureWifiReason_Title_PublicNetwork = 'Wi-Fi-võrk "' + $WifiSsid + '" on avalik'
Toasts_UnsecureWifiReason_Title_WeakEncryption = 'Wi-Fi-võrk "' + $WifiSsid + '" kasutab nõrka andmekrüpteeringut'
Toasts_UnsecureWifiReason_Title_PopularSSID = 'Wi-Fi-võrgul "' + $WifiSsid + '" on levinud nimi'
Toasts_UnsecureWifiReason_Title_WPSAvailable = 'Wi-Fi-võrk "' + $WifiSsid + '" kasutab WPS-protokolli'

Toasts_CannotStartKsde_Title = 'Viga Kaspersky Secure Connectioni käivitamisel'
Toasts_CannotStartKsde_Body = ''
Toasts_AdaptiveScenario_Title = 'Teie ühendus saidiga ' + $SiteName + ' on kaitstud'
Toasts_AdaptiveScenario_Body = 'Turvaline ühendus loodi järgmise asukoha kaudu: ' + $RegionId
Toasts_AdaptiveScenarioRedirection_Title = 'Ühendus ' + $RedirectionSite + '-ga järgmise koha kaudu: ' + $Region
Toasts_AdaptiveScenarioRedirection_Body = 'Ühendus järgmise piirkonna kaudu on suletud: ' + $PreviousRegion + '.'

Toasts_CommercialLicenseBlocked_Title = 'Võti on blokeeritud'
Toasts_CommercialLicenseBlocked_Body = 'Võtke ühendust tehnilise toega või ostke uus litsents.'

Toasts_SubscriptionLicenseBlocked_Title = 'Võti on blokeeritud'
Toasts_SubscriptionLicenseBlocked_Body = 'Võtke ühendust tehnilise toega või ostke uus tellimus.'

Toasts_FreeLicenseBlocked_Title = 'Võti on blokeeritud'
Toasts_FreeLicenseBlocked_Body = 'Laadige rakendus alla ja paigaldage uuesti.'

Toasts_LicenseBlockedUnboundReason1 = 'Litsentsi omanik on teie juurdepääsu litsentsile keelanud'
Toasts_LicenseBlockedUnboundReason2 = 'Litsentsi omanik on litsentsiteabe My Kasperskyst kustutanud'
Toasts_LicenseBlockedUnboundReason3 = 'Litsentsiteave on My Kaspersky portaalist kustutatud'
Toasts_LicenseBlockedUnboundReason4 = 'Litsentsi omanik tühistas litsentsi kasutuse selle seadme jaoks'
Toasts_LicenseBlockedUnboundReason5 = 'Olete litsentsi My Kasperskys selle seadme jaoks tühistanud'
Toasts_LicenseBlockedUnboundReason6 = 'Litsentsi omanik on oma My Kaspersky konto kustutanud'
Toasts_LicenseBlockedUnboundReason7 = 'Rakenduse aktiveerimise ootamine'
Toasts_LicenseBlockedUnboundReason8 = 'Prooviversioon on aegunud'

Toasts_MasterUnboundLicenseFromYourAccount_Title = Toasts_LicenseBlockedUnboundReason1
Toasts_MasterUnboundLicenseFromHisAccount_Title = Toasts_LicenseBlockedUnboundReason2
Toasts_UserUnboundLicenseFromAccount_Title = Toasts_LicenseBlockedUnboundReason3
Toasts_MasterUnboundLicenseFromService_Title = Toasts_LicenseBlockedUnboundReason4
Toasts_UserUnboundLicenseFromService_Title = Toasts_LicenseBlockedUnboundReason5
Toasts_MasterRemovedHisAccount_Title = Toasts_LicenseBlockedUnboundReason6
Toasts_LicenseWillBeReplacedByCommerialOnMasterAccount_Title = Toasts_LicenseBlockedUnboundReason7
Toasts_LicenseWillBeReplacedByCommercialOnSubaccount_Title = Toasts_LicenseBlockedUnboundReason8
Toasts_Unexpected_Title = 'Litsents tühistatud'
Toasts_UnknownUnboundReason_Title = Toasts_Unexpected_Title

Toasts_LicenseObsolete_Title = 'Võti ei sobi sellele rakendusele'
Toasts_LicenseObsolete_Body = 'Võtke ühendust tehnilise toega või ostke uus litsents.'

Toasts_NotDefaultSecurityApplication_Title = 'Kaitse on välja lülitatud'
Toasts_NotDefaultSecurityApplication_Body = 'Teie litsents jääb jõusse. Taastage kaitse siis, kui teile sobib.'
Toasts_NotDefaultSecurityApplication_ButtonMakeDefault = 'Taasta kaitse'
Toasts_NotDefaultSecurityApplication_ButtonLearnMore = 'Lisainfo'

Toasts_ReconfigurationFailed_Title = 'Programmis ' + $ProgramName + ' turvalist liiklust ei jälgita'
Toasts_ReconfigurationFailed_Body = 'Programmi ' + $ProgramName + ' konfigureerimisel ilmnes viga. Kontrolli taastamiseks lisage sertifikaat käsitsi.'

Toasts_ShouldRestartMozilla_Title = 'Programmis ' + $ProgramName + ' turvalist liiklust ei jälgita. Kontrolli taastamiseks taaskäivitage ' + $ProgramName
Toasts_ShouldRestartMozilla_Body = ''

TrafficMonitor_TrafficMonitorTitle = 'Liikluse kontroll: ühendus katkestatud'

TrafficMonitor_TrafficMonitorText1 = 'Praegu on avatud ' + $ConnectionsCount + ' ' + {$ConnectionsCount: 'võrguühendust, mis katkestatakse', 'avatud võrguühendused, mis katkestatakse'} + '.'
TrafficMonitor_TrafficMonitorText2 = 'Ühendus katkestatakse automaatselt ' + $RemainingSeconds + ' s pärast'

UcpWelcome_Title = 'Kõigi seadmete kaitse'
UcpWelcome_WelcomeHeader = 'Tere tulemast Kõigi seadmete kaitsesse'
UcpWelcome_Description = 'My Kaspersky portaal võimaldab teil oma seadmete kaitset kaughallata.'

UcpWelcome_VisitUcp = 'Ava My Kaspersky veebilehitsejas'
UcpWelcome_ConnectToUcp = 'Loo My Kasperskyga ühendus'
UcpWelcome_DisconnectFromUcp = 'Katkesta ühendus My Kasperskyga'

UcpWelcome_InProcess = 'Rakenda seaded'
UcpWelcome_DisconnectFailed = 'Ei saa katkestada arvuti ühendust My Kaspersky portaaliga. Kontrollige internetiühenduse seadeid.'
UcpWelcome_DisconnectSucceeded = 'Arvuti ühendus My Kaspersky portaaliga on edukalt katkestatud.'
UcpWelcome_ConnectFailed = 'Ühenduse loomine My Kaspersky portaaliga ebaõnnestus'
UcpWelcome_IsRegistering = 'Püüan ühenduda My Kaspersky portaaliga'
UcpWelcome_StopRegistering = 'Katkesta'

UnusedDataCleanerWizard_WindowTitle = 'Kasutamata andmete eemaldaja'

UnusedDataCleanerWizard_WelcomePageGreeting = 'Tere tulemast Kasutamata andmete eemalduse nõustajasse'
UnusedDataCleanerWizard_WelcomePageIntro = 'Kasutamata andmete eemalduse nõustaja otsib kasutamata andmeid (nagu failide logid ja ajalugu, ajutised failid ja prügikasti sisu).'

UnusedDataCleanerWizard_SearchPageTitle = 'Kasutamata andmete otsimine'
UnusedDataCleanerWizard_SearchPageDescription = 'Nõustaja kontrollib operatsioonisüsteemi. Palun oodake...'

UnusedDataCleanerWizard_ProblemListPageTitle = 'Kasutamata andmete otsimine on valmis'
UnusedDataCleanerWizard_ProblemListPageDescription = 'Leiti kasutamata andmeid.'

UnusedDataCleanerWizard_ResolvePageTitle = UnusedDataCleanerWizard_WindowTitle
UnusedDataCleanerWizard_ResolvePageDescription = 'Valitud andmeid kustutatakse, palun oodake...'

UnusedDataCleanerWizard_FinishPageDescription = 'Kasutamata andmete eemalduse nõustaja on lõpetanud. Probleemide korral külastage palun toe foorumit või võtke ühendust tehnilise toega.'
UnusedDataCleanerWizard_FinishPageTitleResolved = 'Kasutamata andmed on edukalt kustutatud'
UnusedDataCleanerWizard_FinishPageTitleNothingToResolve = 'Kasutamata andmeid ei leitud'

UnusedDataCleanerWizard_IssueSeverityNone = 'Parandatud'
UnusedDataCleanerWizard_IssueSeverityInformation = 'Soorita lisatoimingud'
UnusedDataCleanerWizard_IssueSeverityWarning = 'Soorita soovitatavad toimingud'
UnusedDataCleanerWizard_IssueSeverityCritical = 'Soorita tungivalt soovitatavad toimingud'

UnusedDataCleanerWizard_AvzScript1 = 'Tühjenda eelpüügivahemälu (prefetch cache)'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript2 = 'Tühjenda MUICache'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript3 = 'Kustuta Microsoft Windows logifailid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript4 = 'Kustuta mälutõmmised'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript5 = 'Tühjenda hiljuti avatud (Recent) dokumentide nimekiri'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript6 = 'Tühjenda võrguarvutite kirjelduste vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript7 = 'Tühjenda TEMP-kaust'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript8 = 'Adobe Flash Player: kustuta ajutised failid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript9 = 'Tühjenda terminalikliendi vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript10 = 'Tühjenda QuickTime vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript11 = 'IIS: kustuta logifailid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript12 = 'IIS: kustuta HTTP vigade logid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript13 = 'Macromedia Flash Player: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript14 = 'Java: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript15 = 'Tühjenda prügikast'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript16 = 'Kustuta süsteemi uuenduste logid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript17 = 'Kustuta Windows Update\'i logi'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript18 = 'Adobe: kustuta süsteemi uuenduse logid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript19 = 'HP: kustuta paigalduslogi'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript20 = 'HP: kustuta Toolbox vigade logi'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript21 = 'Acronis: kustuta True Image logid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript22 = 'Acronis: kustuta logid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript23 = 'Tühjenda MountPoints andmebaas'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript24 = 'Microsoft Internet Explorer: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript25 = 'Microsoft Office: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript26 = 'Tühjenda CD/DVD kirjutaja vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript27 = 'Microsoft Visio: tühjenda ikoonide vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript28 = 'Tühjenda TEMP-süsteemikaust'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript29 = 'Dr Watson: puhasta logid ja tõmmised'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript30 = 'MSI: tühjenda Config.Msi kaust'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript31 = 'Tühjenda tegumiplaneerija logifailid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript32 = 'Kustuta SAM logifailid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript33 = 'Kustuta Group Policy logifailid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript34 = 'Kustuta Windows installation logifailid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript35 = 'Windows Error Reporting: tühjenda arhiivid'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript36 = 'Windows Explorer: tühjenda pisipiltide vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript1001 = 'Google: tühjenda CrashReports kaust'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript1002 = 'Google Chrome: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript1003 = 'Google Chrome: tühjenda veebisaidilogode vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript1004 = 'Google Earth: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript3001 = 'Safari: tühjenda viimase seansi andmed'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript3002 = 'Safari: tühjenda veebisaidilogode vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript3003 = 'Safari: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript4001 = 'Mozilla Firefox: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript4002 = 'Mozilla Firefox: tühjenda CrashReports kaust'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript4003 = 'Mozilla Firefox: tühjenda minitõmmised'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript5001 = 'Opera: tühjenda vahemälu'
UnusedDataCleanerWizard_AvzScript5002 = 'Opera: tühjenda veebisaidilogode vahemälu'

Update_BasesAndModulesActual = 'Andmebaasid ei vaja uuendamist'
Update_BasesAndModulesVeryOld = 'Andmebaasid on väga aegunud'
Update_BasesAndModulesOld = 'Andmebaasid on aegunud'
Update_BasesAndModulesCorrupted = 'Andmebaasid on rikutud'
Update_BasesAndModulesUpdatedAndRebootNeeded = 'Andmebaasid ja rakendus on uuendatud.\nVajalik on arvuti taaskäivitamine'
Update_BasesAndModulesUpdatedAndProductRestartNeeded = 'Andmebaasid ja rakendus on uuendatud.\nVajalik on rakenduse taaskäivitus'
Update_BasesAndModulesSomeBasesNeedUpdate = 'Vajalik on mõnede kaitsekomponentide uuendus'
Update_BasesAndModulesOldInGracePeriod = 'Andmebaase pole pikka aega uuendatud'
Update_BasesAndModulesReduced = 'Rakendus kasutab andmebaaside kärbitud komplekti'

Update_BasesAndModulesActualShort = 'Andmebaasid on ajakohased'
Update_BasesAndModulesVeryOldShort = 'Vajalik on uuendamine'
Update_BasesAndModulesOldShort = 'Vajalik on uuendamine'
Update_BasesAndModulesCorruptedShort = 'Andmebaasid on rikutud'
Update_BasesAndModulesUpdatedAndRebootNeededShort = 'Vajalik on taaskäivitus'
Update_BasesAndModulesUpdatedAndProductRestartNeededShort = 'Rakenduse taaskäivitus on vajalik'
Update_BasesAndModulesSomeBasesNeedUpdateShort = 'Vajalik on uuendamine'
Update_BasesAndModulesOldInGracePeriodShort = 'Vajalik on uuendamine'
Update_BasesAndModulesReducedShort = 'Kärbitud andmebaasid'
Update_BasesAndModulesReducedInGracePeriodShort = 'Kärbitud andmebaasid'

Update_BasesAndModulesOriginal = 'Andmebaase ja rakendust pole kunagi uuendatud'
Update_BasesAndModulesUpdating = 'Andmebaaside ja rakendusmoodulite uuendamine'
Update_BasesAndModulesRollbacking = 'Andmebaaside eelmise versiooni taastamine'
Update_BasesAndModulesDescription = 'Vaikimisi kontrollib ' + $ProductType + ' regulaarselt uuenduste olemasolu, laadib need automaatselt alla ja paigaldab taustal. Andmebaaside ja rakendusmoodulite uuenduse saab igal ajal käivitada ka käsitsi.'

Update_LastUpdate = 'Viimane uuendus:'
Update_LastUpdateTime = $LastUpdateTime
Update_LastUpdateFailed = 'ebaõnnestus'
Update_BasesSignatures = 'Andmebaasi kirjeid:'
Update_BasesRunmode = 'Käivitusrežiim:'
Update_UpdateStatus = 'Seisund:'
Update_DownloadStatus = 'Alla laaditud:'
Update_UpdateSource = 'Uuendusallikas:'
Update_UpdateSourceKasperskyLab = 'Kaspersky Lab\'i uuendusserverid'
Update_UpdateSourceCustom = $CustomSource
Update_UpdateDownloadProgress = $Updater_DownloadedSize + ' KB'
Update_UpdateDownloadProgressNoSpeed = $Updater_DownloadedSize + ' KB (' + ' kiiruse arvutamine... )'
Update_UpdateProcess = 'Käib uuenduse tegemine...'

Update_UpdateAction = 'Käivita uuendus'
Update_CancelUpdateToolTip = 'Peata uuendus'
Update_UpdaterSettingsAction = 'Seaded'
Update_UpdaterReportAction = 'Aruanne'
Update_LastRunFailed = 'Ebaõnnestus' ;refers to update
Update_VirusListLinkText = 'Ülevaade viiruste tegevusest maailmas'

Update_TimeLeft = 'Aega jäänud'
Update_NeverRun = 'Pole käivitatud'

Update_ScheduleAuto = 'automaatselt'
Update_ScheduleManual = 'käsitsi'
Update_ScheduleEnabled = 'ajakava järgi'

UpdaterSettings_UpdateSettingsHeader = 'Rakenduse uued versioonid'
UpdaterSettings_DownloadAndInstallAutomatically = 'Laadi alla ja paigalda rakenduse uued versioonid automaatselt (soovitatav)'
UpdaterSettings_DoNotNotify = 'Ära laadi alla ja ära teata, kui rakenduse uued versioonid on saadaval'

UpdaterSettings_SetupDatabasesUpdateSchedule = 'Käivitusrežiim andmebaasiuuendustele'
UpdaterSettings_ChangeDatabasesUpdateSource = 'Uuendusallikad'
UpdaterSettings_DefineCredentialsToRunUpdate = 'Konfigureeri kasutajakonto seaded'

UpdaterSettings_DatabasesUpdateSchedule = 'Seadista andmebaasiuuendustele käivitusrežiim'
UpdaterSettings_DatabasesUpdateSource = 'Vali uuendusallikad'
UpdaterSettings_DefineCredentials = 'Käivita andmebaasiuuendusi kasutaja õigustes'
UpdaterSettings_DefineCredentialsTitle = 'Kasutajakonto seaded'

UpdaterSettings_RunAs = 'Käivita andmebaasiuuendused'
UpdaterSettings_CurrentUser = 'praeguse kasutajana'
UpdaterSettings_SpecifiedUser = 'teise kasutajana'
UpdaterSettings_RunAsCurrentUser = 'Käivita andmebaasiuuendusi praeguse kasutajana'
UpdaterSettings_RunAsSpecifiedUser = 'Käivita kasutajana ' + $Username

UpdaterSettings_Username = 'Kasutaja'
UpdaterSettings_Password = 'Parool:'

UpdaterSettings_SourceHeader = 'Allikas'
UpdaterSettings_StatusHeader = 'Seisund'

UpdaterSettings_UpdateDatabases = 'Konfigureeri uuenduse käivitusrežiimi'
UpdaterSettings_Run = 'Käivita uuendus'
UpdaterSettings_Week = 'Nädalapäev:'
UpdaterSettings_Time = 'Aeg:'
UpdaterSettings_RunDatabasesAgainNextDayIfComputerIsTurnedOff = 'Käivita vahelejäetud uuendused'

UpdaterSettings_Automatically = 'automaatselt'
UpdaterSettings_Manually = 'käsitsi'
UpdaterSettings_EveryHour = 'iga tund'
UpdaterSettings_Dayly = 'iga päev'
UpdaterSettings_Weekly = 'iga nädal'
UpdaterSettings_AfterApplicationStartUp = 'pärast rakenduse käivitust'

UpdaterSettings_RunAutomatically = 'Automaatselt'
UpdaterSettings_RunManually = 'Käsitsi'
UpdaterSettings_RunEveryHour = 'iga tund'
UpdaterSettings_RunDayly = 'iga päev'
UpdaterSettings_RunWeekly = 'iga nädal'
UpdaterSettings_RunAfterApplicationStartUp = 'Pärast rakenduse käivitust'

UpdaterSettings_KasperskyLabServers = 'Kaspersky Lab\'i uuendusserverid'

UpdaterSettings_Mondays = 'esmaspäev'
UpdaterSettings_Tuesdays = 'teisipäev'
UpdaterSettings_Wednsdays = 'kolmapäev'
UpdaterSettings_Thursdays = 'neljapäev'
UpdaterSettings_Fridays = 'reede'
UpdaterSettings_Saturdays = 'laupäev'
UpdaterSettings_Sundays = 'pühapäev'

;deprecated
UpdaterSettings_RunModeAndUpdateSource = 'Käivitusrežiim ja uuendusallikas'
UpdaterSettings_Default = 'Vaikimisi'
UpdaterSettings_DefinedByUser = 'Kohandatud'
UpdaterSettings_RunMode = '&Käivitusrežiim...'
UpdaterSettings_UpdateSource = 'Uuendusallikas...'

UpdaterSettings_Additional = 'Lisaks'
UpdaterSettings_NotifyWhenUpdatesAndNewVersionsAreAvailable = 'Teata, kui uuendused ja uued versioonid on kättesaadavad'
UpdaterSettings_SelectUpdateSourceDialogTitle = 'Uuendusallika valimine'

VirtualKeyboardDialogs_OsRebootNeededDialog_Title = 'Ekraaniklaviatuur'
VirtualKeyboardDialogs_OsRebootNeededDialog_Caption = 'Ekraaniklaviatuuri sisselülitamiseks taaskäivitage arvuti.'
VirtualKeyboardDialogs_OsRebootNeededDialog_Description = 'Ekraaniklaviatuur lülitatakse sisse automaatselt pärast arvuti taaskäivitust.'
VirtualKeyboardDialogs_OsRebootNeededDialog_StartReboot = 'Taaskäivita arvuti'
VirtualKeyboardDialogs_OsRebootNeededDialog_Cancel = 'Katkesta'

VirtualKeyboardDialogs_ErrorDialog_Title = 'Ekraaniklaviatuur'
VirtualKeyboardDialogs_ErrorDialog_InputFailed = 'Sellesse välja ei saa andmeid sisestada Ekraaniklaviatuuri abil.'
VirtualKeyboardDialogs_ErrorDialog_Close = 'Sule'

VirtualKeyboardDialogs_VirtualKeyboard_MouseProtectionEnabled = 'Hiire kaitse on sees.'
VirtualKeyboardDialogs_VirtualKeyboard_MouseProtectionDisabled = 'Hiire kaitse on väljas.'
VirtualKeyboardDialogs_ProtectionDisabled = 'Andmesisestuskaitse klaviatuurilt ei ole kättesaadav puutetundlike ekraanidega seadmetel. Soovitame teil kasutada hiirt.'

;file deprecated
VirtualKeyboardExclusiveUrlMaskDialog_CaptionAdd = 'Ära näita kiirkäivitusikooni'
VirtualKeyboardExclusiveUrlMaskDialog_CaptionEdit = 'Ära näita kiirkäivitusikooni'
VirtualKeyboardExclusiveUrlMaskDialog_UrlExclusiveLabel = 'URL:'
VirtualKeyboardExclusiveUrlMaskDialog_CurrentPage = 'Ära näita ikooni ainult määratud veebilehel'
VirtualKeyboardExclusiveUrlMaskDialog_WholeSite = 'Ära näita ikooni kogu veebisaidil'
VirtualKeyboardExclusiveUrlMaskDialog_UrlInputError = 'Veebisaidi URL on vale'

;file deprecated
VirtualKeyboardInclusiveUrlMaskDialog_CaptionAdd = 'Näita kiirkäivitamise ikooni'
VirtualKeyboardInclusiveUrlMaskDialog_CaptionEdit = 'Näita kiirkäivitamise ikooni'
VirtualKeyboardInclusiveUrlMaskDialog_UrlInclusiveLabel = 'URL:'
VirtualKeyboardInclusiveUrlMaskDialog_CurrentPage = 'Näita ikooni ainult määratud veebilehel'
VirtualKeyboardInclusiveUrlMaskDialog_WholeSite = 'Näita ikooni kogu veebisaidil'
VirtualKeyboardInclusiveUrlMaskDialog_UrlInputError = 'Veebisaidi URL on vale'

;file deprecated
VirtualKeyboardSettings_Banks = '&Pangad'
VirtualKeyboardSettings_PaymentSystems = '&Maksesüsteemid'
VirtualKeyboardSettings_MailSystems = 'E&meil'
VirtualKeyboardSettings_ConversationSites = '&Suhtluskeskkonnad'
VirtualKeyboardSettings_SocialSystems = 'Suhtlus&võrgud'
VirtualKeyboardSettings_ShowShortcutForSafeBanking = '&Näita Turvaliste maksete väljadel Ekraaniklaviatuuri kiirkäivitusikooni'
VirtualKeyboardSettings_CategoriesDescription = 'Valige veebisaitide kategooriad, mille andmesisestusalale te soovite luua Ekraaniklaviatuuri kiirkäivitamise ikooni.'
VirtualKeyboardSettings_Exceptions = 'Erandid'
VirtualKeyboardSettings_CategoriesSection = 'Näita konfidentsiaalse info sisestusväljadel kiirkäivitusikooni valitud veebisaitide kategooriates:'
VirtualKeyboardSettings_Categories = 'Ekraaniklaviatuuri andmekaitse ulatus'
VirtualKeyboardSettings_VirtualKeyboard = 'Ekraaniklaviatuur'
VirtualKeyboardSettings_UrlSettingsDescription = 'Lisage veebisait allolevasse nimekirja, et võimaldada kuvada sellel Ekraaniklaviatuuri kiikäivituse ikoon.'
VirtualKeyboardSettings_ShowIconDescription = 'Näita veebisaitide kiirkäivitusikoone:'
VirtualKeyboardSettings_DontShowIconDescription = 'Ära näita veebisaitide kiirkäivitusikoone:'
VirtualKeyboardSettings_AddInclusive = '&Lisa'
VirtualKeyboardSettings_DeleteInclusive = 'Kus&tuta'
VirtualKeyboardSettings_EditInclusive = '&Muuda'
VirtualKeyboardSettings_AddExclusive = 'L&isa'
VirtualKeyboardSettings_DeleteExclusive = 'Kustu&ta'
VirtualKeyboardSettings_EditExclusive = 'Mu&uda'



Vpn_PageHeader = 'Turvaline andmeedastus'
Vpn_PageDescription = 'Kui veebis midagi otsite või kirjutate, jätate endast maha jälgi.\n\nTurvaline ühendus tähendab, et teie andmed edastatakse internetti kaitstud kanali kaudu, mis väldib andmete sattumist võõrastesse kätesse.'
Vpn_PageLegalInfo = 'Turvalise ühenduse kasutust võivad reguleerida kohalikud õigusaktid.'

Vpn_DownloadAndInstall = 'Laadi alla ja paigalda'
Vpn_Downloading = 'Allalaadimine...'
Vpn_DownloadProgress = $TimeLeft + ' (' + $LoadedBytes + ' / ' + $TotalBytes + ')'
Vpn_DownloadCalculatingTime = 'Jäänud aja arvutamine...'
Vpn_Install = 'Paigalda'
Vpn_OpenVpnClient = 'Ava'

Vpn_DownloadFailureTitle = 'Kaspersky Secure Connectioni allalaadimine ebaõnnestus'
Vpn_DownloadFailureDescription = 'Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.'

Vpn_InstalationFailureTitle = 'Paigaldamise käivitamine ebaõnnestus'
Vpn_InstalationFailureDescription = 'Palun laadige Kaspersky Secure Connection alla ja paigaldage käsitsi.'

Vpn_DownloadAndInstallManual = 'Laadige alla ja paigaldage käsitsi'
Vpn_TryAgain = 'Proovi uuesti'
Vpn_CancelingDownload = 'Allalaadimise katkestamine...'
Vpn_CancelingDownloadDescription = 'Palun oodake'

Vpn_AdvancedSettingsWindowTitle = 'Turvaline ühendus'
Vpn_AdvancedSettingsWindowHeader = 'Veebisaitidega ühenduse loomise reeglid'
Vpn_EnableVpnProtectionAutomatically = 'Lülita turvaline ühendus sisse järgmiste kategooriate ebaturvaliste veebisaitide sirvimisel:'
Vpn_ForBankSystemSites = 'Pangaveebisaidid'
Vpn_ForSocialNetworkSites = 'Suhtlusvõrgud'
Vpn_ForPaymentSystemSites = 'Maksesüsteemid'
Vpn_ForOnlineShopSites = 'Veebimaksega internetipoed'
Vpn_CloseSettingsButton = 'Sule'

Vpn_SiteSettings = 'Veebisaitide erandid'
Vpn_SiteSettingsDescription = 'Võimaldab seadistada turvalise ühenduse eraldi veebisaitidele.'
Vpn_SiteSettingsManagement = 'Seaded'
Vpn_SiteSettingsWindowHeader = 'Veebisaitide erandid'
Vpn_SiteSettingsWindowDescription = 'Võimaldab seadistada turvalise ühenduse eraldi veebisaitidele.'
Vpn_SiteColumn = 'Veebisait'
Vpn_VpnActionColumn = 'Millal veebisait avatakse'
Vpn_ServerColumn = 'Virtuaalserver'
Vpn_EmptyList = 'Nimekiri on tühi'

Vpn_SiteSettingsAdd = 'Veebisaidi lisamine'
Vpn_SiteSettingsEdit = 'Veebisaidi turvalise ühenduse seadete muutmine'
Vpn_WebAddress = 'Veebiaadress (URL):'
Vpn_WebAddressAlreadyExists = 'Sellise URL-iga veebisait on juba lisatud'
Vpn_ActionOnOpen = 'Toiming veebisaidi avamisel:'

Vpn_VpnAction = 'Turvaline ühendus:'
Vpn_VpnActionEnableAutomatically = 'Lülita turvaline ühendus sisse'
Vpn_VpnActionDontEnable = 'Ignoreeri'

Vpn_NotifyWhenSwitchedOn = 'Teavita, kui on sisse lülitatud'


Vpn_AdvancedSettingsUnavailableHeader = 'Veesaidireeglite konfigureerimine pole saadaval'
Vpn_ProtectionDisabled = 'Täpsemate seadete jaoks tuleb kaitse rakenduses ' + $ProductName + ' sisse lülitada.'
Vpn_EnableProtection = 'Taasta kaitse'
Vpn_LicenseRestrictions = 'Täpsemate seadete jaoks tuleb rakenduse ' + $ProductName + ' litsentsi uuendada.'
Vpn_ManageLicense = 'Uuenda kaitset'

Vpn_AutoChangeVpnServerHeader = 'Kui hetkel kasutatav virtuaalserver erineb määratud serverist:'
Vpn_ActionMode_None = 'Ära muuda virtuaalserverit'
Vpn_ActionMode_Ask = 'Küsi'
Vpn_ActionMode_Auto = 'Muuda virtuaalserverit'
Vpn_ActionMode_ = ''

Vpn_RegionRestrictionHeader = 'Tellimus on aegunud'
Vpn_RegionRestrictionDescription = 'Ühenduse korral valitakse asukoht automaatselt.'
Vpn_RegionRestrictionDetailsButton = 'Uuenda tellimust'
Vpn_RegionRestrictionCloseButton = 'Sule'

Vpn_RegionsPromoHeader = 'Asukohad on piiratud'
Vpn_RegionsPromoDescription = 'Hankige tellimus ja looge ühendus mis tahes riigi kaudu.'
Vpn_RegionsPromoAction = 'Telli'

Vpn_NotifyOnConnectionUnavailable = 'Teavita, kui turvalist ühendust ei saa luua'

Vpn_ChooseServer = 'Vali virtuaalserver:'
Vpn_country_ = 'Automaatselt'
Vpn_country_us = 'USA' ; nominative case
Vpn_country_gb = 'Suurbritannia' ; nominative case
Vpn_country_ca = 'Kanada' ; nominative case
Vpn_country_cn = 'Hiina' ; nominative case
Vpn_country_cz = 'Tšehhi' ; nominative case
Vpn_country_de = 'Saksamaa' ; nominative case
Vpn_country_dk = 'Taani' ; nominative case
Vpn_country_es = 'Hispaania' ; nominative case
Vpn_country_fr = 'Prantsusmaa' ; nominative case
Vpn_country_hk = 'Hongkong' ; nominative case
Vpn_country_ie = 'Iirimaa' ; nominative case
Vpn_country_in = 'India' ; nominative case
Vpn_country_nl = 'Holland' ; nominative case
Vpn_country_ru = 'Venemaa' ; nominative case
Vpn_country_se = 'Rootsi' ; nominative case
Vpn_country_tr = 'Türgi' ; nominative case
Vpn_country_ua = 'Ukraina' ; nominative case
Vpn_country_mx = 'Mehhiko' ; nominative case
Vpn_country_sg = 'Singapur' ; nominative case
Vpn_country_au = 'Austraalia' ; nominative case
Vpn_country_ch = 'Šveits' ; nominative case
Vpn_country_jp = 'Jaapan' ; nominative case
Vpn_country_ee = 'Eesti' ; nominative case
Vpn_country_by = 'Valgevene' ; nominative case

; flag_ keys should be changed in case of countries list changed
Vpn_flag_ = '0'
Vpn_flag_us = '1'
Vpn_flag_gb = '2'
Vpn_flag_ca = '3'
Vpn_flag_jp = '4'
Vpn_flag_cz = '5'
Vpn_flag_de = '6'
Vpn_flag_dk = '7'
Vpn_flag_es = '8'
Vpn_flag_fr = '9'
Vpn_flag_hk = '10'
Vpn_flag_ie = '11'
Vpn_flag_in = '12'
Vpn_flag_nl = '13'
Vpn_flag_ru = '14'
Vpn_flag_se = '15'
Vpn_flag_tr = '16'
Vpn_flag_ua = '17'
Vpn_flag_mx = '18'
Vpn_flag_sg = '19'
Vpn_flag_au = '20'
Vpn_flag_ch = '20'
Vpn_flag_ee = '20'
Vpn_flag_by = '20'

VulnerabilityMonitor_SystemVulnerabilities = 'Operatsioonisüsteemi haavatavused'
VulnerabilityMonitor_VulnerabilitySeverityInformation = 'Parandus ei ole vajalik'
VulnerabilityMonitor_VulnerabilitySeverityWarning = 'Parandus on soovitatav'
VulnerabilityMonitor_VulnerabilitySeverityCritical = 'Parandus on tungivalt soovitatav'

VulnerabilityMonitor_VulnerabilityHeader = 'Haavatavus'
VulnerabilityMonitor_StatusHeader = 'Seisund'
VulnerabilityMonitor_Fixed = 'Parandatud'
VulnerabilityMonitor_Fix = 'Paranda'
VulnerabilityMonitor_Rollback = 'Pööra parandus tagasi'
VulnerabilityMonitor_Details = 'Üksikasjad'
VulnerabilityMonitor_View = 'Vaade'
VulnerabilityMonitor_ShowFixedVulnerabilities = 'Näita parandatud haavatavusi'

VulnerabilityMonitor_VulnerableApplications = 'Haavatavad rakendused'
VulnerabilityMonitor_ApplicationHeader = 'Rakendus'
VulnerabilityMonitor_PathHeader = 'Tee'
VulnerabilityMonitor_AddToExclusions = 'Lisa eranditesse...'
VulnerabilityMonitor_NoVulnerabilities = 'Haavatavusi ei ole'

VulnerabilityMonitor_InvalidExeFilesAssociation = 'EXE-failide seosed on rikutud'
VulnerabilityMonitor_InvalidComFilesAssociation = 'COM-failide seosed on rikutud'
VulnerabilityMonitor_InvalidPifFilesAssociation = 'Vigane PIF-failide seos'
VulnerabilityMonitor_InvalidBatFilesAssociation = 'BAT-failide seosed on rikutud'
VulnerabilityMonitor_InvalidLnkFilesAssociation = 'LNK-failide seosed on rikutud'
VulnerabilityMonitor_InvalidScrFilesAssociation = 'Vigane SCR-failide seos'
VulnerabilityMonitor_InvalidRegFilesAssociation = 'Vigane REG-failide seos'
VulnerabilityMonitor_RegistryEditorIsBlocked = 'Registriredaktor on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_TaskManagerIsBlocked = 'Tegumihaldur on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_TaskManagerSubstitution = 'Tegumihaldur on asendatud'
VulnerabilityMonitor_ControlPanelIsBlocked = 'Juhtpaneel on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_DisplayingDrivesInWindowsExplorerIsLimited = 'Ketaste kuvamine Windows Exploreris on piiratud'
VulnerabilityMonitor_HidingAllDesktopElementsIsEnabled = 'Kõigi töölaua elementide varjamine on sisse lülitatud'
VulnerabilityMonitor_WindowsExplorerStartupKeyIsReplaced = 'Windows Explorer on asendatud'
VulnerabilityMonitor_ProtocolPrefixesAreModified = 'Protokollide eesliited on muudetud'
VulnerabilityMonitor_MicrosoftInternetExplorerActivexElementsThatAreNotMarkedAsSafeAreAllowed = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on kasutada ohutuks märkimata ActiveX-elemente'
VulnerabilityMonitor_MicrosoftInternetExplorerSignedActivexElementsDownloadIsAllowedWithoutPromptingUser = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on laadida signeeritud ActiveX elemente ilma kasutajale teatamata'
VulnerabilityMonitor_MicrosoftInternetExplorerUnsignedActivexElementsDownloadingIsAllowed = 'Microsoft Internet Explorer: allkirjastamata ActiveX elementide laadimine on lubatud'
VulnerabilityMonitor_MicrosoftInternetExplorerAutomaticQueriesOfActivexElementsAreAllowed = 'Microsoft Internet Explorer: ActiveX-juhtelementide automaatpäringud on lubatud'
VulnerabilityMonitor_MicrosoftInternetExplorerRunningProgramsAndFilesInIframeWindowsIsAllowed = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on hüpikaknas käivitada rakendusi ja faile ilma kasutajale teatamata'
VulnerabilityMonitor_WindowsExplorerClosingWindowsExplorerWindowsIsDisabled = 'Windows Explorer: closing Windows Explorer windows is disabled'
VulnerabilityMonitor_WindowsExplorerAccessToMyNetworkPlacesIsBlocked = 'Windows Explorer: juurdepääs My Network Places on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_PossibilityToEndSessionIsBlocked = 'Võimalus seanssi lõpetada on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_MyComputerAdministrationMenuItemIsBlocked = 'Minu Arvuti: Haldusmenüü elemendid on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_BootUpMessageIsEnabledAndDefined = 'Startup teade on määratud ja sisse lülitatud'
VulnerabilityMonitor_TaskbarContextMenuIsDisabled = 'Tegumiriba kontekstmenüü on välja lülitatud'
VulnerabilityMonitor_ContextMenuForStartMenuItemsIsDisabled = 'Stardimenüü elementide kontekstmenüü on välja lülitatud'
VulnerabilityMonitor_SearchItemInStartMenuIsBlocked = 'Stardimenüüs on blokeeritud "Otsi"'
VulnerabilityMonitor_RunItemInStartMenuIsBlocked = 'Stardimenüü element Run on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_ChangingScreenPropertiesIsBlocked = 'Ekraaniatribuutide muutmine on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_DisplayingTrayIconsIsDisabled = 'Ikoonide kuvamine tegumirea teavitusalal on välja lülitatud'
VulnerabilityMonitor_SystemProcessDebuggerDetected = 'Avastati süsteemiprotsessi silur'
VulnerabilityMonitor_DesktopTabIsBlockedInDisplayPropertiesWindow = 'Töölaua vaheleht on blokeeritud ekraaniatribuutide aknas'
VulnerabilityMonitor_ScreenSaverTabIsBlockedInDisplayPropertiesWindow = 'Ekraaniatribuutide akna vaheleht "Ekraanisäästja" on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_SettingsTabIsBlockedInDisplayPropertiesWindow = 'Ekraaniatribuutide akna vaheleht "Seadistused" on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_AppearanceTabIsBlockedInDisplayPropertiesWindow = 'Ekraaniatribuutide akna vaheleht Välimus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_ConsiderableDelayBeforeOpeningMenu = 'Menüü avaneb olulise viivitusega (üle 1 sekundi)'
VulnerabilityMonitor_MicrosoftInternetExplorerAccessToHomepageSettingsIsBlocked = 'Microsoft Internet Explorer: kodulehe konfigureerimine on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_AccessToWindowsUpdateSettingsIsBlocked = 'Juurdepääs Windows Update seadetele on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_AccessToSystemRestoreSettingsIsBlocked = 'Juurdepääs Windows System Restore seadetele on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_ConnectingAndDisconnectingNetworkDrivesIsBlocked = 'Võrguketaste ühendamine ja lahtiühendamine on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_MicrosoftInternetExplorerSettingsAreBlocked = 'Microsoft Internet Explorer: seaded on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_DisplayOfSubfoldersInTheStartMenuIsBlocked = 'Startmenüü alamkaustade kuvamine on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_AccessToPrinterSettingsIsBlocked = 'Juurdepääs printeri seadetele on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_AccessToNetworkSettingsIsBlocked = 'Juurdepääs võrgu seadetele on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_AutomaticUpdateSettingsAreBlocked = 'Automaatse uuenduse seaded on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_ItemsInTheStartMenuAreBlocked = 'Stardimenüü elemendid on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_DisplayOfPrintersIsBlocked = 'Printerite kuvamine on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_DisableLimitedApplicationsStartupMode = 'Rakendustele on sisse lülitatud piiratud käivitusrežiim'
VulnerabilityMonitor_ProcessTerminationTimeoutIsOutsideAllowableRange = 'Protsessi katkestamise ooteaeg on väljaspool lubatud vahemikku'
VulnerabilityMonitor_ServiceTerminationTimeoutIsOutsideAllowableRange = 'Teenuse katkestuse ooteaeg on väljaspool lubatud vahemikku'
VulnerabilityMonitor_CommandLineInterfaceIsBlocked = 'Käsurea liides (cmd.exe) on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_DesktopMyComputerIconIsBlocked = 'Töölaud: My Computer ikoon on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_WindowsExplorerAccessToFolderPropertiesIsBlocked = 'Windows Explorer: juurdepääs kaustaatribuutidele on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_ProcessResponseTimeoutIsOutOfAdmissibleValues = 'Protsessi vastuse ooteaeg on väljaspool lubatud vahemikku'
VulnerabilityMonitor_AccessToTaskbarAndStartMenuPropertiesIsBlocked = 'Juurdepääs tegumiriba ja menüü Start atribuutidele on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_HelpAndSupportItemInStartMenuIsBlocked = 'Stardimenüüs on blokeeritud "Abi ja Kasutajatugi"'
VulnerabilityMonitor_AutorunFromHardDrivesIsAllowed = 'Automaatkäivitus kõvaketastelt on sisse lülitatud'
VulnerabilityMonitor_AutorunFromNetworkDrivesIsEnabled = 'Automaatkäivitus võrguketastelt on sisse lülitatud'
VulnerabilityMonitor_CdDvdAutorunIsEnabled = 'Automaatkäivitus CD-/DVD-lt on sisse lülitatud'
VulnerabilityMonitor_RemovableMediaAutorunIsEnabled = 'Automaatkäivitus irdketastelt on sisse lülitatud'
VulnerabilityMonitor_WindowsUpdateIsDisabled = 'Windows Update on välja lülitatud'
VulnerabilityMonitor_InvalidStartupItemDetected = 'Vigane automaatkäivituse kirje avastatud'
VulnerabilityMonitor_SystemSettingsCorruption = 'Süsteemi seaded on rikutud'
VulnerabilityMonitor_RunCommandInTheStartMenuIsBlocked = 'Stardimenüü käsk Run on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_WindowsExplorerShowExtensionsOfKnownFileTypes = 'Näita Windows Exploreris tuntud failitüüpide laiendeid'
VulnerabilityMonitor_DetectedStaticRouteToTheAntivirusManufacturerWebsite = 'Avastatud püsimarsruut viirusetõrje tootja veebisaidile'
VulnerabilityMonitor_DangerousFileExtensionsWereDetectedInTheListOfTrustedTypesOfFiles = 'Usaldusväärsete failitüüpide nimekirjast on avastatud ohtlikud faililaiendid'
VulnerabilityMonitor_ShutdownButtonIsHidden = 'Sulgemise nupp on peidetud'
VulnerabilityMonitor_ServicePackInstallationIsBlocked = 'Service Pack paigaldus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_TaskSwitchWindowIsBlocked = 'Tegumite vahetusakna kuvamine on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_IncorrectWarningLevelForLowDiskSpace = 'Vale hoiatustase vaba kettaruumi vähesusele'
VulnerabilityMonitor_IncorrectTimeoutBeforeAutomaticCheckOfDrives = 'Vale ooteaja ületamine enne ketaste automaatkontrolli'
VulnerabilityMonitor_UsbFlashDrivesOperatingServiceIsBlocked = 'Irdkettaid opereeriv teenus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_ChangingDesktopThemeIsBlocked = 'Töölauateema vahetus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_InstallingAndRemovingApplicationsIsBlocked = 'Rakenduste paigaldus ja eemaldus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_InstallingAndRemovingMicrosoftWindowsComponentsIsBlocked = 'Microsoft Windowsi komponentide paigaldus ja eemaldus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_SelectingDefaultApplicationsIsBlocked = 'Vaikerakenduste valik on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_ToolbarSettingsAreBlocked = 'Tööriistariba seaded on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_SearchButtonInWindowsExplorerIsBlocked = 'Windows Exploreri otsingunupp on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_DisplaySettingsForSharedResourceIconsAreIncorrect = 'Ühisressursiikoonide seadete kuvamine ei ole korrektne'
VulnerabilityMonitor_StartingWindowsMediaCenterIsBlocked = 'Windows Media Center´i käivitus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_StartingWindowsMobilityCenterIsBlocked = 'Windows Mobility Center´i käivitus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_DetectedASetOfCommandsExecutedOnCmdExeStart = 'Avastatud on cmd.exe stardil käivituv käskude komplekt'
VulnerabilityMonitor_StartingManagementConsoleSnapInsIsBlocked = 'Halduskonsooli lisandmoodulite käivitus on blokeeritud'
VulnerabilityMonitor_FoldersDisplaySettingsMenuIsCorrupt = 'Kaustade vaate menüü on rikutud'
VulnerabilityMonitor_SafebootSettingsAreCorrupted = 'SafeBoot seaded on rikutud'

WeakSettings_WeakSettingsTitle = 'Nõrkade seadete kontroll'
WeakSettings_WeakSettingsDescription = 'Mõned seaded võivad arvuti turvalisust vähendada. Aitame teil need seaded leida ja parandada.'

WeakSettings_WeakSettingsFoundHeader = 'Avastatud ' + $Count + {$Count: ' nõrk seade', ' nõrka seadet'}
WeakSettings_WeakSettingsNotFoundHeader = 'Operatsioonisüsteemis ei avastatud ühtki nõrka seadet'

WeakSettings_ShowIgnoredSettings = 'Kuva ' + $Count + {$Count: ' eiratud seade', ' eiratud seadet'}
WeakSettings_FixedCollectionTitle = 'Parandatud seaded'

WeakSettings_IgnoredWeakSettingsHidden = 'Eirati ' + $Count + {$Count: ' nõrk seade', ' nõrka seadet'}
WeakSettings_NoWeakSettings = 'Teie operatsioonisüsteemi seaded on turvalised'
WeakSettings_ImportantToFix = 'Oluline parandada'

WeakSettings_InfoButton = 'Loe lisaks'
WeakSettings_IgnoreButton = 'Ignoreeri'
WeakSettings_FixButton = 'Paranda'
WeakSettings_FixAllButton = 'Paranda kõik'
WeakSettings_RollbackButton = 'Pööra muudatused tagasi'
WeakSettings_HowDoesItWorkButton = 'Kuidas see töötab'
WeakSettings_StartScanButton = 'Käivita kontroll'

WeakSettings_WeakSettingsScanDescription = 'Mõned operatsioonisüsteemi ja põhirakenduste seaded võivad arvuti turvalisust vähendada. Aitame teile need seaded leida ja parandada.'
WeakSettings_WeakSettingsScanHeader = 'Muuda arvuti turvaliseks'

WeakSettings_TitleRuleId_1 = 'ActiveX: elemendid, mis pole märgitud kui turvalised, on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_2 = 'ActiveX: ilma teie nõusolekuta paigaldus on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_3 = 'ActiveX: allkirjata elementide paigaldus on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_4 = 'Internet Explorer: töötavad programmid ja failid IFRAME\'is on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_5 = 'Internet Explorer: turvalise kanali kaudu saadud andmete vahemällu salvestamine on sisse lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_6 = 'Windows: failinimedes ei kuvata laiendeid'
WeakSettings_TitleRuleId_7 = 'Windows: kaugregister töötab'
WeakSettings_TitleRuleId_8 = 'Windows: Telneti arvuti kaughaldusteenus on sisse lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_9 = 'Windows: automaatne uuendamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_10 = 'Windows: rakendused saavad teie teadmata rohkem õigusi'
WeakSettings_TitleRuleId_11 = 'Windows: Linuxi rakenduste käitamine on sisse lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_12 = 'Windows: õiguste suurendamine ilma kasutajakonto kontrolli (UAC) poolse küsimuseta on sisse lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_13 = 'Internet Explorer: kaitstud režiim on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_14 = 'Internet Explorer: teie konto identimisteabe automaatne kasutamine operatsioonisüsteemis'
WeakSettings_TitleRuleId_15 = 'Internet Explorer: allalaaditud failide automaatne käivitamine on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_16 = 'Microsoft Word: makrode automaatne käivitamine on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_17 = 'Microsoft Word: allalaaditud failide kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_18 = 'Microsoft Word: potentsiaalselt ebaturvalistes asukohtades asuvate failide kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_19 = 'Microsoft Word: Outlooki manuste kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_20 = 'Microsoft Excel: makrode automaatkäivitamine on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_21 = 'Microsoft Excel: allalaaditud failide kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_22 = 'Microsoft Excel: potentsiaalselt ebaturvalistes asukohtades asuvate failide kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_23 = 'Microsoft Excel: Outlooki manuste kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_24 = 'Microsoft PowerPoint: makrode automaatne käivitamine on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_25 = 'Microsoft PowerPoint: allalaaditud failide kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_26 = 'Microsoft PowerPoint: potentsiaalselt ebaturvalistes asukohtades asuvate failide kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_27 = 'Microsoft PowerPoint: Outlooki manuste kaitstud kuvamine on välja lülitatud'
WeakSettings_TitleRuleId_28 = 'Microsoft Access: makrode automaatne käivitamine on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_29 = 'Microsoft Outlook: piltide automaatne laadimine on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_30 = 'Microsoft Outlook: makrode automaatne käivitamine on lubatud'
WeakSettings_TitleRuleId_31 = 'Microsoft Office: blokeeritud sisu kohta käiva teabe kuvamine on välja lülitatud'

WeakSettings_DescriptionRuleId_1 = 'Internet Exploreris saavad häkkerid ActiveX-elementide käivitamist pahatahtliku koodi levitamiseks kasutada. See vähendab operatsioonisüsteemi turvalisust.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_2 = 'Internet Exploreris saab ActiveX-elemente ilma teie nõusolekuta paigaldada. Nii võidakse alla laadida pahavara.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_3 = 'Internet Exploreris saab paigaldada ilma digiallkirjata ActiveX-elemente. See suurendab nakatumise ohtu.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_4 = 'Internet Exploreris on lubatud programmide ja failide käitamine manustatud paneelides. See suurendab oluliselt nakatumise ohtu.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_5 = 'Internet Exploreris on andmete vahemällu salvestamine sisse lülitatud. Nii võib lekkida teie konfidentsiaalne teave.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_6 = 'Pahavara täitmisfailidel võivad olla nimed ja ikoonid, mis sarnanevad teistele Windowsi objektidele. Kui faililaiendid pole kuvatud (\"Näide\", mitte \"Näide.exe\"), võite enda teadmata pahavara käivitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_7 = 'Kaugregistriteenuse kasutamine võimaldab häkkeritel kaugelt süsteemiregistri kallale pääseda ja operatsioonisüsteemi seadeid muuta. See vähendab arvuti turvalisust.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_8 = 'Töötav Telneti teenus võimaldab häkkeritel kaugelt teie süsteemiregistri kallale pääseda ja operatsioonisüsteemi seadeid muuta. See vähendab arvuti turvalisust.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_9 = 'Microsoft Windowsi valik "Otsi värskendusi\" on välja lülitatud. Värskendamata Windowsi komponendid võivad sisaldada ohte. See vähendab arvuti turvalisust.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_10 = 'Kasutajakonto kontrolli (UAC) seaded pole optimaalsed. Rakendused võivad teie operatsioonisüsteemile ilma teie teadmata täieliku juurdepääsu saada. See vähendab arvuti turvalisust.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_11 = 'Failinimed võivad olla identsed, välja arvatud suur- ja väiketähed, näiteks \"Näide.exe\" ja \"NÄIDE.exe\". Nii võite enda teadmata käitada ebausaldusväärsest allikast pärit tarkvara. See vähendab arvuti turvalisust.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_12 = 'Õiguste suurendamine programmide jaoks võidakse kinnitada ilma teie teadmata. See vähendab arvuti turvalisust.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_13 = 'Võidakse käitada pahatahtlikku koodi, häkkerid võivad operatsioonisüsteemi seadete kallale pääseda ja isiklikke andmeid võidakse hõivata. See vähendab arvuti turvalisust.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_14 = 'Kui veebisaidile pääsemine eeldab kasutajanime ja parooli sisestamist, sisestatakse automaatselt kehtiv kasutajanimi ja parool. See suurendab konto identimisteabe lekkimise ohtu.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_15 = 'Internet Exploreris allalaaditavaid faile võidakse käitada ilma teie teadmata. Nii võib varjatult töötada pahavara.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_16 = 'Microsoft Wordis võidakse kõiki makrosid käitada ilma teie nõusolekuta. Nii võidakse varjatult pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_17 = 'Microsoft Wordis on internetist alla laaditud failide kaitstud kuvamine välja lülitatud. Nii võite enda teadmata käitada dokumendiks maskeeritud pahavara.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_18 = 'Microsoft Wordis on ebaturvaliseks peetavates kaustades (nt ajutiste internetifailide kaust) asuvate failide kaitstud kuvamine välja lülitatud. Nii võite enda teadmata dokumendiks maskeeritud pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_19 = 'Microsoft Wordis pole Outlooki meilimanuste kaitstud kuvamine kasutusel. Nii võite enda teadmata dokumendiks maskeeritud pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_20 = 'Microsoft Excelis võidakse kõiki makrosid käitada ilma teie nõusolekuta. Nii võite enda teadmata dokumendiks maskeeritud pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_21 = 'Microsoft Excelis on internetist alla laaditud failide kaitstud kuvamine välja lülitatud. Nii võite enda teadmata käitada dokumendiks maskeeritud pahavara.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_22 = 'Microsoft Excelis on ebaturvaliseks peetavates kaustades (nt ajutiste internetifailide kaust) asuvate failide kaitstud kuvamine välja lülitatud. Nii võite enda teadmata dokumendiks maskeeritud pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_23 = 'Microsoft Excelis pole Outlooki meilimanuste kaitstud kuvamine kasutusel. Nii võite enda teadmata dokumendiks maskeeritud pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_24 = 'Microsoft PowerPointis võidakse kõiki makrosid käitada ilma teie nõusolekuta. Nii võidakse varjatult pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_25 = 'Microsoft PowerPointis on internetist alla laaditud failide kaitstud kuvamine välja lülitatud. Nii võite enda teadmata käitada dokumendiks maskeeritud pahavara.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_26 = 'Microsoft PowerPointis on ebaturvaliseks peetavates kaustades (nt ajutiste internetifailide kaust) asuvate failide kaitstud kuvamine välja lülitatud. Nii võite enda teadmata dokumendiks maskeeritud pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_27 = 'Microsoft PowerPointis pole Outlooki meilimanuste kaitstud kuvamine kasutusel. Nii võidakse varjatult pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_28 = 'Microsoft Accessis võidakse kõiki makrosid käitada ilma teie nõusolekuta. Nii võidake varjatult pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_29 = 'Microsoft Outlookis on HTML-vormingus meilide kehaosas asuvate piltide automaatne laadimine lubatud. Nii võivad lekkida teie isiklikud andmed või võidakse laadida ohtlikku sisu.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_30 = 'Microsoft Outlookis võidakse kõiki makrosid käitada ilma teie nõusolekuta. Nii võidakse varjatult pahavara käitada.'
WeakSettings_DescriptionRuleId_31 = 'Hoiatusi Microsoft Office\'is blokeeritud sisu kohta ei kuvata. Nii võidakse käitada pahavara või laadida ohtlikku sisu.'

WeakSettings_RunningStateCaption = 'Nõrkade seadete otsimine'
WeakSettings_RunningStateDescription = 'Palun oodake...'

WeakSettings_WeakSettingsScanNeverRun = 'Te pole operatsioonisüsteemi nõrku seadeid otsinud.'
WeakSettings_WeakSettingsScanStopped = 'Nõrkade seadete otsimine peatati. Operatsioonisüsteemi nõrkade seadete leidmiseks käivitage otsimine uuesti ja oodake, kuni see lõpule jõuab.'
WeakSettings_WeakSettingsNotFoundedFinally = 'Operatsioonisüsteemis ei avastatud ühtki nõrka seadet'
WeakSettings_WeakSettingsFounded = 'Operatsioonisüsteemis avastatud ' + $Count + {$Count: ' nõrk seade', ' nõrka seadet'}
WeakSettings_WeakSettingsLastScan = 'Kontroll lõpetatud ' + $Timestamp + '.'

WeakSettings_ThereAreBlockedApps = 'Sulgege rakendus ja proovige uuesti.'
WeakSettings_NeedReboot = 'Vajalik on arvuti taaskäivitus'
WeakSettings_ThereAreUnknownError = 'Tundmatu viga. Palun proovige hiljem uuesti.'

WebcamSettings_ApplicationUsingWebcam = 'kasutab veebikaamerat'
WebcamSettings_BlockCameraAccess = 'Blokeeri rakenduse juurdepääs veebikaamerale'
WebcamSettings_ConfigureCameraAccess = 'Veebikaamera kaitse seaded'
WebcamSettings_HideNotification = 'Varja teade'

WebcamSettings_BlockWebCamera = 'Blokeeri juurdepääs veebikaamerale kõigi rakenduste jaoks'
WebcamSettings_EnableNotifications = 'Teata, kui veebikaamerat kasutab rakendus, millel on veebikaamerale lubatud juurdepääs'
WebcamSettings_RestoreHiddenNotification = 'Taasta teated ' + $Count + {$Count: ' rakenduse puhul', ' rakenduse puhul'}

WebcamSettings_BannedProgramsButton = 'Juurdepääs veebikaamerale on ' + $BannedPrograms + {$BannedPrograms: ' rakenduse jaoks blokeeritud', ' rakenduse jaoks blokeeritud'}
WebcamSettings_BannedProgramsHeader = 'Rakendused, mille jaoks juurdepääs veebikaamerale on blokeeritud'
WebcamSettings_BannedProgramsEmptyList = 'Rakendusi, mille juurdepääs veebikaamerale\non blokeeritud, ei ole.'
WebcamSettings_BannedProgramsColumn = 'Rakendused'

WebcamSettings_ApplicationInfo = 'PID: ' + $Pid

WebcamSettings_UnbanProgramButton = 'Luba juurdepääs veebikaamerale'

WebcamSettings_AutoBlocked = 'Privaatsuse kaitse eesmärgil automaatselt lisatud'
WebcamSettings_BlockedByUser = 'Käsitsi lisatud'
WebcamSettings_ShowAppRulesButton = 'Kuva rakenduste reeglid'

WebMonitorSettings_BrowsersExtensions = 'Kaspersky Kaitse laiendusmoodul'
WebMonitorSettings_UsePluginsForAllBrowsers = 'Aktiveeri Kaspersky Kaitse laiendus veebilehitsejates automaatselt'
WebMonitorSettings_SuggestToInstallPlugin = 'Teata, kui Google Chrome laiendust ei saa paigaldada veebilehitseja käivitusel'

WebMonitorSettings_WebToolBar = 'URL-i nõustaja'
WebMonitorSettings_WebToolBarCaption = 'Veebiliikluse kaitse täpsemad seaded'
WebMonitorSettings_WebToolBarDescription = 'Kontrollib veebilehtedel olevaid URL-e. URL-ide kontrollimine on võimallik veebilehitsejates Microsoft Internet Explorer, Google Chrome ja Mozilla Firefox.'

WebMonitorSettings_CategoryAdult = 'Täiskasvanutele'
WebMonitorSettings_CategorySoftware = 'Tarkvara, audio, video'
WebMonitorSettings_CategoryDrugs = 'Alkohol, tubakas, narkootikumid'
WebMonitorSettings_CategoryViolence = 'Vägivald'
WebMonitorSettings_CategoryProfanity = 'Ebasündsused, roppused'
WebMonitorSettings_CategoryWeapons = 'Relvad, lõhkeained, pürotehnika'
WebMonitorSettings_CategoryGambling = 'Hasartmängud, lotod, kihlveod'
WebMonitorSettings_CategoryInternetMedia = 'Internetisuhtlus'
WebMonitorSettings_CategoryECommerce = 'Poed, pangad, maksesüsteemid'
WebMonitorSettings_CategoryRedirect = 'Anonümiseerijad'
WebMonitorSettings_CategoryJob = 'Tööotsing'
WebMonitorSettings_CategoryGames = 'Arvutimängud'
WebMonitorSettings_CategoryReligion = 'Religioonid, usuühingud'
WebMonitorSettings_CategoryNews = 'Uudismeedia'

WebMonitorSettings_CheckEnable = 'Kontrolli URL-e'
WebMonitorSettings_CheckAll = 'Kõigil veebisaitidel peale määratute'
WebMonitorSettings_CheckList = 'Ainult määratud veebisaitidel'
WebMonitorSettings_BlackListSettings = 'Konfigureeri kontrollitavad veebisaidid'
WebMonitorSettings_BlackListTitle = 'Kontrollitud veebisaidid'
WebMonitorSettings_WhiteListSettings = 'Halda erandeid'
WebMonitorSettings_WhiteListTitle = 'Erandid'

WebMonitorSettings_WebCategoriesSettings = 'Konfigureeri URL-i nõustaja'
WebMonitorSettings_WebCategoriesCaption = 'URL-i nõustaja'

WebMonitorSettings_TrustedUrlsTitle = 'Usaldusväärsed URL-id'
WebMonitorSettings_TrustedUrlsSettings = 'Konfigureeri usaldusväärsed URL-id'
WebMonitorSettings_TrustedUrlsDescription = 'Veebiliikluse kaitse ei kontrolli usaldusväärsetelt URL-idelt tulevat liiklust.'

WebMonitorSettings_CheckUrlsSettingsTitle = 'Kontrollitud URL-id'
WebMonitorSettings_CheckAllUrls = 'Kõik URL-id'
WebMonitorSettings_CheckSearchUrls = 'Ainult URL-id otsingutulemustes'


WebMonitorSettings_ShowWebCategories = 'Näita informatsiooni veebisaitide sisu kategooriate kohta:'
WebMonitorSettings_WebCategoriesTitle = 'Veebisaitide kategooriad'
WebMonitorSettings_WebCategoriesDescription = 'Vali sisu kategooriad, mille kohta käivat infot näidatakse veebilehitsejas URL-ide kontrollimisel:'


WebMonitorSettings_EditUrlHeaderAdd = 'Veebiaadressi lisamine'
WebMonitorSettings_EditUrlHeaderChange = 'Veebiaadressi muutmine'
WebMonitorSettings_EditUrlHint = 'Näiteks http://www.example.com/*'
WebMonitorSettings_EditUrlMask = 'Veebiaadressi mask (URL)'
WebMonitorSettings_EditUrlStatus = 'Seisund'
WebMonitorSettings_EditUrlEmpty = 'Nimekiri on tühi.'
WebMonitorSettings_EditUrlActive = 'Aktiivne'
WebMonitorSettings_EditUrlInactive = 'Mitteaktiivne'

WebMonitorSettings_UrlMaskHeader = 'Veebiaadressi mask (URL):'
WebMonitorSettings_UrlStatusHeader = 'Seisund:'

WebMonitorSettings_ActivateUrl = 'Aktiveeri'
WebMonitorSettings_DeactivateUrl = 'Deaktiveeri'

WebMonitorSettings_EnableUrlCheck = 'Kontrolli, kas veebisaidil on pahavara'
WebMonitorSettings_EnableAntiphishingCheck = 'Kontrolli, kas veebisait teostab andmepüüki'
WebMonitorSettings_UseHeusristic = 'Kasuta heuristilist analüüsi'
WebMonitorSettings_HeusristicAnalysis = 'Heuristiline analüüs'
WebMonitorSettings_EnableAdwareUrlsCheck = 'Kontrolli veebisaiti reklaamide osas'
WebMonitorSettings_EnableOtherSoftwareUrlsCheck = 'Kontrolli, kas kurjategijad saavad veebisaidi kaudu teie arvutit või isiklikke andmeid kahjustada'

WebMonitorSettings_LightScan = 'Pealiskaudne kontroll'
WebMonitorSettings_MediumScan = 'Keskmine kontroll'
WebMonitorSettings_DeepScan = 'Põhjalik kontroll'

WelcomePage_DecisionPage_WelcomeWarning = 'Teie arvuti on ohus.'

WelcomePage_DecisionPage_Description_Commercial = 'Täname teid ostu eest. Palun aktiveerige rakendus nüüd.'
WelcomePage_DecisionPage_Description_Trial_Month = 'Aktiveerige ' + $ProductName + ' tasuta litsentiga.'
WelcomePage_DecisionPage_Description_Trial_Year = 'Aktiveerige ' + $ProductName + ' tasuta litsentiga.'

WelcomePage_DecisionPage_AcceptEula = 'Nõustun'
WelcomePage_DecisionPage_Activate = 'Aktiveeri'

WelcomePage_DecisionPage_Ksn1 = 'Soovin osaleda teenuses'
WelcomePage_DecisionPage_Ksn2 = 'Kaspersky Security Network (KSN),'
WelcomePage_DecisionPage_Ksn3_WithoutKsde = 'et pakkuda oma arvutile optimaalset kaitset.'
WelcomePage_DecisionPage_Ksn3_WithKsde = 'teenustes ' + $ProductName + ' ja Kaspersky Secure Connection, et pakkuda oma arvutile optimaalset kaitset.'

WelcomePage_DecisionPage_Eula1 = 'Klikates nupule "Nõustun", nõustute'
WelcomePage_DecisionPage_Eula2 = 'lõppkasutaja litsentsilepingu'
WelcomePage_DecisionPage_Eula3_WithoutKsde = 'tingimustega seoses tootega ' + $ProductName + '.'
WelcomePage_DecisionPage_Eula3_WithKsde = 'tingimustega seoses tootega ' + $ProductName + ' ja turvalise ühenduse komponendiga.'

WelcomePage_DeclinedEulaPage_Caption = 'Kas olete kindel, et soovite aktiveerida rakenduse ' + $ProductName + '?'
WelcomePage_DeclinedEulaPage_Description = $ProductName + ' pakub põhjalikku kaitset eri tüüpi digiohtude vastu. Nii saate veebis pangas olles, osteldes või suhtlusvõrkudes tegutsedes interneti võimalusi täies ulatuses nautida.'
WelcomePage_DeclinedEulaPage_ReturnToActivation = 'Tagasi aktiveerimise juurde'
WelcomePage_DeclinedEulaPage_RemovalHint = 'Te saate rakenduse eemaldada mistahes ajal kasutades Microsoft Windows standartseid tööriistu.'
WelcomePage_DeclinedEulaPage_RemindMeLater = 'Tuleta hiljem meelde'

WelcomePage_ThankYouPage_Caption = 'Täname teid!'
WelcomePage_ThankYouPage_DescriptionCaption = 'Teie arvuti saab kaitstud'
WelcomePage_ThankYouPage_Description1_Month = $ProductName + ' on aktiveeritud tasuta litsentsiga.'
WelcomePage_ThankYouPage_Description1_Year = $ProductName + ' on aktiveeritud tasuta litsentsiga.'
WelcomePage_ThankYouPage_Description2_Month = 'Ostke litsents praegu, et uuendada kaitset terveks aastaks!'
WelcomePage_ThankYouPage_Description2_Year = 'Ostke litsents praegu, et värskendada kaitset!'
WelcomePage_ThankYouPage_LearnMore = 'Lisainfo'
WelcomePage_ThankYouPage_Close = 'Sule'

WelcomePage_EulaPage_Caption = 'Lõppkasutaja litsentsileping'
WelcomePage_EulaPage_Description_WithKsde = 'See litsentsileping kehtib tootele ' + $ProductName + ' ja turvalise võrguühenduse komponendile.'
WelcomePage_EulaPage_Description_WithoutKsde = 'See litsentsileping kehtib tootele ' + $ProductName + '.'

WelcomePage_KsnPage_Caption = 'KSN-i avaldus'
WelcomePage_KsnPage_Description_WithKsde = 'See avaldus kehtib tootele ' + $ProductName + ' ja turvalise võrguühenduse komponendile.'
WelcomePage_KsnPage_Description_WithoutKsde = 'See avaldus kehtib tootele ' + $ProductName + '.'
WelcomePage_KsnPage_Benefits = 'Eelised:'
WelcomePage_KsnPage_Advantage1 = 'Turbevõrk, mis ühendab kasutajaid kogu maailmas'
WelcomePage_KsnPage_Advantage2 = 'Kohene reaktsioon uutele ohtudele'
WelcomePage_KsnPage_Advantage3 = 'Reaalajaline veebisaidi reputatsiooni informatsioon'

WelcomePage_ShowAgreement_Back = 'Tagasi'
WelcomePage_ShowAgreement_Agree = 'Nõustun'
WelcomePage_ShowAgreement_Disagree = 'Keeldun'
WelcomePage_ShowAgreement_Print = 'Prindi'

WelcomePage_FinishButton = 'Lõpeta'
WelcomePage_AgreeButton = 'Nõustun'
WelcomePage_SkipButton = 'Jäta vahele'
WelcomePage_NextButton = 'Edasi'
WelcomePage_ContinueButton = 'Jätka'

WelcomePage_ProductForceUpdated = $ProductName + ' edukalt uuendatud'
WelcomePage_WhatsNewLink = 'Mis on uut selles versioonis?'

WelcomePage_DefaultDenyWarning = 'Kui uuendus on valmis, tuleb Usaldusväärsete rakenduste režiim jälle taastada ja konfigureerida.'
WelcomePage_ShowSettingsButton = 'Seaded'

Welcometour_IntroHeader = $ProductName
Welcometour_IntroHeaderSaas = 'Mida\n' + $ProductName + ' teie heaks teeb?'

Welcometour_IntroDescription = 'Vaadake kiirülevaadet rakenduse funktsioonidest.'
Welcometour_IntroDescriptionSaas = 'Vaadake tutvustust ja saate teada, mida teie pakett sisaldab.'

Welcometour_IntroButtonContinue = 'Jätka'
Welcometour_IntroButtonSkip = 'Jäta vahele'

Welcometour_SlideSafeBanking1 = 'Turvalised maksed'
Welcometour_SlideSafeBanking2 = 'Kui teete internetis oste, võivad kurjategijad\nteie krediitkaardi andmeid näha ja teie raha varastada.\nÄrge laske sel juhtuda.'
Welcometour_SlideSafeBanking3 = 'Kui teete veebimakset, palume teil avada Kaitstud veebilehitseja.'
Welcometour_SlideSafeBanking4 = 'Veenduge, et teie tehing toimub rohelise raamiga kuval.'

Welcometour_SlideWebcamControl1 = 'Teie veebikaamera ei salvesta midagi\nilma teie loata'
Welcometour_SlideWebcamControl2 = 'Blokeerige juurdepääs oma\nveebikaamerale jaotises Privaatsuse kaitse\nning keegi pääse teie eraelus nuhkima.'
Welcometour_SlideWebcamControl3 = 'Keegi ei saa kunagi teie veebikaamerat\nkaugjuhtimisel interneti teel aktiveerida.'

Welcometour_SlideDoNotTrack1 = 'Privaatne sirvimine'
Welcometour_SlideDoNotTrack2 = 'Kui te veebis surfate, koguvad spetsiaalsed teenused teie käitumise kohta informatsiooni\nning kasutavad seda reklaamide sihtimisel.\nÄrge lubage neil teenustel teie kohta informatsiooni koguda!'
Welcometour_SlideDoNotTrack3 = 'Enne'
Welcometour_SlideDoNotTrack4 = 'Pärast'

Welcometour_SlidePasswordManager1 = 'Te ei unusta kunagi oma paroole'
Welcometour_SlidePasswordManager2 = 'Laske meil Paroolihalduri abil teie paroolid\nja kontod turvalisena hoida.'
Welcometour_SlidePasswordManager3 = 'Saate salvestada paroole, pangakaardinumbreid\nja muudki.'
Welcometour_SlidePasswordManager4 = 'Saate neid automaatselt mis tahes seadmes sisestada.'
Welcometour_SlidePasswordManager5_SAAS_Personal = 'Peab meeles paroole ja \nandmeid'
Welcometour_SlidePasswordManager5_SAAS_Family = 'Peab meeles paroole ja \nandmeid'
Welcometour_SlidePasswordManager6_SAAS_Personal = 'Teie pakett sisaldab paroolihaldurit. See talletab turvaliselt teie kontosid ja muudab elu palju lihtsamaks. Paroolihaldur tuleb paigaldada eraldi rakendusena, mille nimi on Kaspersky Password Manager. Võite selle alla laadida või hankida lisateavet Kaspersky Security Cloudi põhiaknas.'
Welcometour_SlidePasswordManager6_SAAS_Family = 'Teie pakett sisaldab paroolihaldurit. See talletab turvaliselt teie kontosid ja muudab elu palju lihtsamaks. Paroolihaldur tuleb paigaldada eraldi rakendusena, mille nimi on Kaspersky Password Manager. Võite selle alla laadida või hankida lisateavet Kaspersky Security Cloudi põhiaknas.'

Welcometour_SlideVirtualKeyboard1 = 'Ekraaniklaviatuur'
Welcometour_SlideVirtualKeyboard2 = 'Ekraaniklaviatuuril paroole ja krediitkaardiandmeid sisestades\ntagate neile lisakaitse.'

Welcometour_SlideParentalControl1 = 'Aidake oma lastel\nturvaliselt digitaalmaailma\navastada'
Welcometour_SlideParentalControl2 = 'Lülitage sisse Vanemakontroll,\nmis takistab teie lastel\nebasobivaid veebisaite\nkülastada ja piirab aega, mis nad mängides\nja internetis veedavad.'

Welcometour_SlideCloudProtection1 = 'Kiire reageerimine ohtudele'
Welcometour_SlideCloudProtection2 = 'Juurdepääs Kaspersky Lab\'i pilvepõhisele teabebaasile,\nmis sisaldab informatsiooni tarkvara ja veebisaitide reputatsiooni kohta,\naitab ohtu kohe tuvastada.'

Welcometour_SlideFileAntivirus1 = 'Teie failid on kaitstud'
Welcometour_SlideFileAntivirus2 = 'Turvarakendus tuvastab pahavara enne, kui see jõuab teie arvutit kahjustada'

Welcometour_SlideSecureConnection1 = 'Turvaline ühendus'
Welcometour_SlideSecureConnection2 = 'VPN kaitseb teie andmete turvalisust ja privaatsust. Lülitage näiteks kohvikus või lennujaamas Wi-Fi-võrku minnes sisse Turvaline ühendus.'

Welcometour_SlideAdaptivity1 = 'Ainulaadne kohanduva turbe tehnoloogia'
Welcometour_SlideAdaptivity2 = 'Me ei kaitse veebis mitte ainult teie seadet, vaid ka teid. Teavitame teid ja lülitame sisse lisakaitse, kui loote ühenduse ebaturvalise Wi-Fi-võrguga või kui mõnd teie internetiparooli võidakse häkkida. Teeme veel palju muudki, kuid ainult siis, kui see on vajalik.'

Welcometour_SlideDeviceManagement1_SAAS_Personal = 'Teie turvalisuse veebiversioon'
Welcometour_SlideDeviceManagement1_SAAS_Family = 'Teie turvalisuse veebiversioon'
Welcometour_SlideDeviceManagement2_SAAS_Personal = 'My Kaspersky portaal on turvalisuse kaugjuhtimiskeskus. See aitab teil oma seadmeid, litsentse ja kaitsevalikuid hallata. Saate kaugjuhtimisel oma seadmesse kaitset saata ning seda oma perega jagada, aga ka oma paroole hallata.'
Welcometour_SlideDeviceManagement2_SAAS_Family = 'My Kaspersky portaal on turvalisuse kaugjuhtimiskeskus. See aitab teil oma seadmeid, litsentse ja kaitsevalikuid hallata. Saate kaugjuhtimisel oma seadmesse kaitset saata ning seda oma perega jagada, aga ka oma paroole hallata ja oma laste tegevuse kohta aruandeid vaadata.'

Welcometour_SlideSafeKids1 = 'Aidake oma lastel turvaliselt digitaalmaailma avastada'
Welcometour_SlideSafeKids2 = 'Teie pakett sisaldab kaitset ka teie lastele. Selle kasutamiseks paigaldage Kaspersky Safe Kids oma lapse seadmesse. Lisateavet laste kaitsmise kohta leiate ja rakenduse saate alla laadida Kaspersky Security Cloudi põhiaknast.'

Welcometour_SlideConclusion1 = 'Tunne kaitse jõudu'
Welcometour_SlideConclusion2 = 'Kaspersky Lab tagab kaitse igas olukorras.'

WindowsTroubleshootingWizard_WindowTitle = 'Microsoft Windowsi veaotsing'

WindowsTroubleshootingWizard_WelcomePageTitle = 'Tere tulemast Microsoft Windowsi veaotsingu nõustajasse'
WindowsTroubleshootingWizard_WelcomePageDescription = 'Microsoft Windowsi veaotsingu nõustaja otsib kahjustatud ja ebaregulaarseid operatsioonisüsteemi seadeid.\n\nSüsteemi seaded võivad saada kahjustatud pahavara tegevuse, süsteemi krahhide või valesti töötavate optimeerijate tõttu.'
WindowsTroubleshootingWizard_StartDiagnostics = 'Otsi kahjustusi, mida on põhjustanud pahavara tegevus'
WindowsTroubleshootingWizard_RollbackChanges = 'Pööra muudatused tagasi'

WindowsTroubleshootingWizard_SearchPageTitle = 'Kahjustuste otsimine'
WindowsTroubleshootingWizard_SearchPageDescription = 'Nõustaja otsib kahjustatud või ebastandartseid operatsioonisüsteemi seadeid. Süsteemi seaded võivad saada kahjustatud pahavara tegevuse, süsteemi krahhide või valesti töötavate optimeerijate tõttu. Otsingule võib kuluda mõni minut.\n\nPalun oodake...'
WindowsTroubleshootingWizard_SearchPageTitleRevert = 'Muudatuste otsing'
WindowsTroubleshootingWizard_SearchPageDescriptionRevert = 'Nõustaja analüüsib muudatusi. See võib võtta mõne minuti.\n\nPalun oodake...'

WindowsTroubleshootingWizard_ProblemListPageTitle = 'Kahjustuste otsing on valmis'
WindowsTroubleshootingWizard_ProblemListPageDescription = 'Valige parandatav kahjustus:'
WindowsTroubleshootingWizard_ProblemListPageTitleRevert = 'Muudatuste otsing on valmis'
WindowsTroubleshootingWizard_ProblemListPageDescriptionRevert = 'Muudatuste tagasipööramiseks valige parandatud kahjustus:'

WindowsTroubleshootingWizard_ResolvePageTitle = 'Veaotsing'
WindowsTroubleshootingWizard_ResolvePageDescription = 'Nõustaja taastab kahjustatud süsteemiseadeid.\n\nPalun oodake...'
WindowsTroubleshootingWizard_ResolvePageTitleRevert = 'Pööra muudatused tagasi'
WindowsTroubleshootingWizard_ResolvePageDescriptionRevert = 'Nõustaja pöörab muudatusi tagasi.\n\nPalun oodake...'

WindowsTroubleshootingWizard_FinishPageTitleResolved = 'Microsoft Windowsi veaotsingu töö lõppes edukalt'
WindowsTroubleshootingWizard_FinishPageTitleNothingToResolve = 'Kahjustusi ei leitud'
WindowsTroubleshootingWizard_FinishPageTitleReverted = 'Muudatused edukalt tagasi pööratud'
WindowsTroubleshootingWizard_FinishPageTitleNothingToRevert = 'Pole muudatusi, mida tagasi pöörata'

WindowsTroubleshootingWizard_FinishPageDescriptionResolved = 'Nõustaja on sooritanud valitud toimingud ja teinud vajalikud muudatused. Nende muudatuste tühistamiseks käivitage nõustaja uuesti ja valige käsk "Pööra muudatused tagasi".'
WindowsTroubleshootingWizard_FinishPageDescriptionNothingToResolve = 'Nõustaja ei leidnud operatsioonisüsteemis mingeid probleeme.'
WindowsTroubleshootingWizard_FinishPageDescriptionReverted = 'Nõustaja on valitud muudatused tagasi pööranud. Probleemide korral külastage meie toefoorumit või võtke ühendust tehnilise toega.'
WindowsTroubleshootingWizard_FinishPageDescriptionNothingToRevert = 'Nõustaja ei leidnud probleeme, mida parandada.'

WindowsTroubleshootingWizard_IssueSeverityNone = 'Parandatud'
WindowsTroubleshootingWizard_IssueSeverityInformation = 'Kahjustus, mida saab parandada'
WindowsTroubleshootingWizard_IssueSeverityWarning = 'Kahjustus, mis on soovitatav parandada'
WindowsTroubleshootingWizard_IssueSeverityCritical = 'Kahjustus, mis on tungivalt soovitatav parandada'

WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript1 = 'EXE-failide seosed on rikutud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript2 = 'COM-failide seosed on rikutud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript3 = 'Vigane PIF-failide seos'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript4 = 'BAT-failide seosed on rikutud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript5 = 'LNK-failide seosed on rikutud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript6 = 'Vigane SCR-failide seos'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript7 = 'Vigane REG-failide seos'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript8 = 'Registriredaktor on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript9 = 'Tegumihaldur on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript10 = 'Tegumihaldur on asendatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript11 = 'Juhtpaneel on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript12 = 'Ketaste kuvamine Windows Exploreris on piiratud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript13 = 'Kõigi töölaua elementide varjamine on sisse lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript14 = 'Windows Explorer on asendatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript15 = 'Protokollide eesliited on muudetud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript16 = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on kasutada ohutuks märkimata ActiveX-elemente'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript17 = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on laadida signeeritud ActiveX elemente ilma kasutajale teatamata'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript18 = 'Microsoft Internet Explorer: allkirjastamata ActiveX elementide laadimine on lubatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript19 = 'Microsoft Internet Explorer: ActiveX-juhtelementide automaatpäringud on lubatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript20 = 'Microsoft Internet Explorer: lubatud on hüpikaknas käivitada rakendusi ja faile ilma kasutajale teatamata'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript21 = 'Windows Explorer: closing Windows Explorer windows is disabled'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript22 = 'Windows Explorer: juurdepääs My Network Places on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript23 = 'Võimalus seanssi lõpetada on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript24 = 'Minu Arvuti: Haldusmenüü elemendid on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript25 = 'Startup teade on määratud ja sisse lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript26 = 'Tegumiriba kontekstmenüü on välja lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript27 = 'Stardimenüü elementide kontekstmenüü on välja lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript28 = 'Stardimenüüs on blokeeritud "Otsi"'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript29 = 'Stardimenüü element Run on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript30 = 'Ekraaniatribuutide muutmine on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript31 = 'Ikoonide kuvamine tegumirea teavitusalal on välja lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript32 = 'Avastati süsteemiprotsessi silur'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript33 = 'Töölaua vaheleht on blokeeritud ekraaniatribuutide aknas'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript34 = 'Ekraaniatribuutide akna vaheleht "Ekraanisäästja" on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript35 = 'Ekraaniatribuutide akna vaheleht "Seadistused" on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript36 = 'Ekraaniatribuutide akna vaheleht Välimus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript37 = 'Menüü avaneb olulise viivitusega (üle 1 sekundi)'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript38 = 'Microsoft Internet Explorer: kodulehe konfigureerimine on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript39 = 'Juurdepääs Windows Update seadetele on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript40 = 'Juurdepääs Windows System Restore seadetele on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript41 = 'Võrguketaste ühendamine ja lahtiühendamine on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript42 = 'Microsoft Internet Explorer: seaded on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript43 = 'Startmenüü alamkaustade kuvamine on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript44 = 'Juurdepääs printeri seadetele on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript45 = 'Juurdepääs võrgu seadetele on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript46 = 'Automaatse uuenduse seaded on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript47 = 'Stardimenüü elemendid on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript48 = 'Printerite kuvamine on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript49 = 'Rakendustele on sisse lülitatud piiratud käivitusrežiim'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript50 = 'Protsessi katkestamise ooteaeg on väljaspool lubatud vahemikku'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript51 = 'Teenuse katkestuse ooteaeg on väljaspool lubatud vahemikku'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript52 = 'Käsurea liides (cmd.exe) on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript53 = 'Töölaud: My Computer ikoon on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript54 = 'Windows Explorer: juurdepääs kaustaatribuutidele on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript55 = 'Protsessi vastuse ooteaeg on väljaspool lubatud vahemikku'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript56 = 'Juurdepääs tegumiriba ja menüü Start atribuutidele on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript57 = 'Stardimenüüs on blokeeritud "Abi ja Kasutajatugi"'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript58 = 'Automaatkäivitus kõvaketastelt on sisse lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript59 = 'Automaatkäivitus võrguketastelt on sisse lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript60 = 'Automaatkäivitus CD-/DVD-lt on sisse lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript61 = 'Automaatkäivitus irdketastelt on sisse lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript62 = 'Windows Update on välja lülitatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript63 = 'Vigane automaatkäivituse kirje avastatud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript64 = 'Süsteemi seaded on rikutud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript65 = 'Stardimenüü käsk Run on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript66 = 'Näita Windows Exploreris tuntud failitüüpide laiendeid'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript67 = 'Avastatud püsimarsruut viirusetõrje tootja veebisaidile'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript68 = 'Usaldusväärsete failitüüpide nimekirjast on avastatud ohtlikud faililaiendid'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript69 = 'Sulgemise nupp on peidetud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript70 = 'Service Pack paigaldus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript71 = 'Tegumite vahetusakna kuvamine on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript72 = 'Vale hoiatustase vaba kettaruumi vähesusele'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript73 = 'Vale ooteaja ületamine enne ketaste automaatkontrolli'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript74 = 'Irdkettaid opereeriv teenus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript75 = 'Töölauateema vahetus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript76 = 'Rakenduste paigaldus ja eemaldus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript77 = 'Microsoft Windowsi komponentide paigaldus ja eemaldus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript78 = 'Vaikerakenduste valik on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript79 = 'Tööriistariba seaded on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript80 = 'Windows Exploreri otsingunupp on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript81 = 'Ühisressursiikoonide seadete kuvamine ei ole korrektne'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript82 = 'Windows Media Center´i käivitus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript83 = 'Windows Mobility Center´i käivitus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript84 = 'Avastatud on cmd.exe stardil käivituv käskude komplekt'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript85 = 'Halduskonsooli lisandmoodulite käivitus on blokeeritud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript86 = 'Kaustade vaate menüü on rikutud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript87 = 'SafeBoot seaded on rikutud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript88 = 'Viirusetõrje seaded on rikutud'
WindowsTroubleshootingWizard_AvzScript89 = 'BFE süsteemiteenuse seaded on rikutud'

